The Fan and the Bellows-The Chameleonsmp3下载无损flac下载
The Fan and the Bellows-The Chameleons在线试听免费歌词下载
[00:29.871]A Beecher's Brook is love
比彻溪的爱意 [00:32.013]A hurdle at which greater men have fallen
是绊倒骆驼的唯一一根稻草 [00:41.443]She manipulates
她操纵着 [00:43.611]Steals my mind and hides it in her garden
窃取我的爱念藏匿于她的秘密花园 [00:51.997]But now
但如今 [00:55.758]Only love can bring me down
唯有爱才能击垮我 [01:03.386]Somehow
不知为何 [01:07.331]Somehow love must bring me down
为何爱一定会击垮我 [01:13.156]I've become the fan and the bellows
因为我已成为风扇和风箱 (爱隐喻为"风" 风扇和风箱只能被"风"吹动 ) [01:18.119] [01:27.419]Cupid masturbates
丘比特在挊 [01:29.613]Absent of all thought and of all reason
思绪毫无理由的一片空白 [01:38.860]Shoots me in the back
从身后击中了我 [01:41.055]I think perhaps it must be shooting season
我想这一定是狩猎的季节 [01:49.440]But now
但如今 [01:53.332]Only love can bring me down
唯有爱才能击垮我 [02:00.829]Somehow
不知为何 [02:04.800]Somehow love must bring me down
为何爱一定会击垮我 [02:10.573]I've become the fan and the bellows
我已然成为风扇和风箱 [02:18.436] [02:18.488]Not me...
别是我 [02:21.257]Not me...
怎么是我 [02:47.092]But now
现如今 [02:50.932]Only love can bring me down
唯有爱才能击垮我 [02:56.653]I've become the fan and the bellows
我已然成为风扇和风箱 [03:02.269]Somehow love must bring me down
爱一定会击垮我 [03:07.886]I've become the fan and the bellows
因为我已然成为风扇和风箱
比彻溪的爱意 [00:32.013]A hurdle at which greater men have fallen
是绊倒骆驼的唯一一根稻草 [00:41.443]She manipulates
她操纵着 [00:43.611]Steals my mind and hides it in her garden
窃取我的爱念藏匿于她的秘密花园 [00:51.997]But now
但如今 [00:55.758]Only love can bring me down
唯有爱才能击垮我 [01:03.386]Somehow
不知为何 [01:07.331]Somehow love must bring me down
为何爱一定会击垮我 [01:13.156]I've become the fan and the bellows
因为我已成为风扇和风箱 (爱隐喻为"风" 风扇和风箱只能被"风"吹动 ) [01:18.119] [01:27.419]Cupid masturbates
丘比特在挊 [01:29.613]Absent of all thought and of all reason
思绪毫无理由的一片空白 [01:38.860]Shoots me in the back
从身后击中了我 [01:41.055]I think perhaps it must be shooting season
我想这一定是狩猎的季节 [01:49.440]But now
但如今 [01:53.332]Only love can bring me down
唯有爱才能击垮我 [02:00.829]Somehow
不知为何 [02:04.800]Somehow love must bring me down
为何爱一定会击垮我 [02:10.573]I've become the fan and the bellows
我已然成为风扇和风箱 [02:18.436] [02:18.488]Not me...
别是我 [02:21.257]Not me...
怎么是我 [02:47.092]But now
现如今 [02:50.932]Only love can bring me down
唯有爱才能击垮我 [02:56.653]I've become the fan and the bellows
我已然成为风扇和风箱 [03:02.269]Somehow love must bring me down
爱一定会击垮我 [03:07.886]I've become the fan and the bellows
因为我已然成为风扇和风箱