Poverty's Paradise-24-Carat Blackmp3下载无损flac下载
Poverty's Paradise-24-Carat Black在线试听免费歌词下载
[00:09.16](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [00:21.42]Hey, it seems to me like ever since I was a little child
嘿,从我小时候起我就好像 [00:25.43]I've been starving
一直在忍饥挨饿 [00:28.69]I've never known anything but hunger
我除了饥饿,一无所知 [00:35.95](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [00:39.70]I've been hungry all my life
我这一生都是饥饿的 [00:41.96]Yeah, starved to the bone
是啊,深深地忍受饥饿的痛苦 [00:50.72]Somewhere on this raggedy earth
在这贫瘠的土地上 [00:52.73]Somebody said something once
有人曾说过 [00:55.48]About some kind of paradise
类似天堂的地方 [00:58.99]Where everything would be nice
那里一切都那么美妙 [01:00.74](Poverty's)
贫困即 [01:03.74]And together
并且同甘共苦 [01:05.50](Paradise)
天堂 [01:07.75]But I'll be damned if I can find it
可是如果我找到了它那我就是个混蛋 [01:13.26]I've grown up into adulthood now
我现在已经长成大人了 [01:16.01]And I don't seem to be able to find my way to anything
我似乎找不到 [01:20.52]Much less somebody's paradise
通往天堂的路 [01:23.53](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [01:26.53]One thing for sure
有件事是肯定的 [01:29.04]I'd like to go to sleep just once on a full stomach
我只想填饱肚子再睡觉 [01:35.30]I get mighty tired of these belly wrinkles, dig?
我真的受够了瘪着肚子 [01:41.31]And my babies
我的孩子们 [01:46.66]I don't know what I'm gonna do about them
我不知道我该怎么办了 [01:49.91]I've run out of ways to keep them fed
我没法儿养活他们了 [01:54.67]Used to be I could find a way when there wasn't anyway
过去我总能在绝境里找到生路 [02:09.45](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [02:20.21] [02:21.21]Ever since my birth
自从我出生到现在 [02:26.48]I've had no one to care
我就没有在乎的人 [02:33.48]Since my very first day on earth
自打我降生到世界上 [02:40.49]I've existed on welfare
我就靠福利救济生存 [02:48.01]Shameful living's been my way
可耻的生活就是我的生存之道 [02:54.77]Nameless giving's been my pay
默默无闻的付出是我偿还给这世界的 [03:01.02] [03:02.03]Poverty's paradise
贫困即天堂 [03:08.54]If you want it, you better think twice
当你想得到什么,你最好三思后行 [03:15.55]Poverty's paradise
贫困即天堂 [03:22.56]Who ever said it was nice?
谁说过那就是好的呢? [03:28.82] [03:36.84]That human was a fool
那人就是傻瓜 [03:50.61]A poor human's life is filled with woes
可怜人儿的生活充满了悲哀 [03:57.37]No amount of foodstamps can ease sorrow
没有任何粮票能驱散忧愁 [04:05.13]This way of life demands no respect or dignity
这种生活方式不需要尊重或尊严 [04:11.64]It commands only neglect and self pity
它所控制的只有怠慢和怜悯 [04:18.90]Down life's long and lonely road
起伏不定的生活是漫长而又孤独的道路 [04:25.41]Poor has been my one and only load
贫困是我唯一的负担 [04:31.68] [04:32.43]Poverty's paradise
贫困即天堂 [04:39.19]If you want it, I say you better think twice
如果你想得到什么,我说你最好三思后行 [04:45.95]Poverty's paradise
贫困即天堂 [04:53.21]Who ever said it was nice?
谁说过那就是好的呢? [04:58.22] [05:11.23]That human was a fool (fool)
那人就是傻瓜 [05:25.51]My living's been in vain
我的生活都是徒劳的 [05:31.77]My lowly life has known only pain
我卑贱的生活知道的只有痛苦 [05:38.78]If you can avoid this kind of misery
如若你能避免这样的苦难 [05:45.04]Thank God you don't have to live like me
感谢上帝你不必像我这样过活 [05:52.55]Down life's long and lonely road
起伏不定的生活是漫长而又孤独的道路 [05:58.82]Poor has been my one and only load
贫困是我唯一的负担 [06:05.58] [06:06.59]Poverty's paradise
贫困即天堂 [06:13.34]If you want it, I say you better think twice
如果你想得到什么,我说你最好三思后行 [06:20.35]Poverty's paradise
贫困即天堂 [06:27.12]Who ever said it was nice?
