チャームポイントは泣きボクロ-諏訪部順一mp3下载无损flac下载
チャームポイントは泣きボクロ-諏訪部順一在线试听免费歌词下载
[00:01.73]
[00:02.51]作詞:UZA
[00:03.62]作曲:UZA
[00:04.35]編曲:大野宏明
[00:05.25]歌:跡部景吾(諏訪部順一)
[00:05.85]
[00:06.85]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [00:11.98]ゴージャス ホクロ
华丽的泪痣 [00:15.66]いつでも右目の下にある
一直在右眼下方 [00:21.96]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [00:27.26]危険な ホクロ
危险的泪痣 [00:30.81]そんなに 見つめちゃ怪我するぜ
那么入迷的盯着可是会受伤的喔 [00:38.16] [00:53.71]やっばいなぁ 怒らせちまった
糟糕了 让他生气了 [00:57.45]初めてのデートでそれはないぜ
初次约会这样可不对吧 [01:01.33]めんどくせーなぁ 駆け引きは No Thanks
真是麻烦啊 讨价还价的我可是 No Thanks [01:07.57] [01:08.93]しゃーないなぁ 泣くのは無しだぜ
真没办法啊 别再哭了 [01:12.70]重い沈黙 いやな雰囲気
沉重的沉默 讨厌的气氛 [01:16.54]妙な期待されても 困るぜ
就算对我有什么特别的期待 也只让我徒增困扰罢了 [01:22.99] [01:23.38]あと3cm 近づいたら
再接近3cm的话 [01:31.06]触れてしまうだろう
是否就会碰触到呢 [01:37.64] [01:38.07]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [01:43.43]イカすぜ ホクロ
很有型的泪痣 [01:47.05]いつでも右目の下にある
一直在右眼下方 [01:53.38]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [01:58.55]夢見る ホクロ
梦中的泪痣 [02:02.24]そんなに 見つめちゃ照れるだろ
那么入迷的盯着可是会害羞的喔 [02:09.88] [02:17.44]やっべ~なぁ 並んだ映画館
糟糕了 并排坐着的电影院里 [02:21.27]俺が涙もろいってバレそうだ
我泪眼朦胧似乎要被发现了 [02:25.05]しかもこんな動物のシーンで
而且还有这种动物的情节 [02:31.49] [02:31.97]覗き込んだ その瞳に
窥视着我的那眼神 [02:39.61]告げてしまいそうさ
就像是要告白一样 [02:46.28] [02:46.76]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [02:51.94]輝け! ホクロ
闪耀吧!泪痣 [02:55.57]触れたら 魔法にかけちゃうぜ!
碰触的话 可是会被陷入魔法里喔! [03:01.97]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [03:07.20]ハヒフヘ ホクロ
HA HI HU HE 泪痣 [03:10.90]そんなに 見つめてどうするの?
那么入迷地盯着是想怎样? [03:18.31] [03:19.15]跡部「よーし テンションあがって来た!」
好 -- 干劲涌上来了! [03:21.51]跡部「かなりきれが ふっ はっ よくなって来たぜ」
挥拍的感觉 哼 哈 越来越顺了 [03:25.21]跡部「いいかおまえら 今日は朝まで盛り上がるぞ」
给我听好了你们 今天要全力以赴到早上为止啊 [03:29.29]鳳「宍戸さん」
宍户学长 [03:30.07]宍戸「あ?」
啊? [03:30.37]鳳「あんな跡部さん 僕見たことないッスよ」
那样的迹部学长 我从来没看过啊 [03:32.39]宍戸「ふん まったくいい気なもんだぜ」
哼 他现在正起劲呢 [03:34.14]鳳「宍戸さんが何か言ってくださいよ」
宍户学长你也说些什么啊 [03:35.72]宍戸「ほっとけ長太郎」
别管他了 长太郎 [03:36.80]樺地「ウス」
是 [03:37.64]岳人「まあ なんでもいいから もっと飛んでみそ」
嘛 怎样都好 跳的更高一点吧 [03:40.95]日吉「今こそ下剋上のチャンス」
现在正是下克上的机会 [03:43.33]ジロ「あれ 跡部 何やってんの?」
咦 迹部 你在干什么呢? [03:47.18]忍足「おいおい」
喂喂 [03:48.51]忍足「おい跡部 どうないしたんや」
喂迹部 你怎么了啊 [03:51.64]忍足「キャラ変わってるやんか」
被孔雀附身了吗 [03:53.37]跡部「おい」
喂 [03:53.89]宍戸「あ?」
啊? [03:54.28]跡部「おまえらもちゃんと歌え」
你们也给我好好地唱 [03:55.31]忍足「しゃあないな」
真没办法 [03:56.27]宍戸「ちぇー」
切 [03:56.38]跡部「いくぞ!say A!」
要上咯!say A! [03:57.87]部員「A~」
