개소리-Pe2ny/JUSTHIS/Jazzmalmp3下载无损flac下载
개소리-Pe2ny/JUSTHIS/Jazzmal在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : JUSTHIS
[00:01.000] 作曲 : Pe2ny
[00:21.613] I GOT EMPATHY WITH MY HATERS
我对我的黑粉们富有同理心 [00:23.494] CAUSE I HATE MY VOICE
因为我也讨厌自己的声音 [00:24.443] AND I CAN'T UNDERSTAND MY FANS
而且我不太能懂我的粉丝们 [00:26.167] WHY YOU PRETEND
为何你们要装模作样 [00:27.264] 내가 무슨 말하는지는 안담
你们知道我在说些什么吗 [00:29.172] 동일선상 위에 놓을 수 없는
不能放在同一水平线上的 [00:30.811] 래퍼들이 니네 플레이리스트에
那些rapper 也都存在于你们的播放列表里 [00:32.667] YO **** YOU 가운데 손가락
去你们的 我竖起中间手指 [00:34.174] I ON'T NEED YOUR MONEY
“我不需要你们的钱” [00:35.188] 라고 뱉고 나는
这样诉说的我 [00:35.968] 헌금처럼 돈을 벌지
似捐赠一样赚着钱 [00:37.316] 나 진짜 맞는 삶이야
我过的是真正正确的人生 [00:39.066] 반지하 곰팡이 맡지도
直至再也闻不到 看不到 也感受不到 [00:40.694] 보지도 느끼지도
半地下房子里的霉菌味道 [00:41.514] 못했을 때까진 말이야
直至那一时刻为止 [00:43.013] 난 관둘래
我会撒手不干的 [00:44.356] 옆에 친구에게 말했던
曾对我身边朋友说过的 [00:45.610] 내 벤치는 이제 필드 위
我的坐席位 现在已被 [00:47.145] 잔디로 바뀌었고 I'M HOT
更换为场内的草坪了 [00:48.837] AND WHEN I RHYMING I'M HARDER
当我押着韵脚 说唱时 我更加坚韧不屈 [00:50.393] WHEN I USE MY NERVE I'M HOTTEST
当我转动我的头脑神经 我便最炙手可得 [00:51.793] BUT IN THIS VERSE MY NERVE
但在这段词中 我的神经系统 [00:53.139] IS NONE BECAUSE
无处可寻 因为 [00:54.137] THAT'S ALWAYS ENOUGH
对于你们这些傻乎乎的人儿来说 [00:55.396] FOR YOU DUMBERS
我的智慧总是足够的 [00:56.105] I'M NOT GONNA RAISE THE BAR
我就不将标准抬得那么高了 [00:57.630] 내 보기엔 니넨 걸 턱도 없어
在我看来 你们那点能耐 根本不顶事的 [01:00.002] 어서 수준을 논해
快来谈论下水准问题 [01:01.232] 미개한 애들은
未开化的孩子们 [01:02.017] 돈이나 버는 게 편해 WORD
还是赚钱比较容易一些 [01:04.547] 내 가사는 개소리
我的歌词属于一派胡言 [01:05.480] CAUSE YOU
因为你 [01:05.846] DON'T KNOW WHAT I KNOW
不懂我的所见所闻 [01:09.684] 내 가사는 개소리
我的歌词属于一派胡言 [01:10.609] CAUSE YOU
因为你 [01:10.985] DON'T KNOW WHAT I KNOW
不懂我的所知所感 [01:15.014] 니가 알면 제발 가르쳐줘 봐
你若知道 我求求你教教我啊 [01:17.885] YOU DON'T KNOW
你不知道的 [01:19.128] YOU DON'T KNOW
你啥也不懂 [01:22.309] YOU DON'T KNOW
什么也不明白 [01:23.062] SO ONE THING YOU CAN DO IS
所以 你能做的只有这一件事 [01:24.821] SHUT THE **** UP
把你的嘴给我闭上 [01:26.120] I WORK HARDER THAN ANYBODY
我比起在首尔生活的任何人 [01:27.504] WHO LIVES IN SEOUL
都要更加努力打拼 [01:28.821] 요즘엔 멍청해서 그게 자랑이래
最近这阵 懵懂傻缺倒是成了一种炫耀 [01:30.358] 병신들아 난 자랑 아냐
煞笔们啊 我可不炫耀显摆 [01:32.398] 그냥 귀찮아
那多麻烦啊 [01:33.480] 근까 넌 인정도 못하는 거야
所以说啊 你连承认都无法做到 [01:35.448] 이 병신보다
比起这煞笔 [01:36.485] 우리 부모님은 왜 맞벌이가 됐구
