bad apple-小缘mp3下载无损flac下载
bad apple-小缘在线试听免费歌词下载
[00:55.720]流れてく 時の中ででも
就算是身在奔流不断的岁月里 [01:00.260]気だるさが
这份倦怠感 [01:00.930]ほらグルグル廻って
还是不停不停原地打转 [01:02.640]私から 離れる心も 見えないわ
我那失去的真心 已经那么那么遥远 我无法看见 [01:07.450]そう知らない?
这样你明白吗? [01:09.570]自分から 動くこともなく
就算我继续什么都不做 [01:13.100]時の隙間に 流され続けて
时光仍渐渐消逝在缝隙中 [01:16.550]知らないわ 周りのことなく
周围的一切 我不知道也不想知道 [01:19.990]私は私 それだけ
“我就是我” 这样而已 [01:23.480]夢見てる?
在梦中发现? [01:24.660]何も見てない?
还是依然未发现? [01:26.580]語るも無駄な 自分の言葉?
如何诉说亦无用 深藏着的真心话 [01:30.040]悲しむなんて 疲れるだけよ
悲伤也是无意义 只会让人更疲倦 [01:33.460]何も感じず
干脆什么都不想 [01:35.350]過ごせばいいの
重复一天又一天 [01:36.900]戸惑う言葉 与えられても
就算碎语和闲言 始终萦绕在耳边 [01:40.440]自分の心 ただ上の空
我的心也早已经 不会起一丝涟漪 [01:43.960]もし私から 動くのならば
如果我能改变这一切的话 [01:47.330]すべて変えるのなら 黒にする
这一切都将化为黑暗 [01:50.950]こんな自分に 未来はあるの?
像这样的我 会有什么未来吗 [01:54.370]こんな世界に 私はいるの?
在这样的世界里 我是否还活着呢 [01:57.940]今切ないの?
现在自己难过吗? [01:59.480]今悲しいの?
现在自己悲伤吗? [02:01.380]自分の事も わからないのまま
看着镜子里的人 答案依然不清楚 [02:04.800]歩むことさえ 疲れるだけよ
继续迈步走向前 只会感觉更疲倦 [02:08.240]人のことなど
什么别人的事情 [02:10.030]知りもしないわ
也都不想去了解 [02:11.790]こんな私も 変われるのなら
如果这样的自己 也能够改变的话 [02:15.580]もし変われるのなら
我的心还能不能 [02:17.080]白になる?
回归纯洁无瑕呢? [02:18.750] [02:47.050]流れてく 時の中ででも
就算是身在奔流不断的岁月里 [02:51.660]気だるさがほら
这份倦怠感 [02:52.440]グルグル廻って
还是不停不停原地打转 [02:54.020]私から 離れる心も 見えないわそう
失去的真心 已经那么那么遥远 我无法看见 [02:59.310]知らない?
这样你明白吗? [03:00.970]自分から 動くこともなく
就算我继续什么都不做 [03:04.540]時の隙間に 流され続けて
时光仍渐渐消逝在缝隙中 [03:07.830]知らないわ 周りのことなく
周围的一切 不知道也不想知道 [03:11.500]私は私 それだけ
「我就是我自己」这样而已 [03:14.820]夢見てる?
在梦中发现? [03:16.160]何も見てない?
还是依然未发现? [03:17.860]語るも無駄な 自分の言葉?
如何诉说亦无用 深藏着的真心话 [03:21.360]悲しむなんて 疲れるだけよ
悲伤也是无意义 只会让人更疲倦 [03:24.760]何も感じず
干脆什么都不想 [03:26.800]過ごせばいいの
重复一天又一天 [03:28.340]戸惑う言葉 与えられても
就算碎语和闲言 始终萦绕在耳边 [03:31.880]自分の心 ただ上の空
我的心也早已经 不会起一丝涟漪 [03:35.270]もし私から 動くのならば
如果我能改变这一切的话 [03:38.740]すべて変えるのなら 黒にする
这一切都将化为黑暗 [03:42.260]無駄な時間に 未来はあるの?
被蹉跎的时光中 还有什么未来呢? [03:45.720]こんな所に 私はいるの?
在这样的世界里 我要怎么存在呢 [03:49.190]私のことを 言えたいならば
想要描述我的话 怎样形容才好呢 [03:52.610]言葉にするのなら「ろくでなし」
思来想去却只有 是个『没用的废人』 [03:56.180]こんな所に 私はいるの?
像这样的我自己 会有什么未来吗? [03:59.510]こんな時間に 私はいるの?
