Presteren-ChildsPlaymp3下载无损flac下载
Presteren-ChildsPlay在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Abdel Achabar/Vincent Patty
[00:01.000] 作曲 : Mimoun Steven Kwik/Steve Keanu Tandaju/Don Hoitink
[00:08.684]Je ziet toch dat ik presteer, yeah
你看到我在表演 [00:11.161]Vroeger was ik echt skeer, yeah
我以前是一个真正的穷光蛋 [00:13.122]Het gaat nu goed en ik
我现在已经好了 [00:15.568]De situatie gaat best, baby
宝贝,我的情况已经好转 [00:17.816]Nu is ze losjes en ze flext meer
此时她放松了自我,躯体也更加柔韧灵活 [00:19.950]Dat komt omdat ik the next thing ben
那是因为接下来我将是男主角 [00:22.448]En meisje never lacking
我从来不缺女孩 [00:24.757]Ik heb geluk dat ik de best thing ben
我很幸运能成为最好的男主角 [00:27.034]We blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [00:29.458]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [00:31.761]Moeten proberen, je kan van me leren
我们必须试一试,你可以向我学习 [00:33.959]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [00:36.276]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [00:38.589]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [00:40.892]Moeten proberen, je kan van me leren
我们必须试一试,你可以向我学习 [00:43.187]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [00:46.120] [00:55.694]Je moet jezelf hoop geven
你一定要给自己以希望 [00:56.607]Waar sta je in life wat is je loop caseje
你在生活中的立场是什么? [01:00.063]Wat wil je in life wat is je motivation
你在生活中想要什么?你的动机是什么? [01:02.090]Je bent afgeleid waar is je concentratie
你分心了,你的注意力在哪里? [01:04.776]Never lacking boy we grinden tot we millie zien
你从不缺少男孩;我们在摩擦,直到我们见到米莉 [01:06.829]Heb zelfs een money dans verzonnen op billy jeans
我甚至穿着比利牛仔裤跳了一曲金钱舞 [01:09.222]Ik word de coach en coach al m'n niggers in m'n team
我将成为我团队里所有弟兄的教练 [01:11.393]Je hebt gezien dat ik 'heat, heat, heat heb
你看到我活力四射 [01:13.651]Ik zing weer op die track
我又在那条小径上歌唱了 [01:14.883]En sta weer op events
我要回到事件中去 [01:15.825]Jij geeft mij feedback, ik geef jou die feed back
你给我反馈,我给你反馈 [01:18.135]Doe wat jij niet zegt, koop wat jij niet hebt
请做你不说的事,买你没有的物品 [01:20.330]Proost op het weekend en bid voor wie ik lief heb
为周末干杯,为我爱的人祈祷 [01:22.669]De lifestyle die wij leven
我们的生活方式 [01:27.077]Ik ben zwaar tevreden
我很满意 [01:31.258]Je ziet toch dat ik presteer, yeah
你看到我在表演 [01:33.446]Vroeger was ik echt skeer, yeah
我以前是一个真正的穷光蛋 [01:35.471]Het gaat nu goed en ik
我现在已经好了 [01:37.837]De situatie gaat best, baby
宝贝,我的情况已经好转 [01:40.087]Nu is ze losjes en ze flext meer
此时她放松了自我,躯体也更加柔韧灵活 [01:42.306]Dat komt omdat ik the next thing ben
那是因为接下来我将是男主角 [01:44.608]En meisje never lacking
我从来不缺女孩 [01:47.026]Ik heb geluk dat ik de best thing ben
我很幸运能成为最好的男主角 [01:51.000]Ik zag je in die tijden dat ik niks had
我在一无所有时遇到了你 [01:52.829]In de kantine niet eens money voor en KitKat
我在食堂甚至连一块KitKat巧克力都买不起 [01:55.026]Ik zou bijna denken dat je blind was
我差点以为你眼拙 [01:57.362]Maar je zag mij en deed stiekem
但你当时在偷偷地看我 [01:59.530]Je vriendinnen vroegen waar we heen liepen
你的朋友问我们去了哪里 [02:01.798]We zwommen naar geluk en gingen steeds diepper
我们游向了幸福,我们越游越深 [02:04.067]Ze is net mn gordel, bleef piepen als ik even niet kwam
