Cry for the Earth-影山ヒロノブmp3下载无损flac下载
Cry for the Earth-影山ヒロノブ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 影山ヒロノブ(景山浩宣)
[00:01.00] 作曲 : 影山ヒロノブ
[00:05.26]编曲 : 須藤賢一
[00:10.54]
[00:24.35]Refrain the rain 降り止まぬ雨 Cry for the earth
大雨不停地下 终日连绵的雨 在为地球哭泣 [00:28.84]誰も神の存在を信じない Nobody
没有人相信神明的存在 没有人 [00:32.85] [00:33.95]Refrain the rain 降り止まぬ雨 Cry for the earth
大雨不停地下 终日连绵的雨 在为地球哭泣 [00:38.15]誰も神の存在を信じない Nobody
没有人相信神明的存在 没有人 [00:42.22] [00:43.31]名も知らぬ国の 廃墟の街
乃至无名国土 一片废墟中 [00:52.74]明日を奪われた 人の列が続く
被剥夺明天的 人们未曾减少 [01:02.09] [01:04.02]その声が Refrain 訴えてる
有股声音不断响起 控诉着 [01:08.64]まなざしが Refrain
憎恨的目光不断投来 [01:13.31]報復が Refrain 繰り返してく
彼此冤冤相报 不知何时了 [01:18.07]降り止まぬ Cold rain 「CRYING FOR THE EARTH」
终日连绵的 冷雨 “我们在为地球哭泣” [01:25.81] [01:25.82]How can I 今 僕らは この地球で
该如何是好 我们站在地球立场上 [01:30.46]Try to find the answer 何を見つめて
茫茫答案之路 我们该寻求什么 [01:35.11]How can I そう 僕らは どうすれば
该如何行动 我们又应当怎么做 [01:39.75]Try to find the reason 愛を求めて
寻求缘由之路 求得一丝爱 [01:43.36]今日という日を 超えて行けるんだろう·····
才能从眼下今天 顺利过渡到明天呢····· [01:46.92]Try to find the future Try to find the love
茫茫未来之路 茫茫寻爱之路 [01:53.00] [01:58.67]名も知らぬ国の 人の未来
乃至无名国土 人们的将来 [02:07.99]守られるはずの 幼い夢 命
本应被呵护的 萌芽梦想 生命 [02:16.53] [02:19.30]憎しみが Refrain あふれている
憎恨深不见底 更日益膨胀 [02:23.95]絶望が Refrain
绝望深不见底 [02:28.70]押し寄せる Despair 耐えられない
绝望感扑面而来 令人不堪重负 [02:33.34]降り止まぬ Cold rain 「CRYING FOR THE EARTH」
终日连绵的 冷雨 “我们在为地球哭泣” [02:41.05] [02:41.06]How can I 今 僕らは この地球で
该如何是好 我们站在地球立场上 [02:45.74]Try to find the answer 何を見つめて
茫茫答案之路 我们该寻求什么 [02:50.41]How can I そう僕らは 永遠に
该如何行动 我们将世世代代 [02:55.13]Try to find the reason 愛を求めて
寻求缘由之路 求得一丝爱 [02:58.61]その罪を ああ 償い続ける
继续偿还着 我们的罪行 [03:02.17]Try to find the future Try to find the love
茫茫未来之路 茫茫寻爱之路 [03:08.39] [03:23.00]今日も世界のどこかで命がたくさん
今天又有许多生灵在世界一角 [03:25.77]虫ケラみたいに潰されてくんだ
就像蝼蚁一样不断被人摧残 [03:27.70]いとも容易く幼い儚い命が
年幼脆弱的生命如此轻易地 [03:30.47]紙屑みたいに燃やされてくんだ
就像废纸一样任人焚烧殆尽 [03:32.75]Why not!Why not!
为何不能!为何不能! [03:34.14]一体誰が
到底会是谁 [03:35.17]Why not!Why not!
为何不能!为何不能! [03:36.31]何のために
为了些什么 [03:37.41]Don't give up!
不要放弃! [03:38.30]打ちのめされた心で
才能靠摧残的心灵 [03:39.46]Get up! Stand up!