在这样的世界里 我是否还活着呢 [04:03.100]こんな私も 変われるのなら
如果这样的自己 也能够改变的话 [04:06.780]もし変われるのなら
我的心还能不能 [04:08.310]白になる?
回归纯洁无瑕呢? [04:10.030]今夢見てる?
在梦中发现? [04:11.720]なにも見てない?
还是依然未发现? [04:13.510]語るも無駄な 自分の言葉?
如何诉说亦无用 深藏着的真心话 [04:17.020]悲しむなんて 疲れるだけよ
悲伤也是无意义 只会让人更疲倦 [04:20.420]何も感じず
干脆什么都不想 [04:22.130]過ごせばいいの
重复一日又一日 [04:23.940]戸惑う言葉 与えられても
就算碎语和闲言 始终萦绕在耳边 [04:27.470]自分の心 ただ上の空
我的心也早已经 不会起一丝涟漪 [04:30.930]もし私から 動くのならば
如果我能改变这一切的话 [04:34.410]すべて変えるのなら 黒にする
这一切都将化为黑暗 [04:37.860]動くのならば
如果还能动的话 [04:39.740]動くのならば
如果还能动的话 [04:41.450]すべて壊すわ
让我破坏一切吧 [04:43.130]すべて壊すわ
让我毁灭一切吧 [04:44.850]悲しむならば
如果我悲伤的话 [04:46.480]悲しむならば
我还会悲伤的话 [04:48.330]私の心 白く変われる?
我的心就会变得 变得洁白无瑕吗? [04:51.840]貴方の事も
不管是你的一切 [04:53.560]私のことも
或者是我的一切 [04:55.260]すべての事も
甚至所有的一切 [04:57.000]まだ知らないの
我都完全不清楚 [04:58.770]重い目蓋を 開けたのならば
如果张开沉重的双眼的话 [05:02.280]すべて壊すのなら
想毁灭一切的话 [05:03.960]黒になれ!!!
就让这黑暗吞噬掉一切吧!!! [05:06.230]
就算是身在奔流不断的岁月里 [01:00.260]気だるさが
这份倦怠感 [01:00.930]ほらグルグル廻って
还是不停不停原地打转 [01:02.640]私から 離れる心も 見えないわ
我那失去的真心 已经那么那么遥远 我无法看见 [01:07.450]そう知らない?
这样你明白吗? [01:09.570]自分から 動くこともなく
就算我继续什么都不做 [01:13.100]時の隙間に 流され続けて
时光仍渐渐消逝在缝隙中 [01:16.550]知らないわ 周りのことなく
周围的一切 我不知道也不想知道 [01:19.990]私は私 それだけ
“我就是我” 这样而已 [01:23.480]夢見てる?
在梦中发现? [01:24.660]何も見てない?
还是依然未发现? [01:26.580]語るも無駄な 自分の言葉?
如何诉说亦无用 深藏着的真心话 [01:30.040]悲しむなんて 疲れるだけよ
悲伤也是无意义 只会让人更疲倦 [01:33.460]何も感じず
干脆什么都不想 [01:35.350]過ごせばいいの
重复一天又一天 [01:36.900]戸惑う言葉 与えられても
就算碎语和闲言 始终萦绕在耳边 [01:40.440]自分の心 ただ上の空
我的心也早已经 不会起一丝涟漪 [01:43.960]もし私から 動くのならば
如果我能改变这一切的话 [01:47.330]すべて変えるのなら 黒にする
这一切都将化为黑暗 [01:50.950]こんな自分に 未来はあるの?
像这样的我 会有什么未来吗 [01:54.370]こんな世界に 私はいるの?
在这样的世界里 我是否还活着呢 [01:57.940]今切ないの?
现在自己难过吗? [01:59.480]今悲しいの?
现在自己悲伤吗? [02:01.380]自分の事も わからないのまま
看着镜子里的人 答案依然不清楚 [02:04.800]歩むことさえ 疲れるだけよ
继续迈步走向前 只会感觉更疲倦 [02:08.240]人のことなど
什么别人的事情 [02:10.030]知りもしないわ
也都不想去了解 [02:11.790]こんな私も 変われるのなら
如果这样的自己 也能够改变的话 [02:15.580]もし変われるのなら
我的心还能不能 [02:17.080]白になる?
回归纯洁无瑕呢? [02:18.750] [02:47.050]流れてく 時の中ででも
就算是身在奔流不断的岁月里 [02:51.660]気だるさがほら
这份倦怠感 [02:52.440]グルグル廻って
还是不停不停原地打转 [02:54.020]私から 離れる心も 見えないわそう
失去的真心 已经那么那么遥远 我无法看见 [02:59.310]知らない?
