The Ghost I Used to Be-Vinnie Paz/Eamonmp3下载无损flac下载
The Ghost I Used to Be-Vinnie Paz/Eamon在线试听免费歌词下载
[00:13.05]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [00:19.09]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [00:23.21]You see, I preyed on things and then I preyed on them
你瞧,我曾从事那种肮脏的勾当 [00:26.27]And I took it to the corner, got paid off then
走向阴暗的角落,接受肮脏的财富 [00:29.44]The destruction wasn't even on my radar then
对于我的堕落,我从不关心 [00:32.22]And my heart was black, it was Darth Vadar then
我的心满满污浊,就像充斥了黑暗原力的达斯维达 [00:35.38]It was jumbs to the bums, G packs to the OGs
每天与混混打交道,**偷运给那些地头蛇 [00:38.21]The money came to me, I sat back with my Co-Ds
金钱流入我的腰包,我随我肮脏的同事离开 [00:41.25]Money changed hands and moved on like a cold breeze
金钱改变了我,我心如寒风一般透彻 [00:44.19]And I ain't give a **** about death or an OD
我才不管死亡或是权力的诱惑 [00:47.24]Mama always in my ear, saying that I didn't care
母亲的善言经常浮现于耳边,但我从没上心 [00:50.04]But I ain't going back to being broke like this was yester-year
我不想回到过去没有金钱的穷苦生活 [00:52.95]The plan is to try to be out in less than a year
我打算一年以内洗手不干,从监狱出来 [00:56.18]No drugs, no thugs, no weapons in here
**、帮派和武器都将成为过往 [00:59.20]You see I'm trying to get out ma, but I feel trapped
您瞧母亲,我想逃离这种日子,但是深陷泥潭无法自拔 [01:02.06]What employer gonna hire me when I sell crack?
我肮脏的前科让我无路可寻 [01:04.98]I'm not fully rehabilitated, I fell back
我旧伤未愈,无法复出 [01:08.04]And regret is a muhf****r, run, tell that
让反悔什么的都见鬼去吧,快跑!告诉我的母亲 [01:11.55]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [01:17.36]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [01:22.24]Tempt us, lead us to the edge, watch the wise turn into fools
引诱我们走上绝路,将智者变为愚昧之人 [01:28.09]The greatest lie ever been told is the one closest to truth
世上最完美的谎言便是最接近真实的谎言 [01:35.00]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [01:40.82]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [01:44.04]I'm gone
我将离去 [01:45.20]You see, I preyed on things and then I preyed on y'all
你瞧,我曾从事那种肮脏的勾当 [01:48.31]My attempt was to never get paid off y'all
我的梦想是帮助人民不求回报 [01:51.22]When I was young I saw politicians of all stripes
我年少时,我见过各地的**家 [01:54.19]But all I saw was lies in they eyes and that's not right
但从他们眼中只能看到谎言,我对此嗤之以鼻 [01:57.39]I said, "When I get older, I'm going to change s*it"
我曾说:“我长大后要改变这些。” [02:00.56]Take the welfare system and rearrange s*it
接手并改进社会福利制度 [02:03.51]Years later, I'm quietly moving up the ladder
时光渐进,我慢慢走上政界的顶峰 [02:06.41]Trying hard, realizing that it doesn't matter
竭尽全力,发现一无用处 [02:09.38]My wife told me, "Baby, money doesn't buy elections
我的妻子对我说:“宝贝,金钱买不了权力, [02:12.38]Money doesn't buy votes, it just buys attention"
金钱收买不了他人的支持,只能买来麻烦。” [02:15.17]I kissed her on the head and told her she was right
我亲向她的脸颊,口口声声同意了她 [02:17.72]But she couldn't understand and see the coldness of the plight
但她永远理解不了我所面对的困境 [02:20.77]Couldn't understand why it's so cold for me at night
不知为何,感觉自己总是孤独无助 [02:23.40]Cause political bribery just hold me in a vice
贿赂他人,但还是深陷困境 [02:26.37]But there's always implicitly some string that's attached
好像总有个无形的细绳掌控这一切 [02:29.25]By a muh'f****r think he got wings on his back
绳子的另一端是一个长着翅膀的人(权力极大的人) [02:32.62]You ain't an angel, probably, you working for the Devil
他不是个天使,而是一个恶魔的使徒 [02:35.12]The nightmare of money, the league would be a rebel
金钱所带来的梦魇,联合起来攻打我的内心 [02:38.31]I did all of you dirty, so I should've gone to jail
我做了他所要求的所有事,我不该** [02:41.13]I took your f*****g government and put it up for sale
**这个名号就像是货架上代售的东西一样价值低廉 [02:44.12]Look, American democracy has been hacked
你瞧,美国的**早已被改变 [02:46.88]By the corrupt paradigm, that's a supreme fact
被那些**的官员所改变,这毋庸置疑 [02:49.96]And every word that I said in this song
我在这首歌所唱的每一个词都有所含义 [02:52.66]I've been working for the Devil too long and now I'm gone
我为恶魔所控太久了,我将离去 [02:57.04]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [03:02.76]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [03:07.56]Tempt us, lead us to the edge, watch the wise turn into fools
引诱我们走上绝路,将智者变为愚昧之人 [03:13.34]The greatest lie ever been told is the one closest to truth
世上最完美的谎言便是最接近真实的谎言 [03:20.36]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [03:26.18]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [03:29.15]I'm gone
