僕が死のうと思ったのは-徐远书mp3下载无损flac下载
僕が死のうと思ったのは-徐远书在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:05.17]僕が死のうと思ったのは
[00:10.17]Original Singer:中島美嘉
[00:15.17]Compose & Lyrics:秋田ひろむ
[00:25.17]
[00:28.18]僕が死のうと思ったのは
曾经我也想过一了百了 [00:34.29]ウミネコが桟橋(さんばし)で鳴いたから
因为有海鸥在码头悲鸣 [00:39.66]波の随意に浮かんで消える
随着浪花起伏消没 [00:45.71]過去も啄(つい)ばんで飛んでいけ
叼啄着往昔飞离不见 [00:49.40] [00:51.16]僕が死のうと思ったのは
曾经我也想过一了百了 [00:57.29]誕生日に杏(あんず)の花が咲いたから
因为生日那天杏花开放 [01:02.51]その木漏れ日(こもれび)でうたた寝したら
若是在那洒下的阳光里打盹 [01:08.52]虫の死骸(しがい)と土になれるかな
能否与虫之死骸一同化为尘土呢 [01:12.26] [01:14.55]薄荷飴(はっかあめ) 漁港(ぎょこう)の灯台
薄荷糖 渔港的灯塔 [01:17.11]錆びたアーチ橋(きょう) 捨てた自転車
生锈的拱桥 丢弃的自行车 [01:19.84]木造の駅のストーブの前で
木造车站的暖炉前 [01:22.98]どこにも旅立てない心
无处可去的心灵 [01:25.65]今日はまるで昨日みたいだ
今天与昨天如此相像 [01:28.47]明日を変えるなら今日を変えなきゃ
想改变明天 必须改变今天 [01:31.67]分かってる 分かってる けれど
我知道 我知道 但是... [01:36.71] [01:39.50]僕が死のうと思ったのは
曾经我也想过一了百了 [01:45.61]心が空っぽになったから
因为心中已空无一物 [01:50.92]満たされないと泣いているのは
感到空虚而哭泣 [01:57.12]きっと満たされたいと願うから
一定是渴望得到充实 [02:00.87] [02:25.71]僕が死のうと思ったのは
曾经我也想过一了百了 [02:31.54]靴紐(くつひも)が解(ほど)けたから
因为鞋带松开了 [02:36.71]結びなおすのは苦手なんだよ
不擅长重新系起 [02:42.44]人との繋がりもまた然(しか)り
与人的牵绊亦是如此 [02:46.35] [02:48.15]僕が死のうと思ったのは
曾经我也想过一了百了 [02:54.41]少年が僕を見つめていたから
因为少年深情凝视着我 [02:59.80]ベッドの上で土下座してるよ
抱膝跪在床上 [03:05.78]あの日の僕にごめんなさいと
向那天的我说抱歉 [03:09.57] [03:11.57]パソコンの薄明(うすあ)かり
屏幕的微光 [03:14.25]上階の部屋の生活音
楼上的噪音 [03:17.24]インターフォンのチャイムの音
电话的铃声 [03:20.00]耳を塞ぐ鳥かごの少年
紧塞住双耳 那笼中的少年 [03:22.79]見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ
与看不见的敌人战斗着 六畳一间的堂吉诃德 [03:28.87]ゴールはどうせ醜(みにく)いものさ
反正目的也是一样丑陋 [03:33.89] [03:37.04]僕が死のうと思ったのは
我曾经想死 [03:42.43]冷たい人と言われたから
因为被人说是冷血 [03:48.20]愛されたいと泣いているのは
想要被爱而哭泣 [03:54.33]人の温もりを知ってしまったから
是因为尝到了人的温暖 [03:57.80] [04:22.79]僕が死のうと思ったのは
曾经我也想过一了百了 [04:28.70]あなたが綺麗に笑うから
因为你灿烂的笑容 [04:33.86]死ぬことばかり考えてしまうのは
尽考虑着死的事 [04:40.03]きっと生きる事に真面目すぎるから
一定是因为太过认真地活 [04:43.68] [04:45.26]僕が死のうと思ったのは
曾经我也想过一了百了 [04:51.56]まだあなたに出会ってなかったから
因为还未与你相遇 [04:56.84]あなたのような人が生まれた
因为有像你这样的人出生 [05:02.88]世界を少し好きになったよ
我对世界稍微有了好感 [05:06.24] [05:08.23]あなたのような人が生きてる
因为有像你这样的人活在这个世上 [05:14.27]世界に少し期待するよ
