Meine Deutschlehrerin-Wise Guysmp3下载无损flac下载
Meine Deutschlehrerin-Wise Guys在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Daniel "Dän" Dickopf
[00:01.000] 作曲 : Daniel "Dän" Dickopf
[00:21.40]Denk ich an damals zurück,
回想起曾经的时光 [00:24.30]bin ich noch immer völlig hin.
依然让我无比神往 [00:27.10]Dann merke ich, dass ich auch heute noch
我才明白,至今我依然 [00:30.60]verliebt in sie bin.
深爱着她 [00:32.20]Sie war ne wunderbare Frau
她是一位美丽的女士 [00:35.20]mit schulterlangem blondem Haar.
有着齐肩长的金发 [00:37.90]Sie war die Frau, die wo für mich
对我来说,她是一位 [00:40.50]die allereinzigste war.
无与伦比的女士 [00:44.00] [00:44.20]Sie war für mich von Anfang an
从最初起她就是 [00:46.50]so wundervoll gewesen.
如此美好的存在 [00:49.20]Sie lehrte mir das Schreiben
她教我写作 [00:51.60]und sie lehrte mir das Lesen
她教我阅读 [00:54.40]Ihre Haut, weicher wie Samt
她的肌肤,如丝绒柔软 [00:56.90]und sie war ne richtig Schlanke.
她的身材纤细苗条 [00:59.70]Nein, ich werde nie vergessen,
是的,我永远不会忘记 [01:02.90]was ich sie verdanke!
我多么感谢她! [01:04.70] [01:05.00]Ich liebe ihr noch immer,
我一直深爱着她 [01:07.70]sie raubt mich heute noch den Sinn -
至今她还让我无比痴迷 [01:10.30] [01:11.30]Meine Deutschlehrerin.
我的德语老师 [01:15.50] [01:26.30]Ich mache nie Prognosen
我从不作出承诺 [01:29.00]und werds auch künftig niemals tun.
将来也不会许下诺言 [01:31.90]Doch ich habe mir geschwört:
但我对自己发誓 [01:34.90]ich werd nicht eher ruhn,
我不会停下脚步 [01:37.20]als bis wenn ich sie mal endlich
直到我最终向她 [01:40.20]meine Liebe gesteh,
表达我的爱 [01:42.50]weil ich durch das, was sie mich lernte,
因为她教会我 [01:45.50]die Welt viel klarer seh.
将世界看得更清 [01:47.50] [01:48.70]Sie war so gebildert,
她的学识如此渊博 [01:51.00]sie war so unglaublich schlau
她是如此聪慧过人 [01:53.40]weil sie wusste wirklich alles
因为她熟悉一切 [01:56.40]von Betonung und Satzbau.
从重音到句法 [01:59.50]Sie war ne Frau, die wo so
她是一位,似乎拥有 [02:02.00]unbeschreiblich viele Dinge
无穷无尽知识的女士 [02:04.30]wusste, dass ich sie als Dank dafür
我想感谢她 [02:07.50]den Liebeslied hier singe.
为她唱出这支歌 [02:09.50] [02:10.20]Ich liebe ihr noch immer,
我一直深爱着她 [02:12.60]sie raubt mich heute noch den Sinn -
至今她还让我无比痴迷 [02:15.00] [02:16.30]Meine Deutschlehrerin.
我的德语老师 [02:19.30] [02:20.50]Sie war die erste große Liebe,
让我第一次体验到伟大爱情 [02:23.60]die Liebe meines Lebens.
是我的一生所爱 [02:26.40]Doch ich kam zu spät, denn sie
但我来得太晚,因为她 [02:28.90]war leider schon vergeben.
可惜已经许了别人 [02:31.40]Eines Tages ist sie mit dem
有一天她和那个 [02:34.00]Mathelehrer durchgebrennt.
数学老师跑了 [02:36.50]Diesen Typen hasse ich dafür
我恨那个混蛋 [02:39.80]zu Hundertzehn Prozent!
恨之入骨! [02:42.40] [02:45.00]Aber ihr lieb ich noch immer,
但我还深爱着她 [02:47.50]sie raubt mich heute noch den Sinn:
至今她还让我无比痴迷 [02:49.50] [02:51.90]Meine Deutschlehrerin
我的德语老师 [02:55.00] [03:02.30]Meine Deutschlehrerin
我的德语老师 [03:08.26]
回想起曾经的时光 [00:24.30]bin ich noch immer völlig hin.
