Mama Said-Lukas Grahammp3下载无损flac下载
Mama Said-Lukas Graham在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Forchhammer, Lukas / Brown, Christopher Steven / Charnin, Martin / Jensen, Morten Ristorp / Pilegaard, Morten / Forrest, Stefan
[00:00.94] 作曲 : Brown, Christopher Steven / Strouse, Charles / Forchhammer, Lukas / Jensen, Morten Ristorp / Pilegaard, Morten / Charnin, Martin / Forrest, Stefan
[00:01.88]When Mama said that it was okay
妈妈说这样就很不错 [00:05.01]Mama said that it was quite alright
妈妈说这样已经相当棒了 [00:07.51]Our kind of people had a bed for the night
我们在晚上能有一床得以安睡 [00:10.35]And it was ok
这就很不错了 [00:13.58]Mama told us we are good kids
妈妈说我们都是好孩子 [00:16.21]And daddy told us never listen to the ones
但是爸爸说你们真是熊孩子一帮 [00:19.65]Pointing nasty fingers and making fun
只会不尊重人瞎胡闹 [00:22.11]'Cause we were good kids
我们毕竟都是好孩子呀 [00:24.80]Remember asking both my mom and dad
记得问妈妈和爸爸 [00:27.55]Why we never traveled to exotic lands
为啥我们总是被困于家中 [00:30.11]We only ever really visit friends
我们真的只是找我们的好朋友 [00:33.28]Nothing to tell when the summer ends
永远不知道夏天啥时候结束 [00:36.15]We never really went buying clothes
我们几乎不买衣服 [00:38.78]Folks were passing on this stuff plenty loads
这个地方小的可怜 [00:41.28]New shoes once a year and then
一年也换不了一次新鞋 [00:44.46]Out to play ball so we could ruin them
只有出去我们才能打破这些 [00:47.71]When mama said that it was okay
妈妈说这已经很不错 [00:50.53]Mama said that it was quite alright
妈妈说这已经相当棒了 [00:53.21]Our kind of people had a bed for the night
我们在晚上能有一床得以安睡 [00:56.03]And it was ok
这就很不错了 [00:59.21]Mama told us we were good kids
妈妈说我们都是好孩子 [01:01.90]And daddy told us never listen to the ones
但是爸爸说你们真是熊孩子一帮 [01:04.96]Pointing nasty fingers and making fun
只会不尊重人瞎胡闹 [01:07.74]'Cause we were good kids
我们毕竟都是好孩子呀 [01:10.05]Don’t get me wrong I didn’t have it bad
别老说我做的不对 [01:13.05]I got enough loving from my mom and dad
爸爸妈妈确实非常爱我 [01:15.68]But I don’t think they really understood
但是我们应该还是有代沟 [01:18.49]When I said that I wanted the deal in Hollywood
当我说我以后会在好莱坞有一番事业 [01:21.87]I told them I'll be singing on TV
告诉他们我以后会在电视里唱歌 [01:24.43]The other kids were calling me a wannabe
其他孩子都说我在做白日梦 [01:27.37]The older kids they started bugging me
年长一些的都在嘲笑我 [01:29.86]But now they all standing right in front of me
但现在他们都站在我前面 [01:33.37]When mama said that it was okay
妈妈说这已经很不错 [01:35.99]Mama said that it was quite alright
妈妈说这已经相当棒了 [01:38.93]Our kind of people had a bed for the night
我们在晚上能有一床得以安睡 [01:41.68]And it was ok
这就很不错了 [01:44.93]Mama told us we were good kids
妈妈说我们都是好孩子 [01:47.30]And daddy told us never listen to the ones
但是爸爸说你们真是熊孩子一帮 [01:50.49]Pointing nasty fingers and making fun
只会不尊重人瞎胡闹 [01:53.24]‘Cause we were good kids
我们毕竟都是好孩子呀 [01:57.11]I know which place I'm from
我知道我的归属 [01:59.93]I know my home
我了解我的家 [02:03.43]When I’m in doubt and struggling
当我犹豫不觉无法前行之时 [02:06.30]That’s where I go
那就是我去的地方 [02:07.99]An old friend can give advice
老朋友们会献出计策 [02:10.93]When new friends only know a half story
新朋友们并不对我了解通透 [02:13.99]That’s why I’m always keep them tight
这就是我与他们不太交心的原因 [02:16.37]And why I'm okay
我已经不错了 [02:18.91]I said I'm OK
我觉得我还好 [02:21.09]You know what my mama said
你知道我的妈妈会这么说 [02:23.53]You know what she told me
你知道她会告诉我什么 [02:24.84]My mama said that it was ok
妈妈说这已经很不错 [02:27.22]Mama said that it was quite alright
妈妈说这已经相当棒了 [02:30.35]Our kind of people had a bed for the night
我们在晚上能有一床得以安睡 [02:33.16]And it was ok
这就很不错了 [02:36.44]Mama said that we were good kids
妈妈说我们都是好孩子 [02:38.88]And daddy told us never listen to the ones
但是爸爸说你们真是熊孩子一帮 [02:42.20]Pointing nasty fingers and making fun
