Забирай рай-Ани Лоракmp3下载无损flac下载
Забирай рай-Ани Лорак在线试听免费歌词下载
[00:08.211] Я не знаю, как жить, если ты уйдёшь.
我不知道,如果你走了,我该怎么活下去 [00:12.577] Я не знаю, как дальше верить в лучшие дни.
我不知道,如何再相信生活会变好 [00:17.043] Что-то надо решать, между нами лишь ложь.
该做了断了,我们之间只剩谎言 [00:21.419] Мы, как-будто вдвоём и как-будто одни.
我们,貌合神离,若即若离 [00:25.670] Я себя приучаю быть с тобою не вместе,
我强迫自己习惯你不在身边陪伴 [00:30.307] Без ненужной печали и без приторной лести!
抛开不必要的悲伤戒掉甜言蜜语 [00:33.821] Припев:
副歌 [00:34.484] Забирай это небо, забирай и рай.
请带走那片天,也带走我的天堂 [00:38.914] Забирай это солнце, я умею быть сильной!
带走这太阳,我会变得坚强 [00:43.317] Только знай, что когда ты мне скажешь "Прощай..." -
只要记住,当你对我说出“再见”… [00:47.472] Это небо не будет, как глаза мои - синим!
这片天不会再如我的眼睛般湛蓝! [00:52.070] Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла...
太阳也将爆炸,炸裂成碎片四散… [00:58.600] И даже птицы замолкнут. И даже птицы замолкнут.
就连飞鸟也失声。就连飞鸟也失声。 [01:07.359] Мне с тобой тяжело, без тебя тяжело -
和你在一起总难过,没有你也难过就连飞鸟也失声。就连飞鸟也失声。 [01:11.426] Но пора нам расстаться и расставить над "i".
但我们是时候分开各自找回自我了 [01:15.777] Думала, повезло, вот как-будто назло -
我曾觉得很幸运,命运却故意作对 [01:20.097] И настала пора от тебя уходить
最终还是离开你 [01:24.495] Я хочу навсегда позабыть это чувство!
我想要永远忘掉这种感觉! [01:29.290] Но, похоже, прощаться - это тоже искусство!
但似乎,再见也是门艺术! [01:32.881] Припев:
副歌 [01:33.492] Забирай это небо, забирай и рай.
请带走那片天,也带走我的天堂 [01:37.556] Забирай это солнце, я умею быть сильной!
带走这太阳,我会变得坚强 [01:42.137] Только знай, что когда ты мне скажешь "Прощай..." -
只要记住,当你对我说出“再见”… [01:46.197] Это небо не будет, как глаза мои - синим!
这片天不会再如我的眼睛般湛蓝! [01:50.569] Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла...
太阳也将爆炸,炸裂成碎片四散… [01:57.374] И даже птицы замолкнут. И даже птицы замолкнут.
就连飞鸟也失声。就连飞鸟也失声。 [02:23.772] Забирай!
请带走! [02:25.795] Забирай это небо, забирай и рай.
请带走那片天,也带走我的天堂 [02:29.964] Забирай это солнце, я умею быть сильной!
带走这太阳,我会变得坚强 [02:34.379] Только знай, что когда ты мне скажешь "Прощай..." -
只要记住,当你对我说出“再见”… [02:38.728] Это небо не будет, как глаза мои - синим!
这片天不会再如我的眼睛般湛蓝! [02:43.283] Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла...
太阳也将爆炸,炸裂成碎片四散… [02:49.623] И даже птицы замолкнут. И даже птицы замолкнут.
就连飞鸟也失声。就连飞鸟也失声。
我不知道,如果你走了,我该怎么活下去 [00:12.577] Я не знаю, как дальше верить в лучшие дни.
我不知道,如何再相信生活会变好 [00:17.043] Что-то надо решать, между нами лишь ложь.
该做了断了,我们之间只剩谎言 [00:21.419] Мы, как-будто вдвоём и как-будто одни.
我们,貌合神离,若即若离 [00:25.670] Я себя приучаю быть с тобою не вместе,
我强迫自己习惯你不在身边陪伴 [00:30.307] Без ненужной печали и без приторной лести!
抛开不必要的悲伤戒掉甜言蜜语 [00:33.821] Припев:
副歌 [00:34.484] Забирай это небо, забирай и рай.
请带走那片天,也带走我的天堂 [00:38.914] Забирай это солнце, я умею быть сильной!
带走这太阳,我会变得坚强 [00:43.317] Только знай, что когда ты мне скажешь "Прощай..." -
只要记住,当你对我说出“再见”… [00:47.472] Это небо не будет, как глаза мои - синим!
这片天不会再如我的眼睛般湛蓝! [00:52.070] Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла...
太阳也将爆炸,炸裂成碎片四散… [00:58.600] И даже птицы замолкнут. И даже птицы замолкнут.
就连飞鸟也失声。就连飞鸟也失声。 [01:07.359] Мне с тобой тяжело, без тебя тяжело -
和你在一起总难过,没有你也难过就连飞鸟也失声。就连飞鸟也失声。 [01:11.426] Но пора нам расстаться и расставить над "i".
但我们是时候分开各自找回自我了 [01:15.777] Думала, повезло, вот как-будто назло -
我曾觉得很幸运,命运却故意作对 [01:20.097] И настала пора от тебя уходить
最终还是离开你 [01:24.495] Я хочу навсегда позабыть это чувство!
我想要永远忘掉这种感觉! [01:29.290] Но, похоже, прощаться - это тоже искусство!
但似乎,再见也是门艺术! [01:32.881] Припев:
副歌 [01:33.492] Забирай это небо, забирай и рай.
请带走那片天,也带走我的天堂 [01:37.556] Забирай это солнце, я умею быть сильной!
带走这太阳,我会变得坚强 [01:42.137] Только знай, что когда ты мне скажешь "Прощай..." -
只要记住,当你对我说出“再见”… [01:46.197] Это небо не будет, как глаза мои - синим!
这片天不会再如我的眼睛般湛蓝! [01:50.569] Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла...
太阳也将爆炸,炸裂成碎片四散… [01:57.374] И даже птицы замолкнут. И даже птицы замолкнут.
就连飞鸟也失声。就连飞鸟也失声。 [02:23.772] Забирай!
请带走! [02:25.795] Забирай это небо, забирай и рай.
请带走那片天,也带走我的天堂 [02:29.964] Забирай это солнце, я умею быть сильной!
带走这太阳,我会变得坚强 [02:34.379] Только знай, что когда ты мне скажешь "Прощай..." -
只要记住,当你对我说出“再见”… [02:38.728] Это небо не будет, как глаза мои - синим!
这片天不会再如我的眼睛般湛蓝! [02:43.283] Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла...
太阳也将爆炸,炸裂成碎片四散… [02:49.623] И даже птицы замолкнут. И даже птицы замолкнут.
就连飞鸟也失声。就连飞鸟也失声。