A~ [03:58.90]跡部「T!」
T! [03:59.81]部員「T~」
T~ [04:00.81]跡部「O!」
O! [04:01.72]部員「O~」
O~ [04:02.53]跡部「BE!」
BE! [04:03.51]部員「BE~」
BE~ [04:04.52]跡部「say A~」
say A~ [04:05.48]部員「A~」
A~ [04:06.49]跡部「T!」
T! [04:07.41]部員「T~」
T~ [04:08.43]跡部「O..」
O.. [04:09.33]部員「O..」
O.. [04:10.19]跡部「BE!」
BE! [04:11.18]部員「BE~」
BE~ [04:12.14]跡部「eins zwei eins zwei drei vier!」
eins zwei eins zwei drei vier! [04:16.03]部員「氷帝ー氷帝ー」
冰帝 -- 冰帝 -- [04:19.32]跡部「アーン?」
啊 -- 嗯? [04:19.81]部員「氷帝ー氷帝ー」
冰帝 -- 冰帝 -- [04:22.92]跡部「まだまだ~!」
还不够还不够~! [04:23.62]部員「氷帝ー氷帝ー」
冰帝 -- 冰帝 -- [04:26.81]跡部「もっとだ!」
再加把劲! [04:27.40]部員「氷帝ー氷帝ー!」
冰帝 -- 冰帝 -- [04:30.69]跡部「つしゃ!」
好! [04:31.15] [04:31.61]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [04:36.94]ゴージャス ホクロ
华丽的泪痣 [04:40.51]いつでも右目の下にある
一直在右眼下方 [04:46.91]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [04:52.14]イカすぜ ホクロ
很有型的泪痣 [04:55.79]いつでも右目の下にある
一直在右眼下方 [05:02.09]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [05:07.42]輝け! ホクロ
闪耀吧!泪痣 [05:11.00]触れたら 魔法にかけちゃうぜ!
碰触的话 可是会被陷入魔法里喔! [05:17.35]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [05:22.64]ゴージャス ホクロ
华丽的泪痣 [05:26.27]いつでも右目の下にある...
一直在右眼下方... [05:32.66]
萌点就是这颗泪痣 [00:11.98]ゴージャス ホクロ
华丽的泪痣 [00:15.66]いつでも右目の下にある
一直在右眼下方 [00:21.96]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [00:27.26]危険な ホクロ
危险的泪痣 [00:30.81]そんなに 見つめちゃ怪我するぜ
那么入迷的盯着可是会受伤的喔 [00:38.16] [00:53.71]やっばいなぁ 怒らせちまった
糟糕了 让他生气了 [00:57.45]初めてのデートでそれはないぜ
初次约会这样可不对吧 [01:01.33]めんどくせーなぁ 駆け引きは No Thanks
真是麻烦啊 讨价还价的我可是 No Thanks [01:07.57] [01:08.93]しゃーないなぁ 泣くのは無しだぜ
真没办法啊 别再哭了 [01:12.70]重い沈黙 いやな雰囲気
沉重的沉默 讨厌的气氛 [01:16.54]妙な期待されても 困るぜ
就算对我有什么特别的期待 也只让我徒增困扰罢了 [01:22.99] [01:23.38]あと3cm 近づいたら
再接近3cm的话 [01:31.06]触れてしまうだろう
是否就会碰触到呢 [01:37.64] [01:38.07]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [01:43.43]イカすぜ ホクロ
很有型的泪痣 [01:47.05]いつでも右目の下にある
一直在右眼下方 [01:53.38]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [01:58.55]夢見る ホクロ
梦中的泪痣 [02:02.24]そんなに 見つめちゃ照れるだろ
那么入迷的盯着可是会害羞的喔 [02:09.88] [02:17.44]やっべ~なぁ 並んだ映画館
糟糕了 并排坐着的电影院里 [02:21.27]俺が涙もろいってバレそうだ
我泪眼朦胧似乎要被发现了 [02:25.05]しかもこんな動物のシーンで
而且还有这种动物的情节 [02:31.49] [02:31.97]覗き込んだ その瞳に
窥视着我的那眼神 [02:39.61]告げてしまいそうさ
就像是要告白一样 [02:46.28] [02:46.76]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [02:51.94]輝け! ホクロ
闪耀吧!泪痣 [02:55.57]触れたら 魔法にかけちゃうぜ!
