Underdog-Invader Girlmp3下载无损flac下载
Underdog-Invader Girl在线试听免费歌词下载
[00:05.34]We're not gonna know it all, now
我们现在仍旧迷茫 [00:07.95]We're not gonna get it all right
我们现在仍旧未知 [00:10.57]But we're gonna learn from it anyway
但我们总会从中收获 [00:13.58]We're not gonna always know how
我们仍不知道未来如何 [00:18.93]There's no point in shooting us down
我们并不会被击倒 [00:21.81]If we're gonna learn from it anyway
如果我们能知错就改 [00:26.43]'Cause sometimes, you make the wrong choices
因为有些时候,我们会做出错误的选择 [00:30.76]But end up in the right places
但最终我们总能踏上正轨 [00:33.68]Pl-a-a-ces
回到正确的地方 [00:37.06]So what, they're pointing their fingers
所以他们平庸地指责着我们又如何 [00:41.53]But they are never gonna stop us
他们永远不会阻止不了我们前进的脚步 [00:43.92]St-o-o-p us
永远阻止不了 [00:47.71]Yeah, even if we fall
是的,即使我们身处瓶颈 [00:52.10]Even if we lose our way, we'll break through the walls
即使我们迷失方向,我们也会冲破重重困阻 [00:55.74]Let 'em all know it's the time of the underdog
让他们都知道,现在是属于"弱者"的时候了 [00:59.96]We can take 'em on
我们不在意他们的言语 [01:03.08] Even if we let us stray, we're still standing tall
即使我们身处迷雾之中,但总能眺望远方 [01:06.29]Let 'em all know it's the time of the underdog
让他们都知道,现在是属于"失败者"的时候了 [01:11.76]You're afraid if you live, you might die
如果你惧怕生活,那你可能会被生活中的磨难而打倒 [01:14.71]I've never been afraid in my life
我从未畏惧过我生活的一切 [01:17.26]I am gonna learn from it anyway
我将从失败中吸取经验 [01:20.41]For once, you don't bother to see
这一次,你不必费心去看 [01:25.69]Other ones will fight 'til they bleed
其他人会继续战斗,即使有所牺牲 [01:28.27]So you better learn from the underdog
所以你最好向"失败者"学习 [01:32.04]'Cause sometimes, you make the wrong choices
因为有时候,我们会成为迷途的羔羊 [01:37.57]But end up in the right places
但最后我们总会回到正确的位置 [01:41.08]Pl-a-a-ces
是的,正确的位置 [01:43.78]So what, they're pointing their fingers
所以,请不要在意他人的指点 [01:48.10]But they are never gonna stop us
他们不会成为我们的绊脚石 [01:50.59]St-o-o-p us
永远不会 [01:54.30]Yeah, even if we fall
是啊,即使我们跌倒 [01:58.45]Even if we lose our way, we'll break through the walls
即使我们面对失败,我们总会战胜困难 [02:02.66]Let 'em all know it's the time of the underdog
来吧,让他们瞧瞧,现在是属于"失败者"的时候了 [02:06.87]We can take 'em on
我们不能接受或改变他们也没关系 [02:09.59]Even if we let us stray, we're still standing tall
即使我们偏离方向,我们仍然处在高处,望向远方 [02:13.29]Let 'em all know it's the time of the underdog
来吧,让他们明白,这是属于"弱者"的时刻 [02:16.87]We have the barks and bites, the sticks of dynamite
我们拥有反击的力量 [02:21.44]One-million fahrenheit
有一百万华氏度的火热 [02:24.29]We are the hounds on track, we follow treasure maps
我们是追寻正确道路的猎犬,我们跟随着宝藏图般的指点 [02:32.29]They'll never keep us back
他们永远不会暂停我们的道路 [02:37.07]Yeah, even if we fall
是的,即使我们面临恐慌 [02:41.82]Even if we lose our way, we'll break through the walls
即使我们身处冰冷之地,我们总能拾起火焰 [02:45.27]Let 'em all know it's the time of the underdog
来吧,让他们瞧瞧,现在是属于"失败者"的时候了 [02:49.77]We can take 'em on
我们不在意他们的言语 [02:52.37]Even if we let us stray, we're still standing tall
即使我们不知所措,我们仍能走出困境 [02:55.70]Let 'em all know it's the time of the underdog
来吧,让他们明白,这是属于"弱者"的时刻 [02:59.71]Yeah, even if we fall
是的,即使我们被嘲笑 [03:03.34]Even if we lose our way, we'll break through the walls
即使我们头破血流,我们总能完好如初 [03:06.55]Let 'em all know it's the time of the underdog
让他们都知道,失败者变为胜者了 [03:11.01]We can take 'em on
不在意,不介意他们的无聊闲话 [03:13.69]Even if we let us stray, we're still standing tall
