Devuélvete-Carla Morrisonmp3下载无损flac下载
Devuélvete-Carla Morrison在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Carla Morrison
[00:01.00] 作曲 : Carla Patricia Morrison Flores
[00:16.84]Fue que, de pronto, encontré
霎时间,我洞悉了 [00:19.87]Un secreto en todo tu ser
你身上的隐秘 [00:23.45]Que me enredó en tus ojos de luna
我流连于你深邃的月眸 [00:27.30]Y toda tu miel
和你令人欢愉的气息 [00:31.15]No supe cómo parar
我无法遏止 [00:34.41]Fue un impulso mortal
这致命的冲动 [00:38.26]Respondía mi cuerpo que me
我的体内呼告着 [00:41.20]Rogaba de tu amar
祈求你的爱降临 [00:45.26]Devuélvete pronto a mí
你快快归来吧 [00:48.91]Ya no entiendo nada de mí
我的灵魂已经慢慢溃散 [00:52.37]Eres tan vital para mí
你对我是如此的重要 [00:55.71]?Qué no entiendes que siento morir?
你不知晓我想就此死去吗? [00:59.92]Devuélvete pronto a mi piel
快快来与我亲昵 [01:03.52]Me secaste, enloquezco de sed
感情令我力竭,我临近干涸 [01:06.40]Ya no duermo, no pienso
我无法入眠,不以为 [01:09.93]No siento tener claridez
不觉我尚且清醒 [01:28.64]Fueron tan pocos días
在那有限的时光里 [01:31.69]Conocí tu manera de amar
我会千方百计的取悦你 [01:35.23]Eras tú todo lo que
你就是一切 [01:38.26]Yo siempre me quise encontrar
我那追求的全部 [01:42.56]No supe cómo medir
我已经不辨浊清 [01:46.15]Me entregué sin pensar en que si
不假思索的倾倒于你 [01:49.69]Eras un peligro
丝毫不考虑你的危险 [01:52.18]Si yo era alguien para ti
如果你倾心于我 [01:57.45]Devuélvete pronto a mí
就快快归来吧 [02:00.49]Ya no entiendo nada de mí
我的神志已经浑浊不清 [02:03.80]Eres tan vital para mí
你对我是如此的重要 [02:07.27]?Qué no entiendes que siento morir?
你不知晓我想就此死去吗? [02:11.20]Devuélvete pronto a mi piel
快快来与我亲昵 [02:14.67]Me secaste, enloquezco de sed
感情令我力竭,我临近干涸 [02:18.56]Ya no duermo, no pienso
我无法入眠,不以为 [02:21.36]No siento tener claridez
不觉我尚保持清醒 [02:26.13]Devuélvete pronto a mí
你快快归来吧 [02:29.81]Ya no entiendo nada de mí
我的意识正在逐步溃灭 [02:33.60]Eres tan vital para mí
你对我是如此的重要 [02:36.85]?Qué no entiendes que siento morir?
你不知晓我想就此死去吗? [02:40.13]Devuélvete pronto a mi piel
快快来与我亲昵 [02:43.22]Me secaste, enloquezco de sed
感情令我力竭,我临近干涸 [02:46.86]Ya no duermo, no pienso
我无法入眠,不以为 [02:50.29]No siento tener claridez
不觉得我能保持清醒 [03:26.41]Y, ahora, después de tenerte tan cerca y reconocer
我和你水乳交融之后 [03:33.43]Que te fuiste con otra mujer, yo sólo fui un querer
你转身决然携红颜离去 [03:41.02]Ese alguien para ti que te hace sonreír
我只是一个情人,取悦你的人 [03:48.06]Yo no existo en tu mundo, pues, ya te olvidaste de mí
我消散于你的世界,然后,你也忘却了我 [03:57.12]
霎时间,我洞悉了 [00:19.87]Un secreto en todo tu ser
你身上的隐秘 [00:23.45]Que me enredó en tus ojos de luna
我流连于你深邃的月眸 [00:27.30]Y toda tu miel
和你令人欢愉的气息 [00:31.15]No supe cómo parar
我无法遏止 [00:34.41]Fue un impulso mortal
这致命的冲动 [00:38.26]Respondía mi cuerpo que me
我的体内呼告着 [00:41.20]Rogaba de tu amar
祈求你的爱降临 [00:45.26]Devuélvete pronto a mí
你快快归来吧 [00:48.91]Ya no entiendo nada de mí
我的灵魂已经慢慢溃散 [00:52.37]Eres tan vital para mí
你对我是如此的重要 [00:55.71]?Qué no entiendes que siento morir?
你不知晓我想就此死去吗? [00:59.92]Devuélvete pronto a mi piel
快快来与我亲昵 [01:03.52]Me secaste, enloquezco de sed
感情令我力竭,我临近干涸 [01:06.40]Ya no duermo, no pienso
我无法入眠,不以为 [01:09.93]No siento tener claridez
不觉我尚且清醒 [01:28.64]Fueron tan pocos días
在那有限的时光里 [01:31.69]Conocí tu manera de amar
我会千方百计的取悦你 [01:35.23]Eras tú todo lo que
你就是一切 [01:38.26]Yo siempre me quise encontrar
我那追求的全部 [01:42.56]No supe cómo medir
我已经不辨浊清 [01:46.15]Me entregué sin pensar en que si
不假思索的倾倒于你 [01:49.69]Eras un peligro
丝毫不考虑你的危险 [01:52.18]Si yo era alguien para ti
如果你倾心于我 [01:57.45]Devuélvete pronto a mí
就快快归来吧 [02:00.49]Ya no entiendo nada de mí
我的神志已经浑浊不清 [02:03.80]Eres tan vital para mí
你对我是如此的重要 [02:07.27]?Qué no entiendes que siento morir?
你不知晓我想就此死去吗? [02:11.20]Devuélvete pronto a mi piel
快快来与我亲昵 [02:14.67]Me secaste, enloquezco de sed
感情令我力竭,我临近干涸 [02:18.56]Ya no duermo, no pienso
我无法入眠,不以为 [02:21.36]No siento tener claridez
不觉我尚保持清醒 [02:26.13]Devuélvete pronto a mí
你快快归来吧 [02:29.81]Ya no entiendo nada de mí
我的意识正在逐步溃灭 [02:33.60]Eres tan vital para mí
你对我是如此的重要 [02:36.85]?Qué no entiendes que siento morir?
你不知晓我想就此死去吗? [02:40.13]Devuélvete pronto a mi piel
快快来与我亲昵 [02:43.22]Me secaste, enloquezco de sed
感情令我力竭,我临近干涸 [02:46.86]Ya no duermo, no pienso
我无法入眠,不以为 [02:50.29]No siento tener claridez
不觉得我能保持清醒 [03:26.41]Y, ahora, después de tenerte tan cerca y reconocer
我和你水乳交融之后 [03:33.43]Que te fuiste con otra mujer, yo sólo fui un querer
你转身决然携红颜离去 [03:41.02]Ese alguien para ti que te hace sonreír
我只是一个情人,取悦你的人 [03:48.06]Yo no existo en tu mundo, pues, ya te olvidaste de mí
我消散于你的世界,然后,你也忘却了我 [03:57.12]