谁过这就是好的? [06:32.87] [06:45.39]That human was a fool
那人就是傻瓜 [06:53.40](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [07:07.67](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [07:14.20]I don't think I could find a way to make it on this earth
我不认为在这世上我能找到一种成功的方式 [07:23.71](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [07:26.81]It's been on continuous delay
一直再拖延 [07:32.57]Ever since my birth
自从我出生起 [07:36.58](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [07:40.83]Hungry, Hungry, Hungry
饥饿,饥饿,饥饿 [07:47.84]Lonely, lonely, lonely
孤独,孤独,孤独 [07:51.10](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [07:55.85]My love's been adept
我的爱人很贤惠 [07:59.11]I've had to do without
我不得不这么做 [08:02.62](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [08:08.63]Only pain, only shame
只有痛苦,只有耻辱 [08:15.38](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [08:22.15]My baby's look at me and cry
我的孩子们望着我哭泣 [08:26.90]All I could do is laugh
我所能做的只有笑 [08:32.16]I tell 'em, son, one day we'll be rich
我告诉他们,孩子,有一天我们会很富有的 [08:42.42]Daughter, oh, daughter
女儿啊,女儿 [08:49.68](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [08:51.69]Nobody to be fare
没有人有东西吃 [09:01.45]Nobody to be fare
没有人有东西吃 [09:10.97](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [09:17.99]Life, liberty and the pursuit of hapiness, yes yes
生活,是自由,还有追求幸福,是啊,是啊 [09:23.75](Poverty)
贫困 [09:27.00]That's what they tell me
他们这么跟我说 [09:31.26]Liquidation and distress
结算,还有窘迫 [09:35.26]That's what they sell me
可这是他们所给我的 [09:44.53]Free speech, constitutional rights, ain't nowhere to be found
自由演讲,宪法权利,无处可寻 [09:54.55](Poverty's)
贫困 [09:59.56]Only hunger and grind
只有饥饿与折磨 [10:03.07](Poverty's)
贫困 [10:06.32]Global fight after fight
全球战争接二连三 [10:09.57](Poverty's)
贫困即 [10:12.07]Look around
环顾四周 [10:14.33](Paradise)
天堂 [10:27.10]The president said, the president said, the president said
总统说,总统说,总统说 [10:34.61]Don't worry, Don't worry, Don't worry, Don't worry
别担心,别担心,别担心,别担心 [10:43.37]But worry's all I know
但是我所知道的一切只有担忧 [10:49.88]Hurt, Hurt Hurt, hurt hurt hurt
伤害,伤害,伤害,伤害,伤害,伤害,伤害 [10:56.14](Poverty)
贫困 [10:57.65]Hurt
伤害 [10:59.65](Poverty)
贫困 [11:00.65]Hurt
伤害 [11:02.15](Poverty)
贫困即 [11:03.40]Hurt
伤害 [11:05.41](Paradise)
天堂 [11:11.17]Poverty's paradise
贫困即天堂 [11:20.43]Whoever said it was nice?
谁说过那就是好的? [11:31.69]That human was a fool
那人真傻啊 [11:44.22](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [12:14.10](Poverty's paradise)
贫困即天堂
贫困即天堂 [00:21.42]Hey, it seems to me like ever since I was a little child
嘿,从我小时候起我就好像 [00:25.43]I've been starving
一直在忍饥挨饿 [00:28.69]I've never known anything but hunger
我除了饥饿,一无所知 [00:35.95](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [00:39.70]I've been hungry all my life
我这一生都是饥饿的 [00:41.96]Yeah, starved to the bone
是啊,深深地忍受饥饿的痛苦 [00:50.72]Somewhere on this raggedy earth
在这贫瘠的土地上 [00:52.73]Somebody said something once
有人曾说过 [00:55.48]About some kind of paradise
类似天堂的地方 [00:58.99]Where everything would be nice
那里一切都那么美妙 [01:00.74](Poverty's)
贫困即 [01:03.74]And together
并且同甘共苦 [01:05.50](Paradise)
天堂 [01:07.75]But I'll be damned if I can find it
可是如果我找到了它那我就是个混蛋 [01:13.26]I've grown up into adulthood now
我现在已经长成大人了 [01:16.01]And I don't seem to be able to find my way to anything
我似乎找不到 [01:20.52]Much less somebody's paradise
通往天堂的路 [01:23.53](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [01:26.53]One thing for sure
有件事是肯定的 [01:29.04]I'd like to go to sleep just once on a full stomach
我只想填饱肚子再睡觉 [01:35.30]I get mighty tired of these belly wrinkles, dig?
我真的受够了瘪着肚子 [01:41.31]And my babies
我的孩子们 [01:46.66]I don't know what I'm gonna do about them
我不知道我该怎么办了 [01:49.91]I've run out of ways to keep them fed
我没法儿养活他们了 [01:54.67]Used to be I could find a way when there wasn't anyway
过去我总能在绝境里找到生路 [02:09.45](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [02:20.21] [02:21.21]Ever since my birth
自从我出生到现在 [02:26.48]I've had no one to care
我就没有在乎的人 [02:33.48]Since my very first day on earth
自打我降生到世界上 [02:40.49]I've existed on welfare
我就靠福利救济生存 [02:48.01]Shameful living's been my way
可耻的生活就是我的生存之道 [02:54.77]Nameless giving's been my pay
默默无闻的付出是我偿还给这世界的 [03:01.02] [03:02.03]Poverty's paradise
贫困即天堂 [03:08.54]If you want it, you better think twice
当你想得到什么,你最好三思后行 [03:15.55]Poverty's paradise
贫困即天堂 [03:22.56]Who ever said it was nice?
