Dungeon Survivors-SKY-HImp3下载无损flac下载
Dungeon Survivors-SKY-HI在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : SKY-HI
[00:01.00] 作曲 : SKY-HI
[00:20.47]ずっと地元なら
若一直待在故乡 [00:21.97]負け知らずのままだった
便能保持不败战绩 [00:23.72]バッタバッタ斬り倒し
砍瓜切菜般横扫 [00:24.84]そこら中に立てた看板
四处插满胜利旗帜 [00:26.36] [00:26.94]次の戦場はここか?
下一处战场在此? [00:28.46]まぁこの俺なら簡単
对本大爷轻而易举 [00:30.01]高くなった
嚣张气焰 [00:31.11]鼻っ柱軽くへし折るカウンター
被反手折断的傲慢反击 [00:33.28]迫る恐怖の波
恐惧浪潮汹涌袭来 [00:34.63]ろくな武器も防具もない
没有像样武器防具 [00:36.24]モンスターは引く様子もない
魔物毫无退却之意 [00:37.87]運の尽きは遠くもない
厄运临近咫尺距离 [00:39.77]逃げるんだ一歩だって向こうへ
连一步都无法向前逃离 [00:42.08]足元には散った勇者の髑髏
脚下散落着勇者的骸骨 [00:45.29] [00:46.11]溢れ出てる怨念
怨念喷涌而出 [00:47.54]お前もここにおいで
你也快来加入 [00:49.04]闇に紛れ込んで
潜伏黑暗之中 [00:50.84]襲いかかる傭兵
佣兵突袭围攻 [00:52.47]到底見たことない衝撃の光景に
前所未见的震撼场景里 [00:55.20]滑稽な逃走劇
上演滑稽逃亡戏 [00:56.47]まだ終わらぬ攻撃
攻势仍未停息 [00:57.85] [00:58.90]呪いの呪文で既に思考停止
诅咒咒语使思维停滞 [01:01.49]遠のく意識に告げられる言葉
模糊意识里响起宣告 [01:03.57]勝者こそ正義
胜者即为正义 [01:04.24] [01:05.42]もうこんな所懲り懲りだ
这鬼地方真是受够了 [01:07.48] [01:08.13]また一人道半ば飛び降りた
又一人中途跳车离去 [01:10.79] [01:11.55]Survivors of the dungeon [01:14.92]さぁ次は一体誰の独壇場
来吧下个舞台属于谁 [01:17.15] [01:17.95]Survivors of the dungeon dungeon [01:22.47] [01:23.97]掴み取るか逃げ惑うか
抓住机会或仓皇逃窜 [01:27.14]夢を超えた現実へ招待
邀请你超越梦想直面现实 [01:29.97] [01:30.81]Winner loser [01:33.31] [01:33.88]Survivors of the dungeon [01:37.02] [01:38.16]また新たな挑戦者
又有新挑战者加入 [01:39.67] [01:40.53]自らノックする地獄の玄関
亲手叩响地狱之门 [01:42.83] [01:43.72]大丈夫さ俺は
没关系我现在 [01:45.07]もう一人じゃねぇんだ
已不再是孤身一人 [01:46.94]隣に死地を共に
身旁是共赴死地 [01:48.16]乗り越えてきたメンバー
并肩作战的伙伴们 [01:50.12]切磋琢磨した武道家に賢者
切磋琢磨的武僧与贤者 [01:53.25]何度破れたって
屡败屡战的 [01:54.62]立ち上がってきたリベンジャー
复仇者重新站起 [01:56.52]分け合った食料も苦労も
共享的干粮与苦难 [01:58.82]勝利の勲章も
胜利的勋章 [02:00.03]その全てをずっとリメンバー
这一切永远铭记 [02:01.94] [02:02.96]確かにこの辺りのモンスターは
这带的魔物确实 [02:04.93]ちょっとばかし手強いが
稍微难对付些 [02:05.96]お前らならばイケるさ
但你们肯定没问题 [02:08.18]蹴飛ばしな
踢飞他们吧 [02:09.14] [02:10.21]おいどこに行った?