只会不尊重人瞎胡闹 [02:44.57]‘Cause we were good kids
我们毕竟都是好孩子呀 [02:47.19]Mama said that it was okay
妈妈说这已经很不错 [02:58.83]Mama said that it was okay
妈妈说这已经很不错 [03:10.06]When mama said that it was okay
妈妈说这已经很不错
妈妈说这样就很不错 [00:05.01]Mama said that it was quite alright
妈妈说这样已经相当棒了 [00:07.51]Our kind of people had a bed for the night
我们在晚上能有一床得以安睡 [00:10.35]And it was ok
这就很不错了 [00:13.58]Mama told us we are good kids
妈妈说我们都是好孩子 [00:16.21]And daddy told us never listen to the ones
但是爸爸说你们真是熊孩子一帮 [00:19.65]Pointing nasty fingers and making fun
只会不尊重人瞎胡闹 [00:22.11]'Cause we were good kids
我们毕竟都是好孩子呀 [00:24.80]Remember asking both my mom and dad
记得问妈妈和爸爸 [00:27.55]Why we never traveled to exotic lands
为啥我们总是被困于家中 [00:30.11]We only ever really visit friends
我们真的只是找我们的好朋友 [00:33.28]Nothing to tell when the summer ends
永远不知道夏天啥时候结束 [00:36.15]We never really went buying clothes
我们几乎不买衣服 [00:38.78]Folks were passing on this stuff plenty loads
这个地方小的可怜 [00:41.28]New shoes once a year and then
一年也换不了一次新鞋 [00:44.46]Out to play ball so we could ruin them
只有出去我们才能打破这些 [00:47.71]When mama said that it was okay
妈妈说这已经很不错 [00:50.53]Mama said that it was quite alright
妈妈说这已经相当棒了 [00:53.21]Our kind of people had a bed for the night
我们在晚上能有一床得以安睡 [00:56.03]And it was ok
这就很不错了 [00:59.21]Mama told us we were good kids
妈妈说我们都是好孩子 [01:01.90]And daddy told us never listen to the ones
但是爸爸说你们真是熊孩子一帮 [01:04.96]Pointing nasty fingers and making fun
只会不尊重人瞎胡闹 [01:07.74]'Cause we were good kids
我们毕竟都是好孩子呀 [01:10.05]Don’t get me wrong I didn’t have it bad
别老说我做的不对 [01:13.05]I got enough loving from my mom and dad
爸爸妈妈确实非常爱我 [01:15.68]But I don’t think they really understood
但是我们应该还是有代沟 [01:18.49]When I said that I wanted the deal in Hollywood
当我说我以后会在好莱坞有一番事业 [01:21.87]I told them I'll be singing on TV
告诉他们我以后会在电视里唱歌 [01:24.43]The other kids were calling me a wannabe
其他孩子都说我在做白日梦 [01:27.37]The older kids they started bugging me
年长一些的都在嘲笑我 [01:29.86]But now they all standing right in front of me
但现在他们都站在我前面 [01:33.37]When mama said that it was okay
妈妈说这已经很不错 [01:35.99]Mama said that it was quite alright
妈妈说这已经相当棒了 [01:38.93]Our kind of people had a bed for the night
我们在晚上能有一床得以安睡 [01:41.68]And it was ok
这就很不错了 [01:44.93]Mama told us we were good kids
妈妈说我们都是好孩子 [01:47.30]And daddy told us never listen to the ones
但是爸爸说你们真是熊孩子一帮 [01:50.49]Pointing nasty fingers and making fun
只会不尊重人瞎胡闹 [01:53.24]‘Cause we were good kids
我们毕竟都是好孩子呀 [01:57.11]I know which place I'm from
我知道我的归属 [01:59.93]I know my home
我了解我的家 [02:03.43]When I’m in doubt and struggling
当我犹豫不觉无法前行之时 [02:06.30]That’s where I go
那就是我去的地方 [02:07.99]An old friend can give advice
老朋友们会献出计策 [02:10.93]When new friends only know a half story
新朋友们并不对我了解通透 [02:13.99]That’s why I’m always keep them tight
这就是我与他们不太交心的原因 [02:16.37]And why I'm okay
我已经不错了 [02:18.91]I said I'm OK
我觉得我还好 [02:21.09]You know what my mama said
你知道我的妈妈会这么说 [02:23.53]You know what she told me
你知道她会告诉我什么 [02:24.84]My mama said that it was ok
妈妈说这已经很不错 [02:27.22]Mama said that it was quite alright
妈妈说这已经相当棒了 [02:30.35]Our kind of people had a bed for the night
我们在晚上能有一床得以安睡 [02:33.16]And it was ok
这就很不错了 [02:36.44]Mama said that we were good kids
妈妈说我们都是好孩子 [02:38.88]And daddy told us never listen to the ones
但是爸爸说你们真是熊孩子一帮 [02:42.20]Pointing nasty fingers and making fun
只会不尊重人瞎胡闹 [02:44.57]‘Cause we were good kids
我们毕竟都是好孩子呀 [02:47.19]Mama said that it was okay
妈妈说这已经很不错 [02:58.83]Mama said that it was okay
妈妈说这已经很不错 [03:10.06]When mama said that it was okay
妈妈说这已经很不错