ハナツ (premium ver.)-スキマスイッチmp3下载无损flac下载
ハナツ (premium ver.)-スキマスイッチ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : スキマスイッチ
[00:01.00] 作曲 : スキマスイッチ
[00:02.70]
[00:24.60]この世に生まれ出た瞬間に
在这个世界上诞生的瞬间 [00:30.28] [00:30.84]実は抱えていたモノがあるんだ
实际上我们的心中都怀揣着一些东西 [00:37.04] [00:37.76]どこの誰もが
虽然无论何处,无论何人 [00:40.42]それを持っているけど
都拥有那些东西 [00:43.81]気付かないまま過ごしていたり
但大多都在不经意间流失 [00:50.35] [00:51.24]姿かたちサイズも様々
容貌和身型尺寸各不相同 [00:57.20] [00:58.02]真ん丸なのは一つも無いんだ
没有人是完美无缺的 [01:04.08] [01:04.73]他人と比べる必要もなくて
没必要与他人相比 [01:10.89]色や模様は自由につけていく
颜色与模样都顺其自然 [01:16.62] [01:21.90]磨けば磨くほど鋭く
越是磨砺越锋利 [01:26.66] [01:28.19]願えば願うほど輝く
越是祈愿越闪耀 [01:33.15] [01:34.39]卵のようにたくましくて脆い
像鸡蛋那样既坚强又脆弱 [01:41.48]潰さずに温められたら
若不被弄破并被温暖的话 [01:47.40] [01:51.71]僕たちは待っているばかりで
如果我们只会一直等待的话 [01:55.46]何時だって傍観者だ
无论何时都只是旁观者 [01:59.05]流星みたく
如流星般 [02:00.67]英雄が現れると信じている
相信英雄总会出现 [02:04.91]でもどこかの誰かじゃなく
但不是任何地方的任何人 [02:09.04]自分でありたいと想って
都想自己成为英雄 [02:13.82]意気込んで躓いて
只能鼓起干劲,即使跌倒了 [02:17.62] [02:18.13]転がっても挑んでいく
摔倒了,也要去挑战 [02:28.49] [02:29.07]靴紐を固く結んで
将鞋带牢牢系紧 [02:34.08] [02:46.38]夢見た未来や苦悩を栄養にして
把梦中的未来和苦恼作为营养 [02:52.03] [02:52.91]涙の数だけ大きくなる
流泪的次数逐渐增多 [02:58.94] [02:59.74]向き合えた分だけ重くなり
彼此相遇的部分交叉重叠 [03:05.82]ぶつかり合うたび
每次一碰撞 [03:09.10]頑丈くなっていく
就会变得更加坚固 [03:11.51] [03:16.86]目指せば目指すほど孤独で
越向目标迈进就越孤独 [03:21.30] [03:23.22]走り続けるほど弱さを知る
越是奔跑前进就越自知不足 [03:29.54]息苦しくて膝を着いた時
当喘不上气,双膝跪地的时候 [03:35.95] [03:36.67]意識の向こうで響いていた
就听到意识彼端的余音回响 [03:42.54] [03:46.54]夜空を彩っているのは
点缀夜空的 [03:50.46]一番星じゃなく
不是最亮的那颗星 [03:54.01]星屑ひとつひとつが光を放つ
而是群星一颗一颗地熠熠闪耀 [03:59.96]そう周りを見渡したら
是啊 看向四周 [04:03.98]いつもの笑顔があって
熟悉的笑脸依在 [04:08.79]行くぞって大声で
说着“上吧!”,大声地 [04:13.03]僕の名を呼んでいる
呼唤我的名字 [04:23.37] [04:24.26]奥歯を噛んでグッと
咬紧牙关 [04:26.64]踏み込んで
踏出步伐 [04:28.99] [05:06.02]僕たちは待っているばかりじゃ
如果我们只会一直等待的话 [05:09.92]いつまでも傍観者だ
无论何时都只是旁观者 [05:13.43]熱き思い
热切地相信 [05:14.90]英雄になれると信じた時
有朝一日能成为英雄 [05:20.17]胸に抱えていたモノが
心中怀揣的东西 [05:23.48]今殻を破って
如今已破壳而出 [05:28.19]広がって
不断扩散 [05:29.91]空一面に舞い上がる
漫天飞舞 [05:33.64]ひとつひとつが煌めいて
每一颗都光芒四射 [05:36.97]星屑が描いた舞台
群星描绘的舞台 [05:41.74]消えないで瞬いて
不会消失,闪烁着 [05:45.63] [05:46.49]共に叫んで駆け出していく
一同呼喊着,向前奔跑 [05:50.14]この時間よ
这样的时刻啊 [05:52.78]永遠に続いていけ
