ナナキ-MEJIBRAYmp3下载无损flac下载
ナナキ-MEJIBRAY在线试听免费歌词下载
[00:04.01]ナナキ
无名氏 [00:06.53]僕等は思考を繰り返し
我们不断地重复着思考 [00:11.13]ナナキ
无名氏 [00:13.32]痛みを感じる
感受着痛苦 [00:18.10]ナナキ
无名氏 [00:19.96]僕等は試練を与えられた
我们被给予了考验 [00:25.00]あの日から
从那天开始 [00:26.48]殺されて
被杀害 [00:28.10]争わされて…
被迫争夺 [00:32.36]作詞 缀 [00:43.55]作曲 MiA [00:45.84]『僕等は何ができるのだろう?』
“我们能做到什么?” [00:52.28]気付けば今この世界で息をしていた
等到察觉之时 现在已经在这世界中叹息 [00:59.32]たった七日間で創られた世界
仅仅用七天就被创造的世界里 [01:06.20]七日前の僕等はただ彷徨うだけ
七天前的我们仅仅只能徘徊 [01:13.37]歩き踏みしめるコンクリートで武装した大地も
一步步紧紧踩着被水泥武装着的大地 [01:17.05]日々表情を変えるこの空も
每日都在喜怒无常着的这片天空啊 [01:20.26]僕等が生きていると信じてやまぬこの瞳にウツル現実
却只能凭我们眼中反射着的现实判断我们是否还在生存 [01:23.90]『夢だと思えば』
”我以为是一场梦“ [01:25.61]夢とは誰が決める?
是谁构造的梦境? [01:27.18]咲いた花は種を実らせ
盛开的鲜花逐渐结成果实 [01:33.71]生きる為のコトバもまた争い出す
为了生存的言词也再次言语纠缠 [01:40.56]青い輪の中で放たれる業火
在蓝色的圆轮中被放出的业火 [01:47.28]殺し合って落ちた心
相互残杀而堕落的心 [01:50.58]笑えない…独り
无法发笑....独自一人 [01:55.17]『今の姿を捨てたとしても…』
“即使抛弃掉现在的样子也...” [02:01.48]「アナタと一つとなり全て壊したい」
“想与你同在,想毁掉一切” [02:07.68]ナナキ
无名氏 [02:09.82]僕等は思考を繰り返し
我们不断地重复着思考 [02:14.44]ナナキ
无名氏 [02:16.70]痛みを感じる
感受着痛苦 [02:21.39]ナナキ
无名氏 [02:23.55]僕等は試練を与えられた
我们被给予了考验 [02:28.28]あの日から
从那天开始 [02:29.89]殺されて
被杀害 [02:31.59]争わされて…
被迫争夺 [02:36.29] [03:30.95]救う為の水も滅ぼす為の蟲も
救命之水和灭亡之祸 [03:37.46]"この瞳"を通したモノでしか誰も信じてはくれない
除了这双眼所见之外 无法相信任何人 [03:43.75]ナナキ
无名氏 [03:45.77]僕等は思考を繰り返し
我们不断地重复着思考 [03:50.55]ナナキ
无名氏 [03:52.70]痛みを感じる
感受着痛苦 [03:57.50]ナナキ
无名氏 [03:59.41]僕等は試練を与えられた
我们被给予了考验 [04:04.32]あの日から
从那天开始 [04:05.93]殺されて
被杀害 [04:07.75]争わされて…
被迫争夺 [04:11.08]名無き
无名氏 [04:13.21]声を掲げ出した僕等も
甚至连大声呼喊的我们 [04:17.87]名亡き
也失去了名字 [04:19.96]声で消えた人も
无法发声的人啊 [04:24.79]かの日涙で諦めた未来よ
那一天因泪水 而放弃了未来 [04:31.40]殺された痛みの過去よ
被痛苦深深折磨的过去已经被抹去 [04:38.45]生きたいよこれからも
我想活下去....从现在开始 [04:42.57]争う事もなく
但愿再也不会有争夺 [04:46.05]痛み"ナキ"日々が来たら…