碰触的话 可是会被陷入魔法里喔! [03:01.97]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [03:07.20]ハヒフヘ ホクロ
HA HI HU HE 泪痣 [03:10.90]そんなに 見つめてどうするの?
那么入迷地盯着是想怎样? [03:18.31] [03:19.15]跡部「よーし テンションあがって来た!」
好 -- 干劲涌上来了! [03:21.51]跡部「かなりきれが ふっ はっ よくなって来たぜ」
挥拍的感觉 哼 哈 越来越顺了 [03:25.21]跡部「いいかおまえら 今日は朝まで盛り上がるぞ」
给我听好了你们 今天要全力以赴到早上为止啊 [03:29.29]鳳「宍戸さん」
宍户学长 [03:30.07]宍戸「あ?」
啊? [03:30.37]鳳「あんな跡部さん 僕見たことないッスよ」
那样的迹部学长 我从来没看过啊 [03:32.39]宍戸「ふん まったくいい気なもんだぜ」
哼 他现在正起劲呢 [03:34.14]鳳「宍戸さんが何か言ってくださいよ」
宍户学长你也说些什么啊 [03:35.72]宍戸「ほっとけ長太郎」
别管他了 长太郎 [03:36.80]樺地「ウス」
是 [03:37.64]岳人「まあ なんでもいいから もっと飛んでみそ」
嘛 怎样都好 跳的更高一点吧 [03:40.95]日吉「今こそ下剋上のチャンス」
现在正是下克上的机会 [03:43.33]ジロ「あれ 跡部 何やってんの?」
咦 迹部 你在干什么呢? [03:47.18]忍足「おいおい」
喂喂 [03:48.51]忍足「おい跡部 どうないしたんや」
喂迹部 你怎么了啊 [03:51.64]忍足「キャラ変わってるやんか」
被孔雀附身了吗 [03:53.37]跡部「おい」
喂 [03:53.89]宍戸「あ?」
啊? [03:54.28]跡部「おまえらもちゃんと歌え」
你们也给我好好地唱 [03:55.31]忍足「しゃあないな」
真没办法 [03:56.27]宍戸「ちぇー」
切 [03:56.38]跡部「いくぞ!say A!」
要上咯!say A! [03:57.87]部員「A~」
A~ [03:58.90]跡部「T!」
T! [03:59.81]部員「T~」
T~ [04:00.81]跡部「O!」
O! [04:01.72]部員「O~」
O~ [04:02.53]跡部「BE!」
BE! [04:03.51]部員「BE~」
BE~ [04:04.52]跡部「say A~」
say A~ [04:05.48]部員「A~」
A~ [04:06.49]跡部「T!」
T! [04:07.41]部員「T~」
T~ [04:08.43]跡部「O..」
O.. [04:09.33]部員「O..」
O.. [04:10.19]跡部「BE!」
BE! [04:11.18]部員「BE~」
BE~ [04:12.14]跡部「eins zwei eins zwei drei vier!」
eins zwei eins zwei drei vier! [04:16.03]部員「氷帝ー氷帝ー」
冰帝 -- 冰帝 -- [04:19.32]跡部「アーン?」
啊 -- 嗯? [04:19.81]部員「氷帝ー氷帝ー」
冰帝 -- 冰帝 -- [04:22.92]跡部「まだまだ~!」
还不够还不够~! [04:23.62]部員「氷帝ー氷帝ー」
冰帝 -- 冰帝 -- [04:26.81]跡部「もっとだ!」
再加把劲! [04:27.40]部員「氷帝ー氷帝ー!」
冰帝 -- 冰帝 -- [04:30.69]跡部「つしゃ!」
好! [04:31.15] [04:31.61]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [04:36.94]ゴージャス ホクロ
华丽的泪痣 [04:40.51]いつでも右目の下にある
一直在右眼下方 [04:46.91]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [04:52.14]イカすぜ ホクロ
很有型的泪痣 [04:55.79]いつでも右目の下にある
一直在右眼下方 [05:02.09]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [05:07.42]輝け! ホクロ
闪耀吧!泪痣 [05:11.00]触れたら 魔法にかけちゃうぜ!
碰触的话 可是会被陷入魔法里喔! [05:17.35]チャームポイントは泣きボクロ
萌点就是这颗泪痣 [05:22.64]ゴージャス ホクロ
华丽的泪痣 [05:26.27]いつでも右目の下にある...
一直在右眼下方... [05:32.66]
チャームポイントは泣きボクロ-諏訪部順一热门评论
[大哭]每次听这歌就会觉得“其实大爷才是冰帝的团宠吧”