幻想アポロ21号-ビートまりお/あまね/狐夢想mp3下载无损flac下载
幻想アポロ21号-ビートまりお/あまね/狐夢想在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 狐夢想
[00:00.015] 作曲 : ZUN
[00:00.30]幻想アポロ21号
幻想阿波罗21号 [00:25.40]地獄から呼ばれまして この月の大地に
【在这片月之土地上 从地狱被呼唤来的】 [00:31.65]仲間とともに 遊びに来ています
【朋友和伙伴们 都过来玩了呢】 [00:35.50]荒れ果てた景色だけど でも地獄に比べ
【虽说此处一片荒凉 不过与那地狱相比】 [00:41.86]なんぼかマシね 楽しんでるわ
【多多少少来说 会更为快乐喔】 [00:45.00] [00:45.10]何もない (Ha Ha ところどころに立ってる)
【从寸草不生的】(Ha Ha 处处插在地面上) [00:49.35]月から見える (旗はなんなの?)
【月球之上遥望】(的那些旗帜 为什么呢) [00:52.80](風もないのに揺れる)
(明明没有风 也在飘扬?) [00:55.00]蒼い星
【那苍蓝之星啊】 [00:56.45](Ha Ha そっか人間たちが来た)
(Ha Ha 一定是有人来过了!) [00:59.70]行ってみたい
【好想能有一天】 [01:01.00]いつかは (いつか忘れた どーでもいいけれど)
【能去一次呢】(曾被人所遗忘于此 总之真的太棒了…!) [01:07.55] [01:07.65]幻想アポロ 何度目の挑戦かな?
【幻想阿波罗号 这是第几次挑战了?】 [01:12.80]この静かの海で 初めて会ったんだっけ
【仅仅是第一次 在这片寂静之海相会呢】 [01:17.65]さあ踊りましょうか 腕と腕を絡ませて
【来一起起舞吧 将你我的手臂互相缠络】 [01:22.15]そう狂おしいほど くるくるステップ踏んで
【就这样疯狂起舞 踩着一圈圈的舞步吧!】 [01:28.00] [01:40.40]地上にあるお星様 そう誰も彼もが
【地面上的繁星们啊 这颗或是那颗】 [01:46.60]覚えていない 空ばかり見てるの
【我已经记不清啦 总是看着那夜空】 [01:50.50]貴方様がその星ね さあ一人称を
【你们所居住的星球啊 从此刻开始】 [01:56.90]「あたい」から そう「私」に変えよう
【 变成「我」的第一人称吧!】 [01:59.90] [02:00.00]蒼い星 (Ha Ha 月の民はいけすかない)
【那苍蓝之星啊】(Ha Ha 月之民真是令人厌恶呢) [02:04.45]見上げるたびに
【每当我抬头仰望的时候】 [02:06.90](プライド高い)
(如此傲睨自若) [02:08.00](何様なのさ ゴートゥーヘル)
(什么鬼嘛 Go-To-Hell!) [02:10.40]少しだけ (Ha Ha 強い地上人に)
【总有微少的眼泪】(Ha Ha 对那强力的地上人) [02:14.30]涙が滲んで来ちゃう (媚びてみちゃう)
【悄悄渗出来了呢】(摆出谄媚的笑容) [02:18.20](そーよ 手のひらクルクルー)
(就像这样 左手右手转起来!) [02:22.25] [02:22.35]幻想アポロ 何度だっておいでませ
【幻想阿波罗号 从始至终都热烈欢迎】 [02:27.90]この静かな海を 賑やかにしちゃいましょ
【这片寂静之海啊 让它欢闹沸腾起来吧】 [02:32.45]さあ踊りましょうか 腕と腕を絡ませて
【来一起起舞吧 将你我的手臂互相缠络】 [02:37.30]そうスピード上げて 楽しまなきゃ損でしょ
【速度加快再加快 你要不享受 气氛就破坏了哟】 [02:43.50] [03:06.60]幻想アポロ 何度目の挑戦かな?
【幻想阿波罗号 这是第几次挑战了?】 [03:11.25]この静かの海で 初めて会ったんだっけ
【仅仅是第一次 在这片寂静之海相会呢】 [03:16.35]さあ踊りましょうか 腕と腕を絡ませて
【来一起起舞吧 将你我的手臂互相缠络】 [03:21.20]そう狂おしいほど くるくるステップ踏んで
【就这样疯狂起舞 踩着一圈圈的舞步吧!】 [03:26.20] [03:27.65]幻想アポロ 何度だっておいでませ
【幻想阿波罗号 从始至终都热烈欢迎】 [03:32.60]この静かな海を 賑やかにしちゃいましょ
【这片寂静之海啊 让它欢闹沸腾起来吧】 [03:37.15]さあ踊りましょうか 腕と腕を絡ませて
【来一起起舞吧 将你我的手臂互相缠络】 [03:42.75]そうスピード上げて 楽しまなきゃ損でしょ
【速度加快再加快 你要不享受 气氛就破坏了哟】 [03:48.55] [03:48.65]アポロ
Apollo [03:50.85]アポロ
Apollo [03:53.45]アポロ
Apollo [03:56.85]
幻想阿波罗21号 [00:25.40]地獄から呼ばれまして この月の大地に
【在这片月之土地上 从地狱被呼唤来的】 [00:31.65]仲間とともに 遊びに来ています
【朋友和伙伴们 都过来玩了呢】 [00:35.50]荒れ果てた景色だけど でも地獄に比べ
【虽说此处一片荒凉 不过与那地狱相比】 [00:41.86]なんぼかマシね 楽しんでるわ
【多多少少来说 会更为快乐喔】 [00:45.00] [00:45.10]何もない (Ha Ha ところどころに立ってる)
【从寸草不生的】(Ha Ha 处处插在地面上) [00:49.35]月から見える (旗はなんなの?)