我将离去
我一直为魔鬼所控 [00:19.09]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [00:23.21]You see, I preyed on things and then I preyed on them
你瞧,我曾从事那种肮脏的勾当 [00:26.27]And I took it to the corner, got paid off then
走向阴暗的角落,接受肮脏的财富 [00:29.44]The destruction wasn't even on my radar then
对于我的堕落,我从不关心 [00:32.22]And my heart was black, it was Darth Vadar then
我的心满满污浊,就像充斥了黑暗原力的达斯维达 [00:35.38]It was jumbs to the bums, G packs to the OGs
每天与混混打交道,**偷运给那些地头蛇 [00:38.21]The money came to me, I sat back with my Co-Ds
金钱流入我的腰包,我随我肮脏的同事离开 [00:41.25]Money changed hands and moved on like a cold breeze
金钱改变了我,我心如寒风一般透彻 [00:44.19]And I ain't give a **** about death or an OD
我才不管死亡或是权力的诱惑 [00:47.24]Mama always in my ear, saying that I didn't care
母亲的善言经常浮现于耳边,但我从没上心 [00:50.04]But I ain't going back to being broke like this was yester-year
我不想回到过去没有金钱的穷苦生活 [00:52.95]The plan is to try to be out in less than a year
我打算一年以内洗手不干,从监狱出来 [00:56.18]No drugs, no thugs, no weapons in here
**、帮派和武器都将成为过往 [00:59.20]You see I'm trying to get out ma, but I feel trapped
您瞧母亲,我想逃离这种日子,但是深陷泥潭无法自拔 [01:02.06]What employer gonna hire me when I sell crack?
我肮脏的前科让我无路可寻 [01:04.98]I'm not fully rehabilitated, I fell back
我旧伤未愈,无法复出 [01:08.04]And regret is a muhf****r, run, tell that
让反悔什么的都见鬼去吧,快跑!告诉我的母亲 [01:11.55]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [01:17.36]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [01:22.24]Tempt us, lead us to the edge, watch the wise turn into fools
引诱我们走上绝路,将智者变为愚昧之人 [01:28.09]The greatest lie ever been told is the one closest to truth
世上最完美的谎言便是最接近真实的谎言 [01:35.00]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [01:40.82]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [01:44.04]I'm gone
我将离去 [01:45.20]You see, I preyed on things and then I preyed on y'all
你瞧,我曾从事那种肮脏的勾当 [01:48.31]My attempt was to never get paid off y'all
我的梦想是帮助人民不求回报 [01:51.22]When I was young I saw politicians of all stripes
我年少时,我见过各地的**家 [01:54.19]But all I saw was lies in they eyes and that's not right
但从他们眼中只能看到谎言,我对此嗤之以鼻 [01:57.39]I said, "When I get older, I'm going to change s*it"
我曾说:“我长大后要改变这些。” [02:00.56]Take the welfare system and rearrange s*it
接手并改进社会福利制度 [02:03.51]Years later, I'm quietly moving up the ladder
时光渐进,我慢慢走上政界的顶峰 [02:06.41]Trying hard, realizing that it doesn't matter
竭尽全力,发现一无用处 [02:09.38]My wife told me, "Baby, money doesn't buy elections
我的妻子对我说:“宝贝,金钱买不了权力, [02:12.38]Money doesn't buy votes, it just buys attention"
金钱收买不了他人的支持,只能买来麻烦。” [02:15.17]I kissed her on the head and told her she was right
我亲向她的脸颊,口口声声同意了她 [02:17.72]But she couldn't understand and see the coldness of the plight
但她永远理解不了我所面对的困境 [02:20.77]Couldn't understand why it's so cold for me at night
不知为何,感觉自己总是孤独无助 [02:23.40]Cause political bribery just hold me in a vice
贿赂他人,但还是深陷困境 [02:26.37]But there's always implicitly some string that's attached
好像总有个无形的细绳掌控这一切 [02:29.25]By a muh'f****r think he got wings on his back
绳子的另一端是一个长着翅膀的人(权力极大的人) [02:32.62]You ain't an angel, probably, you working for the Devil
他不是个天使,而是一个恶魔的使徒 [02:35.12]The nightmare of money, the league would be a rebel
金钱所带来的梦魇,联合起来攻打我的内心 [02:38.31]I did all of you dirty, so I should've gone to jail
我做了他所要求的所有事,我不该** [02:41.13]I took your f*****g government and put it up for sale
**这个名号就像是货架上代售的东西一样价值低廉 [02:44.12]Look, American democracy has been hacked
你瞧,美国的**早已被改变 [02:46.88]By the corrupt paradigm, that's a supreme fact
被那些**的官员所改变,这毋庸置疑 [02:49.96]And every word that I said in this song
我在这首歌所唱的每一个词都有所含义 [02:52.66]I've been working for the Devil too long and now I'm gone
我为恶魔所控太久了,我将离去 [02:57.04]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [03:02.76]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [03:07.56]Tempt us, lead us to the edge, watch the wise turn into fools
引诱我们走上绝路,将智者变为愚昧之人 [03:13.34]The greatest lie ever been told is the one closest to truth
世上最完美的谎言便是最接近真实的谎言 [03:20.36]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [03:26.18]I've been working for the Devil too long
我一直为魔鬼所控 [03:29.15]I'm gone
我将离去