我们父母为何得成为双职工夫妇 [01:38.763] 우리 가족들은 왜 야근을 해
我们家人为何一定要加班 [01:41.445] 부자들은 눈에 띄지만
富人们虽然很是显眼 [01:42.896] 부자들은 멀어져 가지
但父子间却渐行渐远 [01:44.147] 임금을 줄여놓으니
缩减了薪资再一看 [01:45.842] 한 나라에 임금이
一个国家的君王 [01:47.093] 몇인지 민주주의
不知有多少位是民主主义 [01:48.336] 좆까는 소리 마치
这瞎几把说的声音 [01:49.768] 좆도 모르는
就像那屁也不懂的 [01:50.500] 어린 새끼들 투표용지
孩子们的投票用纸一般 [01:52.948] 히어로 무비 흥행이
英雄电影的上映 [01:54.171] 시사하는 바는
所带来的启示为 [01:55.134] 현실 좆밥들이
现实的那些窝囊废 [01:56.343] 딸 잡는 거지 WORD
都不过是在自我安慰而已(注:此句也可以理解为“都是自我安慰的乞丐”) [01:58.012] YEAH I KNOW BUT **** IT [01:59.312] 내가 왜 신경 써
我为何要去上心关注 [02:00.523] I SHOULD BE IN THE DAMN [02:01.391] PC방 출신은 노원
网吧出处是芦原(注:首尔地名) [02:03.514] CONSCIOUS ****은 그냥 유행
CONSCIOUS 不过是流行 [02:04.853] 그 땐 그게 돈 됐어
但那时却能用其赚到钱 [02:05.821] 아님 너도 나와 같은 TRUE VICTIM
不然的话 你也是与我一样的真实受害者 [02:08.525] 내 가사는 개소리
我的歌词属于一派胡言 [02:09.306] CAUSE YOU
因为你 [02:09.674] DON'T KNOW WHAT I KNOW
不懂我的所见所闻 [02:13.645] 내 가사는 개소리
我的歌词属于一派胡言 [02:14.586] CAUSE YOU
因为你 [02:14.981] DON'T KNOW WHAT I KNOW
不懂我的所知所感 [02:19.404] 니가 알면 제발 가르쳐줘 봐
你若知道 我求求你教教我啊 [02:21.910] YOU DON'T KNOW
你不知道的 [02:23.057] YOU DON'T KNOW
你啥也不懂 [02:26.220] YOU DON'T KNOW
什么也不明白 [02:26.907] SO ONE THING YOU CAN DO IS
所以 你能做的只有这一件事 [02:28.555] SHUT THE **** UP
SHUT THE UP
我对我的黑粉们富有同理心 [00:23.494] CAUSE I HATE MY VOICE
因为我也讨厌自己的声音 [00:24.443] AND I CAN'T UNDERSTAND MY FANS
而且我不太能懂我的粉丝们 [00:26.167] WHY YOU PRETEND
为何你们要装模作样 [00:27.264] 내가 무슨 말하는지는 안담
你们知道我在说些什么吗 [00:29.172] 동일선상 위에 놓을 수 없는
不能放在同一水平线上的 [00:30.811] 래퍼들이 니네 플레이리스트에
那些rapper 也都存在于你们的播放列表里 [00:32.667] YO **** YOU 가운데 손가락
去你们的 我竖起中间手指 [00:34.174] I ON'T NEED YOUR MONEY
“我不需要你们的钱” [00:35.188] 라고 뱉고 나는
这样诉说的我 [00:35.968] 헌금처럼 돈을 벌지
似捐赠一样赚着钱 [00:37.316] 나 진짜 맞는 삶이야
我过的是真正正确的人生 [00:39.066] 반지하 곰팡이 맡지도
直至再也闻不到 看不到 也感受不到 [00:40.694] 보지도 느끼지도
半地下房子里的霉菌味道 [00:41.514] 못했을 때까진 말이야
直至那一时刻为止 [00:43.013] 난 관둘래
我会撒手不干的 [00:44.356] 옆에 친구에게 말했던
曾对我身边朋友说过的 [00:45.610] 내 벤치는 이제 필드 위
我的坐席位 现在已被 [00:47.145] 잔디로 바뀌었고 I'M HOT
更换为场内的草坪了 [00:48.837] AND WHEN I RHYMING I'M HARDER
当我押着韵脚 说唱时 我更加坚韧不屈 [00:50.393] WHEN I USE MY NERVE I'M HOTTEST
当我转动我的头脑神经 我便最炙手可得 [00:51.793] BUT IN THIS VERSE MY NERVE
但在这段词中 我的神经系统 [00:53.139] IS NONE BECAUSE
无处可寻 因为 [00:54.137] THAT'S ALWAYS ENOUGH