即使我们处境恶劣,我们总能冲破荆棘 [03:17.21]Let 'em all know it's the time of the underdog
让他们都瞧瞧,我们才是真正的赢家
我们现在仍旧迷茫 [00:07.95]We're not gonna get it all right
我们现在仍旧未知 [00:10.57]But we're gonna learn from it anyway
但我们总会从中收获 [00:13.58]We're not gonna always know how
我们仍不知道未来如何 [00:18.93]There's no point in shooting us down
我们并不会被击倒 [00:21.81]If we're gonna learn from it anyway
如果我们能知错就改 [00:26.43]'Cause sometimes, you make the wrong choices
因为有些时候,我们会做出错误的选择 [00:30.76]But end up in the right places
但最终我们总能踏上正轨 [00:33.68]Pl-a-a-ces
回到正确的地方 [00:37.06]So what, they're pointing their fingers
所以他们平庸地指责着我们又如何 [00:41.53]But they are never gonna stop us
他们永远不会阻止不了我们前进的脚步 [00:43.92]St-o-o-p us
永远阻止不了 [00:47.71]Yeah, even if we fall
是的,即使我们身处瓶颈 [00:52.10]Even if we lose our way, we'll break through the walls
即使我们迷失方向,我们也会冲破重重困阻 [00:55.74]Let 'em all know it's the time of the underdog
让他们都知道,现在是属于"弱者"的时候了 [00:59.96]We can take 'em on
我们不在意他们的言语 [01:03.08] Even if we let us stray, we're still standing tall
即使我们身处迷雾之中,但总能眺望远方 [01:06.29]Let 'em all know it's the time of the underdog
让他们都知道,现在是属于"失败者"的时候了 [01:11.76]You're afraid if you live, you might die
如果你惧怕生活,那你可能会被生活中的磨难而打倒 [01:14.71]I've never been afraid in my life
我从未畏惧过我生活的一切 [01:17.26]I am gonna learn from it anyway
我将从失败中吸取经验 [01:20.41]For once, you don't bother to see
这一次,你不必费心去看 [01:25.69]Other ones will fight 'til they bleed
其他人会继续战斗,即使有所牺牲 [01:28.27]So you better learn from the underdog
所以你最好向"失败者"学习 [01:32.04]'Cause sometimes, you make the wrong choices
因为有时候,我们会成为迷途的羔羊 [01:37.57]But end up in the right places
但最后我们总会回到正确的位置 [01:41.08]Pl-a-a-ces
是的,正确的位置 [01:43.78]So what, they're pointing their fingers
所以,请不要在意他人的指点 [01:48.10]But they are never gonna stop us
他们不会成为我们的绊脚石 [01:50.59]St-o-o-p us
永远不会 [01:54.30]Yeah, even if we fall
是啊,即使我们跌倒 [01:58.45]Even if we lose our way, we'll break through the walls
即使我们面对失败,我们总会战胜困难 [02:02.66]Let 'em all know it's the time of the underdog
来吧,让他们瞧瞧,现在是属于"失败者"的时候了 [02:06.87]We can take 'em on
我们不能接受或改变他们也没关系 [02:09.59]Even if we let us stray, we're still standing tall
即使我们偏离方向,我们仍然处在高处,望向远方 [02:13.29]Let 'em all know it's the time of the underdog
来吧,让他们明白,这是属于"弱者"的时刻 [02:16.87]We have the barks and bites, the sticks of dynamite
我们拥有反击的力量 [02:21.44]One-million fahrenheit
有一百万华氏度的火热 [02:24.29]We are the hounds on track, we follow treasure maps
我们是追寻正确道路的猎犬,我们跟随着宝藏图般的指点 [02:32.29]They'll never keep us back
他们永远不会暂停我们的道路 [02:37.07]Yeah, even if we fall
是的,即使我们面临恐慌 [02:41.82]Even if we lose our way, we'll break through the walls
即使我们身处冰冷之地,我们总能拾起火焰 [02:45.27]Let 'em all know it's the time of the underdog
来吧,让他们瞧瞧,现在是属于"失败者"的时候了 [02:49.77]We can take 'em on
我们不在意他们的言语 [02:52.37]Even if we let us stray, we're still standing tall
即使我们不知所措,我们仍能走出困境 [02:55.70]Let 'em all know it's the time of the underdog
来吧,让他们明白,这是属于"弱者"的时刻 [02:59.71]Yeah, even if we fall
是的,即使我们被嘲笑 [03:03.34]Even if we lose our way, we'll break through the walls
即使我们头破血流,我们总能完好如初 [03:06.55]Let 'em all know it's the time of the underdog
让他们都知道,失败者变为胜者了 [03:11.01]We can take 'em on
不在意,不介意他们的无聊闲话 [03:13.69]Even if we let us stray, we're still standing tall
即使我们处境恶劣,我们总能冲破荆棘 [03:17.21]Let 'em all know it's the time of the underdog
让他们都瞧瞧,我们才是真正的赢家