【月球之上遥望】(的那些旗帜 为什么呢) [00:52.80](風もないのに揺れる)
(明明没有风 也在飘扬?) [00:55.00]蒼い星
【那苍蓝之星啊】 [00:56.45](Ha Ha そっか人間たちが来た)
(Ha Ha 一定是有人来过了!) [00:59.70]行ってみたい
【好想能有一天】 [01:01.00]いつかは (いつか忘れた どーでもいいけれど)
【能去一次呢】(曾被人所遗忘于此 总之真的太棒了…!) [01:07.55] [01:07.65]幻想アポロ 何度目の挑戦かな?
【幻想阿波罗号 这是第几次挑战了?】 [01:12.80]この静かの海で 初めて会ったんだっけ
【仅仅是第一次 在这片寂静之海相会呢】 [01:17.65]さあ踊りましょうか 腕と腕を絡ませて
【来一起起舞吧 将你我的手臂互相缠络】 [01:22.15]そう狂おしいほど くるくるステップ踏んで
【就这样疯狂起舞 踩着一圈圈的舞步吧!】 [01:28.00] [01:40.40]地上にあるお星様 そう誰も彼もが
【地面上的繁星们啊 这颗或是那颗】 [01:46.60]覚えていない 空ばかり見てるの
【我已经记不清啦 总是看着那夜空】 [01:50.50]貴方様がその星ね さあ一人称を
【你们所居住的星球啊 从此刻开始】 [01:56.90]「あたい」から そう「私」に変えよう
【 变成「我」的第一人称吧!】 [01:59.90] [02:00.00]蒼い星 (Ha Ha 月の民はいけすかない)
【那苍蓝之星啊】(Ha Ha 月之民真是令人厌恶呢) [02:04.45]見上げるたびに
【每当我抬头仰望的时候】 [02:06.90](プライド高い)
(如此傲睨自若) [02:08.00](何様なのさ ゴートゥーヘル)
(什么鬼嘛 Go-To-Hell!) [02:10.40]少しだけ (Ha Ha 強い地上人に)
【总有微少的眼泪】(Ha Ha 对那强力的地上人) [02:14.30]涙が滲んで来ちゃう (媚びてみちゃう)
【悄悄渗出来了呢】(摆出谄媚的笑容) [02:18.20](そーよ 手のひらクルクルー)
(就像这样 左手右手转起来!) [02:22.25] [02:22.35]幻想アポロ 何度だっておいでませ
【幻想阿波罗号 从始至终都热烈欢迎】 [02:27.90]この静かな海を 賑やかにしちゃいましょ
【这片寂静之海啊 让它欢闹沸腾起来吧】 [02:32.45]さあ踊りましょうか 腕と腕を絡ませて
【来一起起舞吧 将你我的手臂互相缠络】 [02:37.30]そうスピード上げて 楽しまなきゃ損でしょ
【速度加快再加快 你要不享受 气氛就破坏了哟】 [02:43.50] [03:06.60]幻想アポロ 何度目の挑戦かな?
【幻想阿波罗号 这是第几次挑战了?】 [03:11.25]この静かの海で 初めて会ったんだっけ
【仅仅是第一次 在这片寂静之海相会呢】 [03:16.35]さあ踊りましょうか 腕と腕を絡ませて
【来一起起舞吧 将你我的手臂互相缠络】 [03:21.20]そう狂おしいほど くるくるステップ踏んで
【就这样疯狂起舞 踩着一圈圈的舞步吧!】 [03:26.20] [03:27.65]幻想アポロ 何度だっておいでませ
【幻想阿波罗号 从始至终都热烈欢迎】 [03:32.60]この静かな海を 賑やかにしちゃいましょ
【这片寂静之海啊 让它欢闹沸腾起来吧】 [03:37.15]さあ踊りましょうか 腕と腕を絡ませて
【来一起起舞吧 将你我的手臂互相缠络】 [03:42.75]そうスピード上げて 楽しまなきゃ損でしょ
【速度加快再加快 你要不享受 气氛就破坏了哟】 [03:48.55] [03:48.65]アポロ
Apollo [03:50.85]アポロ
Apollo [03:53.45]アポロ
Apollo [03:56.85]