依然让我无比神往 [00:27.10]Dann merke ich, dass ich auch heute noch
我才明白,至今我依然 [00:30.60]verliebt in sie bin.
深爱着她 [00:32.20]Sie war ne wunderbare Frau
她是一位美丽的女士 [00:35.20]mit schulterlangem blondem Haar.
有着齐肩长的金发 [00:37.90]Sie war die Frau, die wo für mich
对我来说,她是一位 [00:40.50]die allereinzigste war.
无与伦比的女士 [00:44.00] [00:44.20]Sie war für mich von Anfang an
从最初起她就是 [00:46.50]so wundervoll gewesen.
如此美好的存在 [00:49.20]Sie lehrte mir das Schreiben
她教我写作 [00:51.60]und sie lehrte mir das Lesen
她教我阅读 [00:54.40]Ihre Haut, weicher wie Samt
她的肌肤,如丝绒柔软 [00:56.90]und sie war ne richtig Schlanke.
她的身材纤细苗条 [00:59.70]Nein, ich werde nie vergessen,
是的,我永远不会忘记 [01:02.90]was ich sie verdanke!
我多么感谢她! [01:04.70] [01:05.00]Ich liebe ihr noch immer,
我一直深爱着她 [01:07.70]sie raubt mich heute noch den Sinn -
至今她还让我无比痴迷 [01:10.30] [01:11.30]Meine Deutschlehrerin.
我的德语老师 [01:15.50] [01:26.30]Ich mache nie Prognosen
我从不作出承诺 [01:29.00]und werds auch künftig niemals tun.
将来也不会许下诺言 [01:31.90]Doch ich habe mir geschwört:
但我对自己发誓 [01:34.90]ich werd nicht eher ruhn,
我不会停下脚步 [01:37.20]als bis wenn ich sie mal endlich
直到我最终向她 [01:40.20]meine Liebe gesteh,
表达我的爱 [01:42.50]weil ich durch das, was sie mich lernte,
因为她教会我 [01:45.50]die Welt viel klarer seh.
将世界看得更清 [01:47.50] [01:48.70]Sie war so gebildert,
她的学识如此渊博 [01:51.00]sie war so unglaublich schlau
她是如此聪慧过人 [01:53.40]weil sie wusste wirklich alles
因为她熟悉一切 [01:56.40]von Betonung und Satzbau.
从重音到句法 [01:59.50]Sie war ne Frau, die wo so
她是一位,似乎拥有 [02:02.00]unbeschreiblich viele Dinge
无穷无尽知识的女士 [02:04.30]wusste, dass ich sie als Dank dafür
我想感谢她 [02:07.50]den Liebeslied hier singe.
为她唱出这支歌 [02:09.50] [02:10.20]Ich liebe ihr noch immer,
我一直深爱着她 [02:12.60]sie raubt mich heute noch den Sinn -
至今她还让我无比痴迷 [02:15.00] [02:16.30]Meine Deutschlehrerin.
我的德语老师 [02:19.30] [02:20.50]Sie war die erste große Liebe,
让我第一次体验到伟大爱情 [02:23.60]die Liebe meines Lebens.
是我的一生所爱 [02:26.40]Doch ich kam zu spät, denn sie
但我来得太晚,因为她 [02:28.90]war leider schon vergeben.
可惜已经许了别人 [02:31.40]Eines Tages ist sie mit dem
有一天她和那个 [02:34.00]Mathelehrer durchgebrennt.
数学老师跑了 [02:36.50]Diesen Typen hasse ich dafür
我恨那个混蛋 [02:39.80]zu Hundertzehn Prozent!
恨之入骨! [02:42.40] [02:45.00]Aber ihr lieb ich noch immer,
但我还深爱着她 [02:47.50]sie raubt mich heute noch den Sinn:
至今她还让我无比痴迷 [02:49.50] [02:51.90]Meine Deutschlehrerin
我的德语老师 [02:55.00] [03:02.30]Meine Deutschlehrerin
我的德语老师 [03:08.26]