Quarter Past Two-The Soundmp3下载无损flac下载
Quarter Past Two-The Sound在线试听免费歌词下载
[00:26.77]Quarter past two and I'm on my own
两点一刻,我独自一人 [00:30.13]Everybody's in their separate homes
人们各守家中 [00:33.79]I sit in silent isolation
我寂寥独坐 [00:37.52] [00:39.97]Empty rooms give me space to think
空荡的房间给与我思考的空间 [00:43.38]Push my thoughts right to the brink
我将思绪推向边缘 [00:46.49]Sitting so still 'cause there's nowhere to run
困坐原地,我无处可逃 [00:52.28] [00:53.12]Sometimes I feel there's nothing new
有时候我感到索然无味 [00:56.42]Sometimes I feel there's so much to do
有时候我感到意气风发 [00:59.74]Sometimes I feel I've almost got a clue
有时候我感到解答在即 [01:03.07]Most times I'm lonely and I don't know for who
而更有时候,我感到孤寞却不知为何人 [01:12.20] [01:15.61]Crisis rising at the quarter hour
每隔一刻钟,我愈发感到危机一触即发 [01:18.72]From walls of darkness the moon glowers
漆黑的墙壁上月色凄凉 [01:22.53]The buzz and blur of far off cars fades out
远处驶来的汽车轰鸣而过 [01:27.22] [01:28.94]Alone, my self-possessions
独自一人,我不动声色 [01:32.57]I'm torn apart by self-obsession
自我沉溺已令我心乱如麻 [01:35.93]I need someone else to think about
我需要有个人来占据我的心 [01:40.44] [01:42.19]Sometimes I feel there's nothing new
有时候我感到索然无味 [01:45.49]Sometimes I feel there's so much to do
有时候我感到意气风发 [01:48.90]Sometimes I feel I've almost got a clue
有时候我感到解答在即 [01:52.20]Most times I'm lonely and i don't know for who
而更有时候,我感到孤寞却不知为何人 [02:11.40] [02:44.42]Quarter past two and I'm on my own
两点一刻,我独自一人 [02:47.68]Everybody's in their separate homes
人们各守家中 [02:51.28]I sit in silent isolation
我寂寥独坐 [02:57.12] [02:57.64]Empty rooms give me space to think
空荡的房间给与我思考的空间 [03:01.25]Push my thoughts right to the brink
我将思绪推向边缘 [03:04.26]Sitting so still 'cause there's nowhere to run
困坐原地,我无处可逃 [03:08.58]I've got nowhere to run
无处可逃 [03:10.20] [03:10.76]Sometimes I feel there's nothing new
有时候我感到索然无味 [03:13.91]Sometimes I feel there's so much to do
有时候我感到意气风发 [03:17.32]Sometimes I feel I've almost got a clue
有时候我感到解答在即 [03:20.58]Most times I'm lonely and i don't know for who
而更有时候,我感到孤寞却不知为何人 [03:32.57]
两点一刻,我独自一人 [00:30.13]Everybody's in their separate homes
人们各守家中 [00:33.79]I sit in silent isolation
我寂寥独坐 [00:37.52] [00:39.97]Empty rooms give me space to think
空荡的房间给与我思考的空间 [00:43.38]Push my thoughts right to the brink
我将思绪推向边缘 [00:46.49]Sitting so still 'cause there's nowhere to run
困坐原地,我无处可逃 [00:52.28] [00:53.12]Sometimes I feel there's nothing new
有时候我感到索然无味 [00:56.42]Sometimes I feel there's so much to do
有时候我感到意气风发 [00:59.74]Sometimes I feel I've almost got a clue
有时候我感到解答在即 [01:03.07]Most times I'm lonely and I don't know for who
而更有时候,我感到孤寞却不知为何人 [01:12.20] [01:15.61]Crisis rising at the quarter hour
每隔一刻钟,我愈发感到危机一触即发 [01:18.72]From walls of darkness the moon glowers
漆黑的墙壁上月色凄凉 [01:22.53]The buzz and blur of far off cars fades out
远处驶来的汽车轰鸣而过 [01:27.22] [01:28.94]Alone, my self-possessions
独自一人,我不动声色 [01:32.57]I'm torn apart by self-obsession
自我沉溺已令我心乱如麻 [01:35.93]I need someone else to think about
我需要有个人来占据我的心 [01:40.44] [01:42.19]Sometimes I feel there's nothing new
有时候我感到索然无味 [01:45.49]Sometimes I feel there's so much to do
有时候我感到意气风发 [01:48.90]Sometimes I feel I've almost got a clue
有时候我感到解答在即 [01:52.20]Most times I'm lonely and i don't know for who
而更有时候,我感到孤寞却不知为何人 [02:11.40] [02:44.42]Quarter past two and I'm on my own
两点一刻,我独自一人 [02:47.68]Everybody's in their separate homes
人们各守家中 [02:51.28]I sit in silent isolation
我寂寥独坐 [02:57.12] [02:57.64]Empty rooms give me space to think
空荡的房间给与我思考的空间 [03:01.25]Push my thoughts right to the brink
我将思绪推向边缘 [03:04.26]Sitting so still 'cause there's nowhere to run
困坐原地,我无处可逃 [03:08.58]I've got nowhere to run
无处可逃 [03:10.20] [03:10.76]Sometimes I feel there's nothing new
有时候我感到索然无味 [03:13.91]Sometimes I feel there's so much to do
有时候我感到意气风发 [03:17.32]Sometimes I feel I've almost got a clue
有时候我感到解答在即 [03:20.58]Most times I'm lonely and i don't know for who
而更有时候,我感到孤寞却不知为何人 [03:32.57]