谁说过那就是好的呢? [03:28.82] [03:36.84]That human was a fool
那人就是傻瓜 [03:50.61]A poor human's life is filled with woes
可怜人儿的生活充满了悲哀 [03:57.37]No amount of foodstamps can ease sorrow
没有任何粮票能驱散忧愁 [04:05.13]This way of life demands no respect or dignity
这种生活方式不需要尊重或尊严 [04:11.64]It commands only neglect and self pity
它所控制的只有怠慢和怜悯 [04:18.90]Down life's long and lonely road
起伏不定的生活是漫长而又孤独的道路 [04:25.41]Poor has been my one and only load
贫困是我唯一的负担 [04:31.68] [04:32.43]Poverty's paradise
贫困即天堂 [04:39.19]If you want it, I say you better think twice
如果你想得到什么,我说你最好三思后行 [04:45.95]Poverty's paradise
贫困即天堂 [04:53.21]Who ever said it was nice?
谁说过那就是好的呢? [04:58.22] [05:11.23]That human was a fool (fool)
那人就是傻瓜 [05:25.51]My living's been in vain
我的生活都是徒劳的 [05:31.77]My lowly life has known only pain
我卑贱的生活知道的只有痛苦 [05:38.78]If you can avoid this kind of misery
如若你能避免这样的苦难 [05:45.04]Thank God you don't have to live like me
感谢上帝你不必像我这样过活 [05:52.55]Down life's long and lonely road
起伏不定的生活是漫长而又孤独的道路 [05:58.82]Poor has been my one and only load
贫困是我唯一的负担 [06:05.58] [06:06.59]Poverty's paradise
贫困即天堂 [06:13.34]If you want it, I say you better think twice
如果你想得到什么,我说你最好三思后行 [06:20.35]Poverty's paradise
贫困即天堂 [06:27.12]Who ever said it was nice?
谁过这就是好的? [06:32.87] [06:45.39]That human was a fool
那人就是傻瓜 [06:53.40](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [07:07.67](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [07:14.20]I don't think I could find a way to make it on this earth
我不认为在这世上我能找到一种成功的方式 [07:23.71](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [07:26.81]It's been on continuous delay
一直再拖延 [07:32.57]Ever since my birth
自从我出生起 [07:36.58](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [07:40.83]Hungry, Hungry, Hungry
饥饿,饥饿,饥饿 [07:47.84]Lonely, lonely, lonely
孤独,孤独,孤独 [07:51.10](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [07:55.85]My love's been adept
我的爱人很贤惠 [07:59.11]I've had to do without
我不得不这么做 [08:02.62](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [08:08.63]Only pain, only shame
只有痛苦,只有耻辱 [08:15.38](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [08:22.15]My baby's look at me and cry
我的孩子们望着我哭泣 [08:26.90]All I could do is laugh
我所能做的只有笑 [08:32.16]I tell 'em, son, one day we'll be rich
我告诉他们,孩子,有一天我们会很富有的 [08:42.42]Daughter, oh, daughter
女儿啊,女儿 [08:49.68](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [08:51.69]Nobody to be fare
没有人有东西吃 [09:01.45]Nobody to be fare
没有人有东西吃 [09:10.97](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [09:17.99]Life, liberty and the pursuit of hapiness, yes yes
生活,是自由,还有追求幸福,是啊,是啊 [09:23.75](Poverty)
贫困 [09:27.00]That's what they tell me
他们这么跟我说 [09:31.26]Liquidation and distress
结算,还有窘迫 [09:35.26]That's what they sell me
可这是他们所给我的 [09:44.53]Free speech, constitutional rights, ain't nowhere to be found
自由演讲,宪法权利,无处可寻 [09:54.55](Poverty's)
贫困 [09:59.56]Only hunger and grind
只有饥饿与折磨 [10:03.07](Poverty's)
贫困 [10:06.32]Global fight after fight
全球战争接二连三 [10:09.57](Poverty's)
贫困即 [10:12.07]Look around
环顾四周 [10:14.33](Paradise)
天堂 [10:27.10]The president said, the president said, the president said
总统说,总统说,总统说 [10:34.61]Don't worry, Don't worry, Don't worry, Don't worry
别担心,别担心,别担心,别担心 [10:43.37]But worry's all I know
但是我所知道的一切只有担忧 [10:49.88]Hurt, Hurt Hurt, hurt hurt hurt
伤害,伤害,伤害,伤害,伤害,伤害,伤害 [10:56.14](Poverty)
贫困 [10:57.65]Hurt
伤害 [10:59.65](Poverty)
贫困 [11:00.65]Hurt
伤害 [11:02.15](Poverty)
贫困即 [11:03.40]Hurt
伤害 [11:05.41](Paradise)
天堂 [11:11.17]Poverty's paradise
贫困即天堂 [11:20.43]Whoever said it was nice?
谁说过那就是好的? [11:31.69]That human was a fool
那人真傻啊 [11:44.22](Poverty's paradise)
贫困即天堂 [12:14.10](Poverty's paradise)
贫困即天堂