Neverending Selfhatred-Wintercultmp3下载无损flac下载
Neverending Selfhatred-Wintercult在线试听免费歌词下载
[00:32.420]Чёрная ненависть душу накрыла.
恨意包围内心 [00:39.240]Льда острой коркой застыла слеза.
泪水凝固成冰甲 [00:48.003]Мрак безразличия к жизни исходу.
漠然而视那忧郁命途 [00:59.682]Кровь покрывают мои рукава.
衣袖上鲜血淋漓 [01:36.520]Замерло время, оборваны мысли,
时间停滞,思维破碎 [01:44.234]Подавлен рассудок, застыли глаза.
理智沦陷,目光冻结 [01:51.000]Попытка сбежать вникуда с ниоткуда.
不知何处而往 [01:58.659]Жестоко окончилась эта игра.
人生这场残忍的游戏即将落幕 [02:39.765]В плену исступления плоть разрезая
让肉体在错乱中分崩离析 [02:47.542]Бесчувственно смотришь сквозь всё вникуда.
游荡于虚无,已然麻木 [02:55.000]Таблетки и нож. Безрассудство сознанья.
用药片和刀结束这一切 [03:03.571]Слабость. Не кончится жизни игра.
但终究懦弱 [03:44.034]Кровь чёрной коркой окутала тело.
血似黑夜般笼罩 [03:52.003]В чёрном огне полыхают бинты.
黑夜中绷带在闪光 [04:00.000]Правды сознание мозг отвергает.
头脑拒绝所有真理 [04:07.367]Желчь отравляет пустошь души.
怒火戕害了荒芜之心 [04:24.004]Один на один с умирающим духом.
面对濒死的灵魂 [04:35.652]Глушишь эмоции. В мыслях кричишь.
渴望呼号却压抑情感 [04:38.223]Ярости пепел. Но всё же ты знаешь
愤懑成灰,但皆已知晓 [04:44.002]Что от безумия не убежишь...
万物虚妄,谁人可逃
恨意包围内心 [00:39.240]Льда острой коркой застыла слеза.
泪水凝固成冰甲 [00:48.003]Мрак безразличия к жизни исходу.
漠然而视那忧郁命途 [00:59.682]Кровь покрывают мои рукава.
衣袖上鲜血淋漓 [01:36.520]Замерло время, оборваны мысли,
时间停滞,思维破碎 [01:44.234]Подавлен рассудок, застыли глаза.
理智沦陷,目光冻结 [01:51.000]Попытка сбежать вникуда с ниоткуда.
不知何处而往 [01:58.659]Жестоко окончилась эта игра.
人生这场残忍的游戏即将落幕 [02:39.765]В плену исступления плоть разрезая
让肉体在错乱中分崩离析 [02:47.542]Бесчувственно смотришь сквозь всё вникуда.
游荡于虚无,已然麻木 [02:55.000]Таблетки и нож. Безрассудство сознанья.
用药片和刀结束这一切 [03:03.571]Слабость. Не кончится жизни игра.
但终究懦弱 [03:44.034]Кровь чёрной коркой окутала тело.
血似黑夜般笼罩 [03:52.003]В чёрном огне полыхают бинты.
黑夜中绷带在闪光 [04:00.000]Правды сознание мозг отвергает.
头脑拒绝所有真理 [04:07.367]Желчь отравляет пустошь души.
怒火戕害了荒芜之心 [04:24.004]Один на один с умирающим духом.
面对濒死的灵魂 [04:35.652]Глушишь эмоции. В мыслях кричишь.
渴望呼号却压抑情感 [04:38.223]Ярости пепел. Но всё же ты знаешь
愤懑成灰,但皆已知晓 [04:44.002]Что от безумия не убежишь...
万物虚妄,谁人可逃