她就像我的安全带,当我没来的时候,她不停地哔哔作响 [02:07.611]Overleven in de straat schat wat weet je daarvan
我们在街道上幸存下来,亲爱的,你对此了解多少? [02:10.099]Planken op de hoek en bleven daar lang
拐角处的木板,我们在那里待了很长一段时间 [02:12.334]In de ochtend pas thuis die dingen maakte haar bang
只是早上回家的那些事吓到她了 [02:14.647]Zij richting werk ik pak even slaap
上班的路上我睡了一觉 [02:18.000]Want ik deed afgelopen dagen geen oog dicht
因为最近几天我一直没有合眼 [02:20.067]Laag in die huurbak baby tot ik hoog lig
躺在租来的集装箱里,宝贝,直到我兴奋 [02:22.883]Ik wil je niet raken daarom loog ik
我不想打你,这就是我撒谎的原因 [02:24.427]Echt ik was tijden zonder zat, dus bewoog ik
我真的厌倦了,所以我搬走了 [02:26.653]Je ziet toch dat ik presteer, yeah
你看到我在表演 [02:28.074]Vroeger was ik echt skeer, yeah
我以前是一个真正的穷光蛋 [02:30.304]Het gaat nu goed en ik
我现在已经好了 [02:32.687]De situatie gaat best, baby
宝贝,我的情况已经好转 [02:34.768]Nu is ze losjes en ze flext meer
此时她放松了自我,躯体也更加柔韧灵活 [02:37.207]Dat komt omdat ik the next thing ben
那是因为接下来我将是男主角 [02:39.424]En meisje never lacking
我从来不缺女孩 [02:41.902]Ik heb geluk dat ik de best thing ben
我很幸运能成为最好的男主角 [02:44.196]We blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [02:46.636]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [02:48.902]Moeten proberen, je kan van me leren
我们必须试一试,你可以向我学习 [02:51.173]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [02:53.423]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [02:55.708]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [02:57.999]Moeten proberen, je kan van me leren
我们必须试一试,你可以向我学习 [03:00.271]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [03:03.332]
你看到我在表演 [00:11.161]Vroeger was ik echt skeer, yeah
我以前是一个真正的穷光蛋 [00:13.122]Het gaat nu goed en ik
我现在已经好了 [00:15.568]De situatie gaat best, baby
宝贝,我的情况已经好转 [00:17.816]Nu is ze losjes en ze flext meer
此时她放松了自我,躯体也更加柔韧灵活 [00:19.950]Dat komt omdat ik the next thing ben
那是因为接下来我将是男主角 [00:22.448]En meisje never lacking
我从来不缺女孩 [00:24.757]Ik heb geluk dat ik de best thing ben
我很幸运能成为最好的男主角 [00:27.034]We blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [00:29.458]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [00:31.761]Moeten proberen, je kan van me leren
我们必须试一试,你可以向我学习 [00:33.959]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [00:36.276]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [00:38.589]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [00:40.892]Moeten proberen, je kan van me leren
我们必须试一试,你可以向我学习 [00:43.187]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [00:46.120] [00:55.694]Je moet jezelf hoop geven
你一定要给自己以希望 [00:56.607]Waar sta je in life wat is je loop caseje
你在生活中的立场是什么? [01:00.063]Wat wil je in life wat is je motivation
你在生活中想要什么?你的动机是什么? [01:02.090]Je bent afgeleid waar is je concentratie
你分心了,你的注意力在哪里? [01:04.776]Never lacking boy we grinden tot we millie zien
你从不缺少男孩;我们在摩擦,直到我们见到米莉 [01:06.829]Heb zelfs een money dans verzonnen op billy jeans
我甚至穿着比利牛仔裤跳了一曲金钱舞 [01:09.222]Ik word de coach en coach al m'n niggers in m'n team
我将成为我团队里所有弟兄的教练 [01:11.393]Je hebt gezien dat ik 'heat, heat, heat heb