喂你去哪了? [02:11.39]仲間を呼ぶ声が虚しくこだました
呼唤同伴的声音空洞回响 [02:14.39] [02:15.42]テントに置き手紙
帐篷里留信笺 [02:16.58]ゴメン俺には向いてない
抱歉我不适合这里 [02:18.25]残るもう一人にすぐに
给最后那位同伴 [02:20.21]送るテレパシー
发送心灵感应 [02:22.05]応答が無いそれも当然
没有回应也是理所当然 [02:24.47]既に成り下がっていた
早已堕落成 [02:26.15]モンスターの手先
魔物的爪牙 [02:27.55] [02:28.13]とうに尽きた
魔力早已耗尽 [02:29.12]MP死神の誘う手つき
死神在招手 [02:31.25]寒く凍る背筋青ざめた顔は別人
脊背发凉面容铁青判若两人 [02:34.12] [02:34.93]あの日の勇者とは見違えた
与昔日勇者截然不同 [02:37.31] [02:38.08]屍となって生き絶えた
化作尸骸生机断绝 [02:40.18] [02:41.08]Survivors of the dungeon [02:44.56]さぁ次は一体誰の独壇場
来吧下个舞台属于谁 [02:46.74] [02:47.53]Survivors of the dungeon dungeon [02:52.04] [02:53.62]掴み取るか逃げ惑うか
抓住机会或仓皇逃窜 [02:56.74]夢を超えた現実へ招待
邀请你超越梦想直面现实 [02:59.58] [03:00.48]Winner loser [03:02.97] [03:03.51]Survivors of the dungeon [03:06.63] [03:09.36]絶望ひしめくダンジョン
绝望弥漫的地牢 [03:10.97] [03:11.82]どうせ他人事とテレビ越しに鑑賞
反正事不关己隔着屏幕旁观 [03:14.19] [03:14.91]そんなある日届いた招待状
某天突然收到邀请函 [03:17.03] [03:17.92]全て変えられる
改变一切的机会 [03:19.09]こんなチャンスはもう最後
这可能是最后一次 [03:21.28]笑わせると破り捨てるその時
嗤笑着撕碎瞬间 [03:23.28] [03:24.50]甘い欲望が頭をよぎる
甜蜜欲望掠过脑海 [03:26.39] [03:27.72]俺なら俺ならもしかして?
如果是我的话或许... [03:29.75] [03:30.46]ようこそ地獄を超える殺し合いへ
欢迎来到超越地狱的杀戮游戏 [03:33.35] [03:33.92]Survivors of the dungeon [03:37.29]さぁ次は一体誰の独壇場
来吧下个舞台属于谁 [03:39.71] [03:40.30]Survivors of the dungeon dungeon [03:44.75] [03:46.37]掴み取るか逃げ惑うか
抓住机会或仓皇逃窜 [03:49.50]夢を超えた現実へ招待
邀请你超越梦想直面现实 [03:52.31] [03:53.24]Winner loser [03:56.24]Survivors of the dungeon [03:59.41] [04:02.72]Survivors of the dungeon [04:05.66] [04:09.10]Survivors of the dungeon [04:12.25] [04:15.51]Survivors of the dungeon [04:18.66] [04:21.91]Survivors of the dungeon
若一直待在故乡 [00:21.97]負け知らずのままだった
便能保持不败战绩 [00:23.72]バッタバッタ斬り倒し
砍瓜切菜般横扫 [00:24.84]そこら中に立てた看板
四处插满胜利旗帜 [00:26.36] [00:26.94]次の戦場はここか?
下一处战场在此? [00:28.46]まぁこの俺なら簡単
对本大爷轻而易举 [00:30.01]高くなった
嚣张气焰 [00:31.11]鼻っ柱軽くへし折るカウンター
被反手折断的傲慢反击 [00:33.28]迫る恐怖の波
恐惧浪潮汹涌袭来 [00:34.63]ろくな武器も防具もない
没有像样武器防具 [00:36.24]モンスターは引く様子もない
魔物毫无退却之意 [00:37.87]運の尽きは遠くもない
厄运临近咫尺距离 [00:39.77]逃げるんだ一歩だって向こうへ
连一步都无法向前逃离 [00:42.08]足元には散った勇者の髑髏
脚下散落着勇者的骸骨 [00:45.29] [00:46.11]溢れ出てる怨念
怨念喷涌而出 [00:47.54]お前もここにおいで
你也快来加入 [00:49.04]闇に紛れ込んで
潜伏黑暗之中 [00:50.84]襲いかかる傭兵
佣兵突袭围攻 [00:52.47]到底見たことない衝撃の光景に
前所未见的震撼场景里 [00:55.20]滑稽な逃走劇
上演滑稽逃亡戏 [00:56.47]まだ終わらぬ攻撃
攻势仍未停息 [00:57.85] [00:58.90]呪いの呪文で既に思考停止
诅咒咒语使思维停滞 [01:01.49]遠のく意識に告げられる言葉
模糊意识里响起宣告 [01:03.57]勝者こそ正義
胜者即为正义 [01:04.24] [01:05.42]もうこんな所懲り懲りだ
这鬼地方真是受够了 [01:07.48] [01:08.13]また一人道半ば飛び降りた
