Adam Levine - Lost Stars [K.S. Drums Remix](Kenny “The Demonstrationismist” Saxton remix)-Kenny Saxtonmp3下载无损flac下载
Adam Levine - Lost Stars [K.S. Drums Remix](Kenny “The Demonstrationismist” Saxton remix)-Kenny Saxton在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Adam Levine
[00:01.00] 作曲 : Adam Levine
[00:11.90]Please don't see
请别只看见 [00:16.56]Just a boy caught up in dreams and fantasies
那个沉溺梦境的少年 [00:20.93]Please see me
请看见我 [00:25.52]Reaching out for someone I can't see
正伸手触碰虚无的轮廓 [00:29.21]Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
握住我的手 共赴未知的明天 [00:33.73]Best laid plans sometimes are just one night stand
完美计划有时不过一夜缠绵 [00:38.73]I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow
丘比特索回箭矢 我注定沦陷 [00:44.20]So let's get drunk on our tears and...
就让我们醉倒在泪眼之间 [00:49.25]God, tell us the reason
神啊 请告诉我们答案 [00:52.57]Youth is wasted on the young
为何青春总被年少虚度 [00:55.78]It's hunting season
这是猎杀季节 [00:57.34]And the lambs are on the run
羔羊们仓皇逃窜 [01:00.47]Searching for the meaning
寻找生命真谛 [01:03.05]But are we all lost stars
难道我们都是迷途星辰 [01:07.78]Trying to light up the dark
试图照亮这黑暗 [01:12.93]Who are we
我们是谁 [01:17.16]Just a speck of dust within the galaxy
银河里一粒微尘 [01:22.66]Woe is me
可悲的我 [01:27.20]If we're not careful turns into reality
若不谨慎终将成真 [01:30.78]But don't you dare let our best memories bring you sorrow
但别让美好回忆成为你的枷锁 [01:35.33]Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨日我看见雄狮亲吻麋鹿 [01:39.83]Turn the page maybe we'll find a brand new ending
翻开新页或许有崭新结局 [01:45.15]Where we're dancing in our tears
让我们在泪光中起舞 [01:50.27]And god, tell us the reason
神啊 请告诉我们答案 [01:53.95]Youth is wasted on the young
为何青春总被年少虚度 [01:57.25]It's hunting season
这是猎杀季节 [01:58.82]And the lambs are on the run
羔羊们仓皇逃窜 [02:01.73]Searching for the meaning
寻找生命真谛 [02:04.26]But are we all lost stars
难道我们都是迷途星辰 [02:09.32]Trying to light up the dark
试图照亮这黑暗 [02:14.84]I thought I saw you out there crying
恍惚见你泪眼朦胧 [02:19.64]I thought I heard you call my name
依稀听你唤我姓名 [02:24.30]I thought I heard you out there crying
恍惚听你啜泣声声 [02:28.09]But just the same
却如幻听 [02:33.21]And god, give us the reason
神啊 请赐予我们答案 [02:36.57]Youth is wasted on the young
为何青春总被年少虚度 [02:39.69]It's hunting season
这是猎杀季节 [02:41.31]And this lamb is on the run
这只羔羊在奔逃 [02:44.37]Searching for the meaning
寻找生命真谛 [02:46.99]But are we all lost stars
难道我们都是迷途星辰 [02:51.81]Trying to light up the dark
试图照亮这黑暗 [02:57.95]I thought I saw you out there crying
恍惚见你泪眼朦胧 [03:02.11]I thought I heard you call my name
依稀听你唤我姓名 [03:06.78]I thought I heard you out there crying
恍惚听你啜泣声声 [03:10.52]But are we all lost stars
难道我们都是迷途星辰 [03:15.28]Trying to light up the dark
试图照亮这黑暗 [03:20.08]But are we all lost stars
难道我们都是迷途星辰 [03:29.74]Trying to light up the dark
试图照亮这黑暗
请别只看见 [00:16.56]Just a boy caught up in dreams and fantasies
那个沉溺梦境的少年 [00:20.93]Please see me
请看见我 [00:25.52]Reaching out for someone I can't see
正伸手触碰虚无的轮廓 [00:29.21]Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
握住我的手 共赴未知的明天 [00:33.73]Best laid plans sometimes are just one night stand
完美计划有时不过一夜缠绵 [00:38.73]I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow
丘比特索回箭矢 我注定沦陷 [00:44.20]So let's get drunk on our tears and...
就让我们醉倒在泪眼之间 [00:49.25]God, tell us the reason
神啊 请告诉我们答案 [00:52.57]Youth is wasted on the young
为何青春总被年少虚度 [00:55.78]It's hunting season
这是猎杀季节 [00:57.34]And the lambs are on the run
羔羊们仓皇逃窜 [01:00.47]Searching for the meaning
寻找生命真谛 [01:03.05]But are we all lost stars
难道我们都是迷途星辰 [01:07.78]Trying to light up the dark
试图照亮这黑暗 [01:12.93]Who are we
我们是谁 [01:17.16]Just a speck of dust within the galaxy
银河里一粒微尘 [01:22.66]Woe is me
可悲的我 [01:27.20]If we're not careful turns into reality
若不谨慎终将成真 [01:30.78]But don't you dare let our best memories bring you sorrow
但别让美好回忆成为你的枷锁 [01:35.33]Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨日我看见雄狮亲吻麋鹿 [01:39.83]Turn the page maybe we'll find a brand new ending
翻开新页或许有崭新结局 [01:45.15]Where we're dancing in our tears
让我们在泪光中起舞 [01:50.27]And god, tell us the reason
神啊 请告诉我们答案 [01:53.95]Youth is wasted on the young
为何青春总被年少虚度 [01:57.25]It's hunting season
这是猎杀季节 [01:58.82]And the lambs are on the run
羔羊们仓皇逃窜 [02:01.73]Searching for the meaning
寻找生命真谛 [02:04.26]But are we all lost stars
难道我们都是迷途星辰 [02:09.32]Trying to light up the dark
试图照亮这黑暗 [02:14.84]I thought I saw you out there crying
恍惚见你泪眼朦胧 [02:19.64]I thought I heard you call my name
依稀听你唤我姓名 [02:24.30]I thought I heard you out there crying
恍惚听你啜泣声声 [02:28.09]But just the same
却如幻听 [02:33.21]And god, give us the reason
神啊 请赐予我们答案 [02:36.57]Youth is wasted on the young
为何青春总被年少虚度 [02:39.69]It's hunting season
这是猎杀季节 [02:41.31]And this lamb is on the run
这只羔羊在奔逃 [02:44.37]Searching for the meaning
寻找生命真谛 [02:46.99]But are we all lost stars
难道我们都是迷途星辰 [02:51.81]Trying to light up the dark
试图照亮这黑暗 [02:57.95]I thought I saw you out there crying
恍惚见你泪眼朦胧 [03:02.11]I thought I heard you call my name
依稀听你唤我姓名 [03:06.78]I thought I heard you out there crying
恍惚听你啜泣声声 [03:10.52]But are we all lost stars
难道我们都是迷途星辰 [03:15.28]Trying to light up the dark
试图照亮这黑暗 [03:20.08]But are we all lost stars
难道我们都是迷途星辰 [03:29.74]Trying to light up the dark
试图照亮这黑暗