对于你们这些傻乎乎的人儿来说 [00:55.396] FOR YOU DUMBERS
我的智慧总是足够的 [00:56.105] I'M NOT GONNA RAISE THE BAR
我就不将标准抬得那么高了 [00:57.630] 내 보기엔 니넨 걸 턱도 없어
在我看来 你们那点能耐 根本不顶事的 [01:00.002] 어서 수준을 논해
快来谈论下水准问题 [01:01.232] 미개한 애들은
未开化的孩子们 [01:02.017] 돈이나 버는 게 편해 WORD
还是赚钱比较容易一些 [01:04.547] 내 가사는 개소리
我的歌词属于一派胡言 [01:05.480] CAUSE YOU
因为你 [01:05.846] DON'T KNOW WHAT I KNOW
不懂我的所见所闻 [01:09.684] 내 가사는 개소리
我的歌词属于一派胡言 [01:10.609] CAUSE YOU
因为你 [01:10.985] DON'T KNOW WHAT I KNOW
不懂我的所知所感 [01:15.014] 니가 알면 제발 가르쳐줘 봐
你若知道 我求求你教教我啊 [01:17.885] YOU DON'T KNOW
你不知道的 [01:19.128] YOU DON'T KNOW
你啥也不懂 [01:22.309] YOU DON'T KNOW
什么也不明白 [01:23.062] SO ONE THING YOU CAN DO IS
所以 你能做的只有这一件事 [01:24.821] SHUT THE **** UP
把你的嘴给我闭上 [01:26.120] I WORK HARDER THAN ANYBODY
我比起在首尔生活的任何人 [01:27.504] WHO LIVES IN SEOUL
都要更加努力打拼 [01:28.821] 요즘엔 멍청해서 그게 자랑이래
最近这阵 懵懂傻缺倒是成了一种炫耀 [01:30.358] 병신들아 난 자랑 아냐
煞笔们啊 我可不炫耀显摆 [01:32.398] 그냥 귀찮아
那多麻烦啊 [01:33.480] 근까 넌 인정도 못하는 거야
所以说啊 你连承认都无法做到 [01:35.448] 이 병신보다
比起这煞笔 [01:36.485] 우리 부모님은 왜 맞벌이가 됐구
我们父母为何得成为双职工夫妇 [01:38.763] 우리 가족들은 왜 야근을 해
我们家人为何一定要加班 [01:41.445] 부자들은 눈에 띄지만
富人们虽然很是显眼 [01:42.896] 부자들은 멀어져 가지
但父子间却渐行渐远 [01:44.147] 임금을 줄여놓으니
缩减了薪资再一看 [01:45.842] 한 나라에 임금이
一个国家的君王 [01:47.093] 몇인지 민주주의
不知有多少位是民主主义 [01:48.336] 좆까는 소리 마치
这瞎几把说的声音 [01:49.768] 좆도 모르는
就像那屁也不懂的 [01:50.500] 어린 새끼들 투표용지
孩子们的投票用纸一般 [01:52.948] 히어로 무비 흥행이
英雄电影的上映 [01:54.171] 시사하는 바는
所带来的启示为 [01:55.134] 현실 좆밥들이
现实的那些窝囊废 [01:56.343] 딸 잡는 거지 WORD
都不过是在自我安慰而已(注:此句也可以理解为“都是自我安慰的乞丐”) [01:58.012] YEAH I KNOW BUT **** IT [01:59.312] 내가 왜 신경 써
我为何要去上心关注 [02:00.523] I SHOULD BE IN THE DAMN [02:01.391] PC방 출신은 노원
网吧出处是芦原(注:首尔地名) [02:03.514] CONSCIOUS ****은 그냥 유행
CONSCIOUS 不过是流行 [02:04.853] 그 땐 그게 돈 됐어
但那时却能用其赚到钱 [02:05.821] 아님 너도 나와 같은 TRUE VICTIM
不然的话 你也是与我一样的真实受害者 [02:08.525] 내 가사는 개소리
我的歌词属于一派胡言 [02:09.306] CAUSE YOU
因为你 [02:09.674] DON'T KNOW WHAT I KNOW
不懂我的所见所闻 [02:13.645] 내 가사는 개소리
我的歌词属于一派胡言 [02:14.586] CAUSE YOU
因为你 [02:14.981] DON'T KNOW WHAT I KNOW
不懂我的所知所感 [02:19.404] 니가 알면 제발 가르쳐줘 봐
你若知道 我求求你教教我啊 [02:21.910] YOU DON'T KNOW
你不知道的 [02:23.057] YOU DON'T KNOW
你啥也不懂 [02:26.220] YOU DON'T KNOW
什么也不明白 [02:26.907] SO ONE THING YOU CAN DO IS
所以 你能做的只有这一件事 [02:28.555] SHUT THE **** UP
SHUT THE UP