我对世界稍微有了期待 [05:17.89] [05:19.89]終わり
曾经我也想过一了百了 [00:34.29]ウミネコが桟橋(さんばし)で鳴いたから
因为有海鸥在码头悲鸣 [00:39.66]波の随意に浮かんで消える
随着浪花起伏消没 [00:45.71]過去も啄(つい)ばんで飛んでいけ
叼啄着往昔飞离不见 [00:49.40] [00:51.16]僕が死のうと思ったのは
曾经我也想过一了百了 [00:57.29]誕生日に杏(あんず)の花が咲いたから
因为生日那天杏花开放 [01:02.51]その木漏れ日(こもれび)でうたた寝したら
若是在那洒下的阳光里打盹 [01:08.52]虫の死骸(しがい)と土になれるかな
能否与虫之死骸一同化为尘土呢 [01:12.26] [01:14.55]薄荷飴(はっかあめ) 漁港(ぎょこう)の灯台
薄荷糖 渔港的灯塔 [01:17.11]錆びたアーチ橋(きょう) 捨てた自転車
生锈的拱桥 丢弃的自行车 [01:19.84]木造の駅のストーブの前で
木造车站的暖炉前 [01:22.98]どこにも旅立てない心
无处可去的心灵 [01:25.65]今日はまるで昨日みたいだ
今天与昨天如此相像 [01:28.47]明日を変えるなら今日を変えなきゃ
想改变明天 必须改变今天 [01:31.67]分かってる 分かってる けれど
我知道 我知道 但是... [01:36.71] [01:39.50]僕が死のうと思ったのは
曾经我也想过一了百了 [01:45.61]心が空っぽになったから
因为心中已空无一物 [01:50.92]満たされないと泣いているのは
感到空虚而哭泣 [01:57.12]きっと満たされたいと願うから
一定是渴望得到充实 [02:00.87] [02:25.71]僕が死のうと思ったのは
曾经我也想过一了百了 [02:31.54]靴紐(くつひも)が解(ほど)けたから
因为鞋带松开了 [02:36.71]結びなおすのは苦手なんだよ
不擅长重新系起 [02:42.44]人との繋がりもまた然(しか)り
与人的牵绊亦是如此 [02:46.35] [02:48.15]僕が死のうと思ったのは
曾经我也想过一了百了 [02:54.41]少年が僕を見つめていたから
因为少年深情凝视着我 [02:59.80]ベッドの上で土下座してるよ
抱膝跪在床上 [03:05.78]あの日の僕にごめんなさいと
向那天的我说抱歉 [03:09.57] [03:11.57]パソコンの薄明(うすあ)かり
屏幕的微光 [03:14.25]上階の部屋の生活音
楼上的噪音 [03:17.24]インターフォンのチャイムの音
电话的铃声 [03:20.00]耳を塞ぐ鳥かごの少年
紧塞住双耳 那笼中的少年 [03:22.79]見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ
与看不见的敌人战斗着 六畳一间的堂吉诃德 [03:28.87]ゴールはどうせ醜(みにく)いものさ
反正目的也是一样丑陋 [03:33.89] [03:37.04]僕が死のうと思ったのは
我曾经想死 [03:42.43]冷たい人と言われたから
因为被人说是冷血 [03:48.20]愛されたいと泣いているのは
想要被爱而哭泣 [03:54.33]人の温もりを知ってしまったから
是因为尝到了人的温暖 [03:57.80] [04:22.79]僕が死のうと思ったのは
曾经我也想过一了百了 [04:28.70]あなたが綺麗に笑うから
因为你灿烂的笑容 [04:33.86]死ぬことばかり考えてしまうのは
尽考虑着死的事 [04:40.03]きっと生きる事に真面目すぎるから
一定是因为太过认真地活 [04:43.68] [04:45.26]僕が死のうと思ったのは
曾经我也想过一了百了 [04:51.56]まだあなたに出会ってなかったから
因为还未与你相遇 [04:56.84]あなたのような人が生まれた
因为有像你这样的人出生 [05:02.88]世界を少し好きになったよ
我对世界稍微有了好感 [05:06.24] [05:08.23]あなたのような人が生きてる
因为有像你这样的人活在这个世上 [05:14.27]世界に少し期待するよ
我对世界稍微有了期待 [05:17.89] [05:19.89]終わり
僕が死のうと思ったのは-徐远书热门评论
身体是来自父母的,但是无论谁都应该觉得“身体比起是父母的所有物,更应该是自己的所有物”吧?任何人都是来自其父母的,但任何人都首先是属于自己的。 人和人是不一样的,本来就不是“一个人能做到,其他的人就该做到”。更何况,我想很多很多真的退无可退到想要一了百了的人,是真的太疼了吧。