你看到我活力四射 [01:13.651]Ik zing weer op die track
我又在那条小径上歌唱了 [01:14.883]En sta weer op events
我要回到事件中去 [01:15.825]Jij geeft mij feedback, ik geef jou die feed back
你给我反馈,我给你反馈 [01:18.135]Doe wat jij niet zegt, koop wat jij niet hebt
请做你不说的事,买你没有的物品 [01:20.330]Proost op het weekend en bid voor wie ik lief heb
为周末干杯,为我爱的人祈祷 [01:22.669]De lifestyle die wij leven
我们的生活方式 [01:27.077]Ik ben zwaar tevreden
我很满意 [01:31.258]Je ziet toch dat ik presteer, yeah
你看到我在表演 [01:33.446]Vroeger was ik echt skeer, yeah
我以前是一个真正的穷光蛋 [01:35.471]Het gaat nu goed en ik
我现在已经好了 [01:37.837]De situatie gaat best, baby
宝贝,我的情况已经好转 [01:40.087]Nu is ze losjes en ze flext meer
此时她放松了自我,躯体也更加柔韧灵活 [01:42.306]Dat komt omdat ik the next thing ben
那是因为接下来我将是男主角 [01:44.608]En meisje never lacking
我从来不缺女孩 [01:47.026]Ik heb geluk dat ik de best thing ben
我很幸运能成为最好的男主角 [01:51.000]Ik zag je in die tijden dat ik niks had
我在一无所有时遇到了你 [01:52.829]In de kantine niet eens money voor en KitKat
我在食堂甚至连一块KitKat巧克力都买不起 [01:55.026]Ik zou bijna denken dat je blind was
我差点以为你眼拙 [01:57.362]Maar je zag mij en deed stiekem
但你当时在偷偷地看我 [01:59.530]Je vriendinnen vroegen waar we heen liepen
你的朋友问我们去了哪里 [02:01.798]We zwommen naar geluk en gingen steeds diepper
我们游向了幸福,我们越游越深 [02:04.067]Ze is net mn gordel, bleef piepen als ik even niet kwam
她就像我的安全带,当我没来的时候,她不停地哔哔作响 [02:07.611]Overleven in de straat schat wat weet je daarvan
我们在街道上幸存下来,亲爱的,你对此了解多少? [02:10.099]Planken op de hoek en bleven daar lang
拐角处的木板,我们在那里待了很长一段时间 [02:12.334]In de ochtend pas thuis die dingen maakte haar bang
只是早上回家的那些事吓到她了 [02:14.647]Zij richting werk ik pak even slaap
上班的路上我睡了一觉 [02:18.000]Want ik deed afgelopen dagen geen oog dicht
因为最近几天我一直没有合眼 [02:20.067]Laag in die huurbak baby tot ik hoog lig
躺在租来的集装箱里,宝贝,直到我兴奋 [02:22.883]Ik wil je niet raken daarom loog ik
我不想打你,这就是我撒谎的原因 [02:24.427]Echt ik was tijden zonder zat, dus bewoog ik
我真的厌倦了,所以我搬走了 [02:26.653]Je ziet toch dat ik presteer, yeah
你看到我在表演 [02:28.074]Vroeger was ik echt skeer, yeah
我以前是一个真正的穷光蛋 [02:30.304]Het gaat nu goed en ik
我现在已经好了 [02:32.687]De situatie gaat best, baby
宝贝,我的情况已经好转 [02:34.768]Nu is ze losjes en ze flext meer
此时她放松了自我,躯体也更加柔韧灵活 [02:37.207]Dat komt omdat ik the next thing ben
那是因为接下来我将是男主角 [02:39.424]En meisje never lacking
我从来不缺女孩 [02:41.902]Ik heb geluk dat ik de best thing ben
我很幸运能成为最好的男主角 [02:44.196]We blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [02:46.636]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [02:48.902]Moeten proberen, je kan van me leren
我们必须试一试,你可以向我学习 [02:51.173]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [02:53.423]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [02:55.708]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [02:57.999]Moeten proberen, je kan van me leren
我们必须试一试,你可以向我学习 [03:00.271]Blijven presteren, je kan van me leren
我们继续表演,你可以向我学习 [03:03.332]
Presteren-ChildsPlay热门评论
歌曲要表达的意思,我已经花了六便士叫人去悟了,各位稍安勿躁
md以后上大学还想学西班牙语,现在看荷兰语才真正抢手啊……这么多人要付钱求翻译呢、[大哭]
真正上传歌词的应该是@Pzed (诸位请看8月31日评论),我只是看到随手加了个时间轴做成滚动而已实际上并没有做什么...感谢这位的付出,也感谢大家的坚持啦~