奋起! 站出来! [03:40.63]歩き続けてくんだ
坚持走得下去啊 [03:42.25] [03:42.26]How can I 今 僕らは この地球で
该如何是好 我们站在地球立场上 [03:46.82]Try to find the answer 何を見つめて
茫茫答案之路 我们该寻求什么 [03:51.57]How can I 今 僕らは この場所で
该如何是好 我们身处相同之地 [03:56.28]Try to find the reason 何を信じて
寻求缘由之路 我们该认定什么 [04:00.96]How can I そう僕らは 永遠に
该如何行动 我们将世世代代 [04:05.66]Try to find the answer 愛を求めて
茫茫答案之路 求得一丝爱 [04:09.20]その理由を 探し続ける
找下去 这背后的缘由 [04:12.76]Try to find the future Try to find the love
茫茫未来之路 茫茫寻爱之路 [04:19.60] [04:19.89]「祈りを込めて 願いを込めて
“满怀祷告之情 满怀渴望之情 [04:24.55]夜明けを待つんだ 痛みの中で·····」
去守候遥遥黎明 只好忍受伤痛·····” [04:34.30]
大雨不停地下 终日连绵的雨 在为地球哭泣 [00:28.84]誰も神の存在を信じない Nobody
没有人相信神明的存在 没有人 [00:32.85] [00:33.95]Refrain the rain 降り止まぬ雨 Cry for the earth
大雨不停地下 终日连绵的雨 在为地球哭泣 [00:38.15]誰も神の存在を信じない Nobody
没有人相信神明的存在 没有人 [00:42.22] [00:43.31]名も知らぬ国の 廃墟の街
乃至无名国土 一片废墟中 [00:52.74]明日を奪われた 人の列が続く
被剥夺明天的 人们未曾减少 [01:02.09] [01:04.02]その声が Refrain 訴えてる
有股声音不断响起 控诉着 [01:08.64]まなざしが Refrain
憎恨的目光不断投来 [01:13.31]報復が Refrain 繰り返してく
彼此冤冤相报 不知何时了 [01:18.07]降り止まぬ Cold rain 「CRYING FOR THE EARTH」
终日连绵的 冷雨 “我们在为地球哭泣” [01:25.81] [01:25.82]How can I 今 僕らは この地球で
该如何是好 我们站在地球立场上 [01:30.46]Try to find the answer 何を見つめて
茫茫答案之路 我们该寻求什么 [01:35.11]How can I そう 僕らは どうすれば
该如何行动 我们又应当怎么做 [01:39.75]Try to find the reason 愛を求めて
寻求缘由之路 求得一丝爱 [01:43.36]今日という日を 超えて行けるんだろう·····
才能从眼下今天 顺利过渡到明天呢····· [01:46.92]Try to find the future Try to find the love
茫茫未来之路 茫茫寻爱之路 [01:53.00] [01:58.67]名も知らぬ国の 人の未来
乃至无名国土 人们的将来 [02:07.99]守られるはずの 幼い夢 命
本应被呵护的 萌芽梦想 生命 [02:16.53] [02:19.30]憎しみが Refrain あふれている
憎恨深不见底 更日益膨胀 [02:23.95]絶望が Refrain
绝望深不见底 [02:28.70]押し寄せる Despair 耐えられない
绝望感扑面而来 令人不堪重负 [02:33.34]降り止まぬ Cold rain 「CRYING FOR THE EARTH」
终日连绵的 冷雨 “我们在为地球哭泣” [02:41.05] [02:41.06]How can I 今 僕らは この地球で
该如何是好 我们站在地球立场上 [02:45.74]Try to find the answer 何を見つめて
茫茫答案之路 我们该寻求什么 [02:50.41]How can I そう僕らは 永遠に
该如何行动 我们将世世代代 [02:55.13]Try to find the reason 愛を求めて
寻求缘由之路 求得一丝爱 [02:58.61]その罪を ああ 償い続ける
继续偿还着 我们的罪行 [03:02.17]Try to find the future Try to find the love
茫茫未来之路 茫茫寻爱之路 [03:08.39] [03:23.00]今日も世界のどこかで命がたくさん
今天又有许多生灵在世界一角 [03:25.77]虫ケラみたいに潰されてくんだ
就像蝼蚁一样不断被人摧残 [03:27.70]いとも容易く幼い儚い命が
年幼脆弱的生命如此轻易地 [03:30.47]紙屑みたいに燃やされてくんだ
就像废纸一样任人焚烧殆尽 [03:32.75]Why not!Why not!
为何不能!为何不能! [03:34.14]一体誰が
到底会是谁 [03:35.17]Why not!Why not!
为何不能!为何不能! [03:36.31]何のために
为了些什么 [03:37.41]Don't give up!
不要放弃! [03:38.30]打ちのめされた心で
才能靠摧残的心灵 [03:39.46]Get up! Stand up!
奋起! 站出来! [03:40.63]歩き続けてくんだ
坚持走得下去啊 [03:42.25] [03:42.26]How can I 今 僕らは この地球で
该如何是好 我们站在地球立场上 [03:46.82]Try to find the answer 何を見つめて
茫茫答案之路 我们该寻求什么 [03:51.57]How can I 今 僕らは この場所で
该如何是好 我们身处相同之地 [03:56.28]Try to find the reason 何を信じて
寻求缘由之路 我们该认定什么 [04:00.96]How can I そう僕らは 永遠に
该如何行动 我们将世世代代 [04:05.66]Try to find the answer 愛を求めて
茫茫答案之路 求得一丝爱 [04:09.20]その理由を 探し続ける
找下去 这背后的缘由 [04:12.76]Try to find the future Try to find the love
茫茫未来之路 茫茫寻爱之路 [04:19.60] [04:19.89]「祈りを込めて 願いを込めて
“满怀祷告之情 满怀渴望之情 [04:24.55]夜明けを待つんだ 痛みの中で·····」
去守候遥遥黎明 只好忍受伤痛·····” [04:34.30]