这样你明白吗? [03:00.970]自分から 動くこともなく
就算我继续什么都不做 [03:04.540]時の隙間に 流され続けて
时光仍渐渐消逝在缝隙中 [03:07.830]知らないわ 周りのことなく
周围的一切 不知道也不想知道 [03:11.500]私は私 それだけ
「我就是我自己」这样而已 [03:14.820]夢見てる?
在梦中发现? [03:16.160]何も見てない?
还是依然未发现? [03:17.860]語るも無駄な 自分の言葉?
如何诉说亦无用 深藏着的真心话 [03:21.360]悲しむなんて 疲れるだけよ
悲伤也是无意义 只会让人更疲倦 [03:24.760]何も感じず
干脆什么都不想 [03:26.800]過ごせばいいの
重复一天又一天 [03:28.340]戸惑う言葉 与えられても
就算碎语和闲言 始终萦绕在耳边 [03:31.880]自分の心 ただ上の空
我的心也早已经 不会起一丝涟漪 [03:35.270]もし私から 動くのならば
如果我能改变这一切的话 [03:38.740]すべて変えるのなら 黒にする
这一切都将化为黑暗 [03:42.260]無駄な時間に 未来はあるの?
被蹉跎的时光中 还有什么未来呢? [03:45.720]こんな所に 私はいるの?
在这样的世界里 我要怎么存在呢 [03:49.190]私のことを 言えたいならば
想要描述我的话 怎样形容才好呢 [03:52.610]言葉にするのなら「ろくでなし」
思来想去却只有 是个『没用的废人』 [03:56.180]こんな所に 私はいるの?
像这样的我自己 会有什么未来吗? [03:59.510]こんな時間に 私はいるの?
在这样的世界里 我是否还活着呢 [04:03.100]こんな私も 変われるのなら
如果这样的自己 也能够改变的话 [04:06.780]もし変われるのなら
我的心还能不能 [04:08.310]白になる?
回归纯洁无瑕呢? [04:10.030]今夢見てる?
在梦中发现? [04:11.720]なにも見てない?
还是依然未发现? [04:13.510]語るも無駄な 自分の言葉?
如何诉说亦无用 深藏着的真心话 [04:17.020]悲しむなんて 疲れるだけよ
悲伤也是无意义 只会让人更疲倦 [04:20.420]何も感じず
干脆什么都不想 [04:22.130]過ごせばいいの
重复一日又一日 [04:23.940]戸惑う言葉 与えられても
就算碎语和闲言 始终萦绕在耳边 [04:27.470]自分の心 ただ上の空
我的心也早已经 不会起一丝涟漪 [04:30.930]もし私から 動くのならば
如果我能改变这一切的话 [04:34.410]すべて変えるのなら 黒にする
这一切都将化为黑暗 [04:37.860]動くのならば
如果还能动的话 [04:39.740]動くのならば
如果还能动的话 [04:41.450]すべて壊すわ
让我破坏一切吧 [04:43.130]すべて壊すわ
让我毁灭一切吧 [04:44.850]悲しむならば
如果我悲伤的话 [04:46.480]悲しむならば
我还会悲伤的话 [04:48.330]私の心 白く変われる?
我的心就会变得 变得洁白无瑕吗? [04:51.840]貴方の事も
不管是你的一切 [04:53.560]私のことも
或者是我的一切 [04:55.260]すべての事も
甚至所有的一切 [04:57.000]まだ知らないの
我都完全不清楚 [04:58.770]重い目蓋を 開けたのならば
如果张开沉重的双眼的话 [05:02.280]すべて壊すのなら
想毁灭一切的话 [05:03.960]黒になれ!!!
就让这黑暗吞噬掉一切吧!!! [05:06.230]
bad apple-小缘热门评论
因为小缘本来就是萝莉音,所以唱御姐音是比较难的,歌里有几处御姐音差点转不过来唱成萝莉音了😂
小缘明明只是想萌混过关[大哭]
小缘能在萝莉,少女,御姐三音来回切换,所以这么可爱的一定是个男孩子[开心]
反正以后会有很多人评论,那我现在偷偷吃一口翔也应该不会有人发现的吧[便便]
难道你是…………诚哥!!!
真的没想到小缘还唱过烂苹果和算数教室,难不成也是个车车人?[憨笑]
所以说缘也入东方大教了?[大哭]
各种bad apple,不过这个bad apple怎么有股鬼异的感觉[大哭]
御姐音和萝莉音真是……好听!被帅到了?!哇超棒!
缘酱唱这首歌在2009年🌚我2009年小学还没毕业呢
bad apple不是冷门歌啊QAQ东方还没亡呢(´இ皿இ`)