荒廃と寂寞-市瀬るぽ/初音ミクmp3下载无损flac下载
荒廃と寂寞-市瀬るぽ/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:01.848] 通り過ぎた頭の上
掠过头顶的过往 [00:11.123] 今、かすかに堕ちた音を聴いてた
此刻正聆听着微弱坠落的声响 [00:35.566] [00:40.306] ねぇ、教えて音の色
呐 告诉我声音的颜色吧 [00:49.477] もう聞けない言の葉が散ってく
再也听不见的话语正凋零飘散 [00:58.426] [00:59.850] 何も出来ない僕が
无能为力的我 [01:03.451] この手で壊してゆく 感覚が
用这双手逐渐摧毁的知觉 [01:09.361] 痛みに変わってしまう
正化作阵阵痛楚 [01:12.933] それは それは 僕が生きていた証
那正是 那正是我曾活过的证明 [01:45.626] [01:47.238] 息をした 意味を知る 僕は
知晓呼吸意义的我 [01:56.762] 見えないな 何も見えないのに
明明看不见啊 什么都看不见 [02:05.400] [02:06.649] 遅すぎた 僕は今
为时已晚 此刻的我 [02:15.922] ほら、かすかに堕ちて行くと感じた
看啊 已感受到正缓缓坠落 [02:23.700] [02:26.111] 何も出来ない僕が
无能为力的我 [02:29.764] この手で壊してゆく 感覚が
用这双手逐渐摧毁的知觉 [02:35.684] 痛みに変わってしまう
正化作阵阵痛楚 [02:39.331] それは それは 僕が生きていたから
那正是 那正是因为我曾活着 [03:00.395] [03:03.406] 死んでく 僕のカケラ
逐渐死去的 我的碎片 [03:13.058] 生きてた 息をしてたんだ
曾经活着 曾经呼吸过啊 [03:22.689] [03:23.132] 泣いていた 泣いていた 僕は
哭泣着 哭泣着 我啊 [03:32.738] 見えないな 何も見えない
看不见呢 什么都看不见 [03:50.328]
掠过头顶的过往 [00:11.123] 今、かすかに堕ちた音を聴いてた
此刻正聆听着微弱坠落的声响 [00:35.566] [00:40.306] ねぇ、教えて音の色
呐 告诉我声音的颜色吧 [00:49.477] もう聞けない言の葉が散ってく
再也听不见的话语正凋零飘散 [00:58.426] [00:59.850] 何も出来ない僕が
无能为力的我 [01:03.451] この手で壊してゆく 感覚が
用这双手逐渐摧毁的知觉 [01:09.361] 痛みに変わってしまう
正化作阵阵痛楚 [01:12.933] それは それは 僕が生きていた証
那正是 那正是我曾活过的证明 [01:45.626] [01:47.238] 息をした 意味を知る 僕は
知晓呼吸意义的我 [01:56.762] 見えないな 何も見えないのに
明明看不见啊 什么都看不见 [02:05.400] [02:06.649] 遅すぎた 僕は今
为时已晚 此刻的我 [02:15.922] ほら、かすかに堕ちて行くと感じた
看啊 已感受到正缓缓坠落 [02:23.700] [02:26.111] 何も出来ない僕が
无能为力的我 [02:29.764] この手で壊してゆく 感覚が
用这双手逐渐摧毁的知觉 [02:35.684] 痛みに変わってしまう
正化作阵阵痛楚 [02:39.331] それは それは 僕が生きていたから
那正是 那正是因为我曾活着 [03:00.395] [03:03.406] 死んでく 僕のカケラ
逐渐死去的 我的碎片 [03:13.058] 生きてた 息をしてたんだ
曾经活着 曾经呼吸过啊 [03:22.689] [03:23.132] 泣いていた 泣いていた 僕は
哭泣着 哭泣着 我啊 [03:32.738] 見えないな 何も見えない
看不见呢 什么都看不见 [03:50.328]