迎来“不存在”痛苦的每一天 [04:53.07]-終-
-结束-
无名氏 [00:06.53]僕等は思考を繰り返し
我们不断地重复着思考 [00:11.13]ナナキ
无名氏 [00:13.32]痛みを感じる
感受着痛苦 [00:18.10]ナナキ
无名氏 [00:19.96]僕等は試練を与えられた
我们被给予了考验 [00:25.00]あの日から
从那天开始 [00:26.48]殺されて
被杀害 [00:28.10]争わされて…
被迫争夺 [00:32.36]作詞 缀 [00:43.55]作曲 MiA [00:45.84]『僕等は何ができるのだろう?』
“我们能做到什么?” [00:52.28]気付けば今この世界で息をしていた
等到察觉之时 现在已经在这世界中叹息 [00:59.32]たった七日間で創られた世界
仅仅用七天就被创造的世界里 [01:06.20]七日前の僕等はただ彷徨うだけ
七天前的我们仅仅只能徘徊 [01:13.37]歩き踏みしめるコンクリートで武装した大地も
一步步紧紧踩着被水泥武装着的大地 [01:17.05]日々表情を変えるこの空も
每日都在喜怒无常着的这片天空啊 [01:20.26]僕等が生きていると信じてやまぬこの瞳にウツル現実
却只能凭我们眼中反射着的现实判断我们是否还在生存 [01:23.90]『夢だと思えば』
”我以为是一场梦“ [01:25.61]夢とは誰が決める?
是谁构造的梦境? [01:27.18]咲いた花は種を実らせ
盛开的鲜花逐渐结成果实 [01:33.71]生きる為のコトバもまた争い出す
为了生存的言词也再次言语纠缠 [01:40.56]青い輪の中で放たれる業火
在蓝色的圆轮中被放出的业火 [01:47.28]殺し合って落ちた心
相互残杀而堕落的心 [01:50.58]笑えない…独り
无法发笑....独自一人 [01:55.17]『今の姿を捨てたとしても…』
“即使抛弃掉现在的样子也...” [02:01.48]「アナタと一つとなり全て壊したい」
“想与你同在,想毁掉一切” [02:07.68]ナナキ
无名氏 [02:09.82]僕等は思考を繰り返し
我们不断地重复着思考 [02:14.44]ナナキ
无名氏 [02:16.70]痛みを感じる
感受着痛苦 [02:21.39]ナナキ
无名氏 [02:23.55]僕等は試練を与えられた
我们被给予了考验 [02:28.28]あの日から
从那天开始 [02:29.89]殺されて
被杀害 [02:31.59]争わされて…
被迫争夺 [02:36.29] [03:30.95]救う為の水も滅ぼす為の蟲も
救命之水和灭亡之祸 [03:37.46]"この瞳"を通したモノでしか誰も信じてはくれない
除了这双眼所见之外 无法相信任何人 [03:43.75]ナナキ
无名氏 [03:45.77]僕等は思考を繰り返し
我们不断地重复着思考 [03:50.55]ナナキ
无名氏 [03:52.70]痛みを感じる
感受着痛苦 [03:57.50]ナナキ
无名氏 [03:59.41]僕等は試練を与えられた
我们被给予了考验 [04:04.32]あの日から
从那天开始 [04:05.93]殺されて
被杀害 [04:07.75]争わされて…
被迫争夺 [04:11.08]名無き
无名氏 [04:13.21]声を掲げ出した僕等も
甚至连大声呼喊的我们 [04:17.87]名亡き
也失去了名字 [04:19.96]声で消えた人も
无法发声的人啊 [04:24.79]かの日涙で諦めた未来よ
那一天因泪水 而放弃了未来 [04:31.40]殺された痛みの過去よ
被痛苦深深折磨的过去已经被抹去 [04:38.45]生きたいよこれからも
我想活下去....从现在开始 [04:42.57]争う事もなく
但愿再也不会有争夺 [04:46.05]痛み"ナキ"日々が来たら…
迎来“不存在”痛苦的每一天 [04:53.07]-終-
-结束-