请永远地持续下去吧 [06:03.79]このままどうか終わらないで
请就这样不要结束吧
在这个世界上诞生的瞬间 [00:30.28] [00:30.84]実は抱えていたモノがあるんだ
实际上我们的心中都怀揣着一些东西 [00:37.04] [00:37.76]どこの誰もが
虽然无论何处,无论何人 [00:40.42]それを持っているけど
都拥有那些东西 [00:43.81]気付かないまま過ごしていたり
但大多都在不经意间流失 [00:50.35] [00:51.24]姿かたちサイズも様々
容貌和身型尺寸各不相同 [00:57.20] [00:58.02]真ん丸なのは一つも無いんだ
没有人是完美无缺的 [01:04.08] [01:04.73]他人と比べる必要もなくて
没必要与他人相比 [01:10.89]色や模様は自由につけていく
颜色与模样都顺其自然 [01:16.62] [01:21.90]磨けば磨くほど鋭く
越是磨砺越锋利 [01:26.66] [01:28.19]願えば願うほど輝く
越是祈愿越闪耀 [01:33.15] [01:34.39]卵のようにたくましくて脆い
像鸡蛋那样既坚强又脆弱 [01:41.48]潰さずに温められたら
若不被弄破并被温暖的话 [01:47.40] [01:51.71]僕たちは待っているばかりで
如果我们只会一直等待的话 [01:55.46]何時だって傍観者だ
无论何时都只是旁观者 [01:59.05]流星みたく
如流星般 [02:00.67]英雄が現れると信じている
相信英雄总会出现 [02:04.91]でもどこかの誰かじゃなく
但不是任何地方的任何人 [02:09.04]自分でありたいと想って
都想自己成为英雄 [02:13.82]意気込んで躓いて
只能鼓起干劲,即使跌倒了 [02:17.62] [02:18.13]転がっても挑んでいく
摔倒了,也要去挑战 [02:28.49] [02:29.07]靴紐を固く結んで
将鞋带牢牢系紧 [02:34.08] [02:46.38]夢見た未来や苦悩を栄養にして
把梦中的未来和苦恼作为营养 [02:52.03] [02:52.91]涙の数だけ大きくなる
流泪的次数逐渐增多 [02:58.94] [02:59.74]向き合えた分だけ重くなり
彼此相遇的部分交叉重叠 [03:05.82]ぶつかり合うたび
每次一碰撞 [03:09.10]頑丈くなっていく
就会变得更加坚固 [03:11.51] [03:16.86]目指せば目指すほど孤独で
越向目标迈进就越孤独 [03:21.30] [03:23.22]走り続けるほど弱さを知る
越是奔跑前进就越自知不足 [03:29.54]息苦しくて膝を着いた時
当喘不上气,双膝跪地的时候 [03:35.95] [03:36.67]意識の向こうで響いていた
就听到意识彼端的余音回响 [03:42.54] [03:46.54]夜空を彩っているのは
点缀夜空的 [03:50.46]一番星じゃなく
不是最亮的那颗星 [03:54.01]星屑ひとつひとつが光を放つ
而是群星一颗一颗地熠熠闪耀 [03:59.96]そう周りを見渡したら
是啊 看向四周 [04:03.98]いつもの笑顔があって
熟悉的笑脸依在 [04:08.79]行くぞって大声で
说着“上吧!”,大声地 [04:13.03]僕の名を呼んでいる
呼唤我的名字 [04:23.37] [04:24.26]奥歯を噛んでグッと
咬紧牙关 [04:26.64]踏み込んで
踏出步伐 [04:28.99] [05:06.02]僕たちは待っているばかりじゃ
如果我们只会一直等待的话 [05:09.92]いつまでも傍観者だ
无论何时都只是旁观者 [05:13.43]熱き思い
热切地相信 [05:14.90]英雄になれると信じた時
有朝一日能成为英雄 [05:20.17]胸に抱えていたモノが
心中怀揣的东西 [05:23.48]今殻を破って
如今已破壳而出 [05:28.19]広がって
不断扩散 [05:29.91]空一面に舞い上がる
漫天飞舞 [05:33.64]ひとつひとつが煌めいて
每一颗都光芒四射 [05:36.97]星屑が描いた舞台
群星描绘的舞台 [05:41.74]消えないで瞬いて
不会消失,闪烁着 [05:45.63] [05:46.49]共に叫んで駆け出していく
一同呼喊着,向前奔跑 [05:50.14]この時間よ
这样的时刻啊 [05:52.78]永遠に続いていけ
请永远地持续下去吧 [06:03.79]このままどうか終わらないで
请就这样不要结束吧
ハナツ (premium ver.)-スキマスイッチ热门评论
作为スキマスイッチ的铁粉,就只凭一首奏,我就已经喜欢个快十年了,以后一定会继续喜欢下去的。。希望他们一直在