又一人中途跳车离去 [01:10.79] [01:11.55]Survivors of the dungeon [01:14.92]さぁ次は一体誰の独壇場
来吧下个舞台属于谁 [01:17.15] [01:17.95]Survivors of the dungeon dungeon [01:22.47] [01:23.97]掴み取るか逃げ惑うか
抓住机会或仓皇逃窜 [01:27.14]夢を超えた現実へ招待
邀请你超越梦想直面现实 [01:29.97] [01:30.81]Winner loser [01:33.31] [01:33.88]Survivors of the dungeon [01:37.02] [01:38.16]また新たな挑戦者
又有新挑战者加入 [01:39.67] [01:40.53]自らノックする地獄の玄関
亲手叩响地狱之门 [01:42.83] [01:43.72]大丈夫さ俺は
没关系我现在 [01:45.07]もう一人じゃねぇんだ
已不再是孤身一人 [01:46.94]隣に死地を共に
身旁是共赴死地 [01:48.16]乗り越えてきたメンバー
并肩作战的伙伴们 [01:50.12]切磋琢磨した武道家に賢者
切磋琢磨的武僧与贤者 [01:53.25]何度破れたって
屡败屡战的 [01:54.62]立ち上がってきたリベンジャー
复仇者重新站起 [01:56.52]分け合った食料も苦労も
共享的干粮与苦难 [01:58.82]勝利の勲章も
胜利的勋章 [02:00.03]その全てをずっとリメンバー
这一切永远铭记 [02:01.94] [02:02.96]確かにこの辺りのモンスターは
这带的魔物确实 [02:04.93]ちょっとばかし手強いが
稍微难对付些 [02:05.96]お前らならばイケるさ
但你们肯定没问题 [02:08.18]蹴飛ばしな
踢飞他们吧 [02:09.14] [02:10.21]おいどこに行った?
喂你去哪了? [02:11.39]仲間を呼ぶ声が虚しくこだました
呼唤同伴的声音空洞回响 [02:14.39] [02:15.42]テントに置き手紙
帐篷里留信笺 [02:16.58]ゴメン俺には向いてない
抱歉我不适合这里 [02:18.25]残るもう一人にすぐに
给最后那位同伴 [02:20.21]送るテレパシー
发送心灵感应 [02:22.05]応答が無いそれも当然
没有回应也是理所当然 [02:24.47]既に成り下がっていた
早已堕落成 [02:26.15]モンスターの手先
魔物的爪牙 [02:27.55] [02:28.13]とうに尽きた
魔力早已耗尽 [02:29.12]MP死神の誘う手つき
死神在招手 [02:31.25]寒く凍る背筋青ざめた顔は別人
脊背发凉面容铁青判若两人 [02:34.12] [02:34.93]あの日の勇者とは見違えた
与昔日勇者截然不同 [02:37.31] [02:38.08]屍となって生き絶えた
化作尸骸生机断绝 [02:40.18] [02:41.08]Survivors of the dungeon [02:44.56]さぁ次は一体誰の独壇場
来吧下个舞台属于谁 [02:46.74] [02:47.53]Survivors of the dungeon dungeon [02:52.04] [02:53.62]掴み取るか逃げ惑うか
抓住机会或仓皇逃窜 [02:56.74]夢を超えた現実へ招待
邀请你超越梦想直面现实 [02:59.58] [03:00.48]Winner loser [03:02.97] [03:03.51]Survivors of the dungeon [03:06.63] [03:09.36]絶望ひしめくダンジョン
绝望弥漫的地牢 [03:10.97] [03:11.82]どうせ他人事とテレビ越しに鑑賞
反正事不关己隔着屏幕旁观 [03:14.19] [03:14.91]そんなある日届いた招待状
某天突然收到邀请函 [03:17.03] [03:17.92]全て変えられる
改变一切的机会 [03:19.09]こんなチャンスはもう最後
这可能是最后一次 [03:21.28]笑わせると破り捨てるその時
嗤笑着撕碎瞬间 [03:23.28] [03:24.50]甘い欲望が頭をよぎる
甜蜜欲望掠过脑海 [03:26.39] [03:27.72]俺なら俺ならもしかして?
如果是我的话或许... [03:29.75] [03:30.46]ようこそ地獄を超える殺し合いへ
欢迎来到超越地狱的杀戮游戏 [03:33.35] [03:33.92]Survivors of the dungeon [03:37.29]さぁ次は一体誰の独壇場
来吧下个舞台属于谁 [03:39.71] [03:40.30]Survivors of the dungeon dungeon [03:44.75] [03:46.37]掴み取るか逃げ惑うか
抓住机会或仓皇逃窜 [03:49.50]夢を超えた現実へ招待
邀请你超越梦想直面现实 [03:52.31] [03:53.24]Winner loser [03:56.24]Survivors of the dungeon [03:59.41] [04:02.72]Survivors of the dungeon [04:05.66] [04:09.10]Survivors of the dungeon [04:12.25] [04:15.51]Survivors of the dungeon [04:18.66] [04:21.91]Survivors of the dungeon