All Hail Science-Allegaeonmp3下载无损flac下载
All Hail Science-Allegaeon在线试听免费歌词下载
[00:44.542]The greater minds of ancient times
古老年代的贤人 [00:46.186]Imhotep to Democritus
伊姆霍特普到德谟克里特斯 [00:47.878]Seek to find and bring to light
渴求知识并探寻真理 [00:49.540]The reasons we exist.
揭示我们存在的意义 [00:51.295]Theorize, substantialize
建立理论并加以实现 [00:53.261]Polymaths by definition
博学之人以定义为途 [00:54.812]Delve into a brave new world
潜心钻研并最终迈入 [00:56.383]Of physics and atomism
物理学和原子论的美丽新世界 [00:58.186]All hail knowledge
齐声赞美知识 [01:01.617]All hail science.
齐声称颂科学 [01:05.092] [01:11.962]The greater minds of reforming times
变革之世的勇者 [01:13.617]Galileo to Descartes
伽利略到笛卡尔 [01:15.311]Move away from older ways
破除旧制 [01:17.085]During this restart
焕发新生 [01:18.730]Philosophize, actualize
研究理论,付诸实践 [01:20.383]School of thought revision
破旧立新 [01:22.134]Expand the understanding of
加深对思维奥秘的理解 [01:23.653]The mind and all it's mechanisms
增进对万物原理的认知 [01:25.644]All hail knowledge
齐声赞美知识 [01:28.993]All hail science.
齐声称颂科学 [01:32.457] [01:39.303]Observe, question, research
观察,质疑,探索 [01:42.653]Hypothesis, experiment, analysis
假设,实验,分析 [01:46.118]Observe, question, research
观察,质疑,探索 [01:49.445]Hypothesis, experiment, analysis
假设,实验,分析 [01:53.007]To observe and question
通过观察和质疑 [01:54.601]The workings of the world
接近世界的本质 [01:56.283]Research uncovers, the edge unfurls
展开真相的画卷 [01:59.727]Hypothesis, prediction
凭借假设和预言 [02:01.351]Of the answer and its flaws
完善前人之不足 [02:03.199]Presenting information
将真理呈现于世 [02:04.556]And factoring the odds
不遗漏任何要素 [02:06.758][Solo: Greg] [02:20.425]To test in repetition
反复验证 [02:21.828]To make absolutely sure
绝对准确 [02:23.875]Experiment, experience
实验实践 [02:25.533]For certainty of the definite answer
确保无误 [02:27.517]Analysis verify the idea posed
分析核实提出的观点 [02:30.767]Researched and unveiled to the waking world
探究并将其昭示于清醒的世界 [02:34.465][Solo: Michael] [02:48.537] [02:54.771]The great minds of modern times
当今时代的名士 [02:56.468]Carl Sagan to Bill Nye
卡尔·萨根到比尔·奈 [02:58.228]Dedicate their life, aspire
穷尽毕生精力 [02:59.933]To opening our eyes
只为开阔人们的眼界 [03:01.619]Emphasize, globalize
只为使科学普及全球 [03:03.309]Accepting information
接受知识 [03:04.993]Plotting out our futures
书写未来 [03:06.637]And solving our creation.
消除我们自己创造的苦难 [03:08.468]All hail knowledge
齐声赞美知识 [03:11.937]All hail science.
齐声称颂科学. [03:15.296]All hail knowledge
齐声赞美知识 [03:18.791]All hail science.
齐声称颂科学. [03:22.846]
古老年代的贤人 [00:46.186]Imhotep to Democritus
伊姆霍特普到德谟克里特斯 [00:47.878]Seek to find and bring to light
渴求知识并探寻真理 [00:49.540]The reasons we exist.
揭示我们存在的意义 [00:51.295]Theorize, substantialize
建立理论并加以实现 [00:53.261]Polymaths by definition
博学之人以定义为途 [00:54.812]Delve into a brave new world
潜心钻研并最终迈入 [00:56.383]Of physics and atomism
物理学和原子论的美丽新世界 [00:58.186]All hail knowledge
齐声赞美知识 [01:01.617]All hail science.
齐声称颂科学 [01:05.092] [01:11.962]The greater minds of reforming times
变革之世的勇者 [01:13.617]Galileo to Descartes
伽利略到笛卡尔 [01:15.311]Move away from older ways
破除旧制 [01:17.085]During this restart
焕发新生 [01:18.730]Philosophize, actualize
研究理论,付诸实践 [01:20.383]School of thought revision
破旧立新 [01:22.134]Expand the understanding of
加深对思维奥秘的理解 [01:23.653]The mind and all it's mechanisms
增进对万物原理的认知 [01:25.644]All hail knowledge
齐声赞美知识 [01:28.993]All hail science.
齐声称颂科学 [01:32.457] [01:39.303]Observe, question, research
观察,质疑,探索 [01:42.653]Hypothesis, experiment, analysis
假设,实验,分析 [01:46.118]Observe, question, research
观察,质疑,探索 [01:49.445]Hypothesis, experiment, analysis
假设,实验,分析 [01:53.007]To observe and question
通过观察和质疑 [01:54.601]The workings of the world
接近世界的本质 [01:56.283]Research uncovers, the edge unfurls
展开真相的画卷 [01:59.727]Hypothesis, prediction
凭借假设和预言 [02:01.351]Of the answer and its flaws
完善前人之不足 [02:03.199]Presenting information
将真理呈现于世 [02:04.556]And factoring the odds
不遗漏任何要素 [02:06.758][Solo: Greg] [02:20.425]To test in repetition
反复验证 [02:21.828]To make absolutely sure
绝对准确 [02:23.875]Experiment, experience
实验实践 [02:25.533]For certainty of the definite answer
确保无误 [02:27.517]Analysis verify the idea posed
分析核实提出的观点 [02:30.767]Researched and unveiled to the waking world
探究并将其昭示于清醒的世界 [02:34.465][Solo: Michael] [02:48.537] [02:54.771]The great minds of modern times
当今时代的名士 [02:56.468]Carl Sagan to Bill Nye
卡尔·萨根到比尔·奈 [02:58.228]Dedicate their life, aspire
穷尽毕生精力 [02:59.933]To opening our eyes
只为开阔人们的眼界 [03:01.619]Emphasize, globalize
只为使科学普及全球 [03:03.309]Accepting information
接受知识 [03:04.993]Plotting out our futures
书写未来 [03:06.637]And solving our creation.
消除我们自己创造的苦难 [03:08.468]All hail knowledge
齐声赞美知识 [03:11.937]All hail science.
齐声称颂科学. [03:15.296]All hail knowledge
齐声赞美知识 [03:18.791]All hail science.
齐声称颂科学. [03:22.846]