The High Road-Three Days Gracemp3下载无损flac下载
The High Road-Three Days Grace在线试听免费歌词下载
[00:00.81]I told you I was hurt
曾告诉你我的伤痛 [00:04.25]Bleeding on the inside
在内心滴血 [00:07.38]I told you I was lost
曾告诉你我的迷失 [00:10.44]In the middle of my life
在中年岁月 [00:13.44]. [00:14.12]There's times I stayed alive for you
曾几何时为你而生 [00:17.38]There's times I would've died for you
曾几何时为你而死 [00:21.37]There's times it didn't matter at all
曾几何时一切随风 [00:26.94]. [00:27.50]Will you help me find the right way up
你是带我重归正路 [00:31.07]Or let me take the wrong way down?
还是任我继续错误? [00:34.82]Will you straighten me out
你会牵引我的方向 [00:36.75]Or make me take the long way around?
还是让我步入歧途? [00:41.50]I took the low road in
我曾来时踩着小路 [00:44.88]I'll take the high road out
我将去时走上坦途 [00:48.25]I'll do whatever it takes
我会不计一切 [00:50.19]To be the mistake you can't live without
成为你无可避免的错误 [00:54.63]. [00:54.94]Standing in the dark
站在黑暗中 [00:57.76]I can see your shadow
我能看见你影子 [01:01.25]You're the only light
你是唯一之光 [01:04.70]That's breaking through the window
穿破我的窗口 [01:07.64]. [01:08.08]There's times I stayed alive for you
曾几何时为你而生 [01:11.33]There's times I would've died for you
曾几何时为你而死 [01:15.20]There's times it didn't matter at all
曾几何时一切随风 [01:20.87]. [01:21.36]Will you help me find the right way up
你是带我重归正路 [01:24.93]Or let me take the wrong way down?
还是任我继续错误? [01:28.68]Will you straighten me out
你会牵引我的方向 [01:30.49]Or make me take the long way around?
还是让我步入歧途? [01:35.36]I took the low road in
我曾来时踩着小路 [01:38.68]I'll take the high road out
我将去时走上坦途 [01:42.06]I'll do whatever it takes
我会不计一切 [01:44.05]To be the mistake you can't live without
成为你无可避免的错误 [01:48.49]. [02:03.30]Well I'm not gonna give it away
我不会轻言放弃 [02:05.81]Not gonna let it go just to wake up someday
不会放手终有一天要醒来 [02:09.49] [02:16.71]The worst part is looking back
最不愿在回首过去时 [02:19.08]And knowing that I was wrong
蓦然发现自己错了 [02:25.42]. [02:29.11]Will you help me find the right way up
你是带我重归正路 [02:32.11]Or let me take the wrong way down?
还是任我继续错误? [02:36.04]Will you straighten me out
你会牵引我的方向 [02:37.80]Or make me take the long way around?
还是让我步入歧途? [02:42.61]I took the low road in
我曾来时踩着小路 [02:46.11]I'll take the high road out
我将去时走上坦途 [02:49.42]I'll do whatever it takes
我会不计一切 [02:51.23]To be the mistake you can't live without
成为你无可避免的错误 [02:55.92]. [02:56.36]I'll do whatever it takes
我会不计一切 [02:58.11]To be the mistake you can't live without
成为你无可避免的错误 [03:03.39].
曾告诉你我的伤痛 [00:04.25]Bleeding on the inside
在内心滴血 [00:07.38]I told you I was lost
曾告诉你我的迷失 [00:10.44]In the middle of my life
在中年岁月 [00:13.44]. [00:14.12]There's times I stayed alive for you
曾几何时为你而生 [00:17.38]There's times I would've died for you
曾几何时为你而死 [00:21.37]There's times it didn't matter at all
曾几何时一切随风 [00:26.94]. [00:27.50]Will you help me find the right way up
你是带我重归正路 [00:31.07]Or let me take the wrong way down?
还是任我继续错误? [00:34.82]Will you straighten me out
你会牵引我的方向 [00:36.75]Or make me take the long way around?
还是让我步入歧途? [00:41.50]I took the low road in
我曾来时踩着小路 [00:44.88]I'll take the high road out
我将去时走上坦途 [00:48.25]I'll do whatever it takes
我会不计一切 [00:50.19]To be the mistake you can't live without
成为你无可避免的错误 [00:54.63]. [00:54.94]Standing in the dark
站在黑暗中 [00:57.76]I can see your shadow
我能看见你影子 [01:01.25]You're the only light
你是唯一之光 [01:04.70]That's breaking through the window
穿破我的窗口 [01:07.64]. [01:08.08]There's times I stayed alive for you
曾几何时为你而生 [01:11.33]There's times I would've died for you
曾几何时为你而死 [01:15.20]There's times it didn't matter at all
曾几何时一切随风 [01:20.87]. [01:21.36]Will you help me find the right way up
你是带我重归正路 [01:24.93]Or let me take the wrong way down?
还是任我继续错误? [01:28.68]Will you straighten me out
你会牵引我的方向 [01:30.49]Or make me take the long way around?
还是让我步入歧途? [01:35.36]I took the low road in
我曾来时踩着小路 [01:38.68]I'll take the high road out
我将去时走上坦途 [01:42.06]I'll do whatever it takes
我会不计一切 [01:44.05]To be the mistake you can't live without
成为你无可避免的错误 [01:48.49]. [02:03.30]Well I'm not gonna give it away
我不会轻言放弃 [02:05.81]Not gonna let it go just to wake up someday
不会放手终有一天要醒来 [02:09.49] [02:16.71]The worst part is looking back
最不愿在回首过去时 [02:19.08]And knowing that I was wrong
蓦然发现自己错了 [02:25.42]. [02:29.11]Will you help me find the right way up
你是带我重归正路 [02:32.11]Or let me take the wrong way down?
还是任我继续错误? [02:36.04]Will you straighten me out
你会牵引我的方向 [02:37.80]Or make me take the long way around?
还是让我步入歧途? [02:42.61]I took the low road in
我曾来时踩着小路 [02:46.11]I'll take the high road out
我将去时走上坦途 [02:49.42]I'll do whatever it takes
我会不计一切 [02:51.23]To be the mistake you can't live without
成为你无可避免的错误 [02:55.92]. [02:56.36]I'll do whatever it takes
我会不计一切 [02:58.11]To be the mistake you can't live without
成为你无可避免的错误 [03:03.39].