「遺書。」-DEZERTmp3下载无损flac下载
「遺書。」-DEZERT在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 三日Chiaki
[00:01.000] 作曲 : 三日Chiaki
[00:03.10]暗い未来ですか??
未来一片黑暗吗? [00:22.21] …明日を諦めました
放弃了明天 [00:33.73]今からこのビルの最上階から飛び降りますよ
现在就从这栋大楼的最上层跳下去哦 [00:38.18]けどこのぼくのことを止めてくれる人はいません
然而没有任何人来阻止我 [00:42.96]暗い未来ですか??
未来一片黑暗吗? [00:52.98]なぜぼくはこんな殺してやりたい人たちがいたのでしょう
为什么我有这么多人想要杀掉呢 [00:57.51]そうだ!この際天国にいる先祖様にでも聞いてみよう
对了!这次正好问问在天国的先祖 [01:02.47]暗い未来ですか??
未来一片黑暗吗? [01:12.59]…明日を諦めました
放弃了明天 [01:24.25]さあ遺書を書こう
来写遗书吧 [01:27.36]こんな夜に暖かい紅茶飲みながら
在这样的夜晚里一边喝着红茶 [01:33.72]さあ僕を消そう
让我消失吧 [01:36.95]こんな静かな朝に
在如此宁静的早晨 [01:59.41]ー読み上げますー
——写好了读一遍—— [02:00.25]「20年吸った酸素が身体に入っていません。
“呼吸了20年的氧气都没进入身体 [02:04.69]苦しいのはあたりさわりなくみんな一緒でしょう。
大家都一样痛苦这没什么 [02:09.87]でもこんな自分が嫌いなのはこの僕だけでしょう。
但这么讨厌自己的人只有我吧 [02:14.49]だから誰かにぼくの命を半分あげることにしました。」
所以我决定将自己的生命分别人一半” [02:19.61]さあ遺書を書こう
来写遗书吧 [02:22.66]こんな夜は暖かい紅茶飲みながら
在这样的夜晚里一边喝着红茶 [02:28.91]さあぼくを消そう
让我消失吧 [02:32.17]こんな静かな朝に
在如此宁静的早晨 [02:36.25]さあ遺書を書こう
来写遗书吧 [02:39.48]こんな夜にどれ程苦しんだのでしょう
在这样的夜晚里痛苦到了何种程度呢 [02:45.77]さあ今を生きよう
暂且活着吧 [02:49.07]嘲笑う朝まで
一直到能嘲讽的早晨 [02:53.54]暗い未来ですか??
未来一片黑暗吗? [03:02.96]…明日を諦めました
放弃了明天 [03:11.97] …明日を諦めますか??
要放弃明天吗?
未来一片黑暗吗? [00:22.21] …明日を諦めました
放弃了明天 [00:33.73]今からこのビルの最上階から飛び降りますよ
现在就从这栋大楼的最上层跳下去哦 [00:38.18]けどこのぼくのことを止めてくれる人はいません
然而没有任何人来阻止我 [00:42.96]暗い未来ですか??
未来一片黑暗吗? [00:52.98]なぜぼくはこんな殺してやりたい人たちがいたのでしょう
为什么我有这么多人想要杀掉呢 [00:57.51]そうだ!この際天国にいる先祖様にでも聞いてみよう
对了!这次正好问问在天国的先祖 [01:02.47]暗い未来ですか??
未来一片黑暗吗? [01:12.59]…明日を諦めました
放弃了明天 [01:24.25]さあ遺書を書こう
来写遗书吧 [01:27.36]こんな夜に暖かい紅茶飲みながら
在这样的夜晚里一边喝着红茶 [01:33.72]さあ僕を消そう
让我消失吧 [01:36.95]こんな静かな朝に
在如此宁静的早晨 [01:59.41]ー読み上げますー
——写好了读一遍—— [02:00.25]「20年吸った酸素が身体に入っていません。
“呼吸了20年的氧气都没进入身体 [02:04.69]苦しいのはあたりさわりなくみんな一緒でしょう。
大家都一样痛苦这没什么 [02:09.87]でもこんな自分が嫌いなのはこの僕だけでしょう。
但这么讨厌自己的人只有我吧 [02:14.49]だから誰かにぼくの命を半分あげることにしました。」
所以我决定将自己的生命分别人一半” [02:19.61]さあ遺書を書こう
来写遗书吧 [02:22.66]こんな夜は暖かい紅茶飲みながら
在这样的夜晚里一边喝着红茶 [02:28.91]さあぼくを消そう
让我消失吧 [02:32.17]こんな静かな朝に
在如此宁静的早晨 [02:36.25]さあ遺書を書こう
来写遗书吧 [02:39.48]こんな夜にどれ程苦しんだのでしょう
在这样的夜晚里痛苦到了何种程度呢 [02:45.77]さあ今を生きよう
暂且活着吧 [02:49.07]嘲笑う朝まで
一直到能嘲讽的早晨 [02:53.54]暗い未来ですか??
未来一片黑暗吗? [03:02.96]…明日を諦めました
放弃了明天 [03:11.97] …明日を諦めますか??
要放弃明天吗?