Book On How To Change-Hand Habitsmp3下载无损flac下载
Book On How To Change-Hand Habits在线试听免费歌词下载
[00:20.10]In a world so grey
在这个灰色的世界 [00:24.63]I watched the color fade into another kind of blue
我看着颜色渐渐变为一种蓝色 [00:32.56]It was one of my moods
这就是我的心情吧 [00:44.60]In a world so pure
在这个纯粹的世界 [00:49.18]You owned the boundary between where I stand and where I cant ignore
我看着你把我远远地隔开 [00:57.20]Come through the door
从这扇门里进来 [01:10.80]So now you wrote the book on how to change
所以现在你写了一本关于如何改变的书 [01:20.73]See I turned the page, words stayed the same
我翻过一页,文字并没有变化 [01:31.12]how they remained
为什么它们保持原样呢 [01:53.15]So you stepped aside
所以你退到一边 [01:57.76]I watched the power slide right out from underneath your arms
我看着活力自你的手臂完全溜走 [02:05.70]You were telling me lies
你一直在对我说谎 [02:17.65]So I start to say
所以我开始诉说 [02:22.30]I had a feeling I would be the one to ride that train so far away
我有一种感觉,我会坐着火车离开 [02:43.82]So you wrote the book on how to change
所以现在你写了一本关于如何改变的书 [02:53.80]See I turned the page, words stayed the same
我翻过一页,文字并没有变化 [03:03.40]Time will shake you up, you rearrange
时间让你动摇,于是你重新安排这一切 [03:13.10]So show me how to make that clean escape
所以告诉我怎么样才能完全逃掉呢 [03:22.42]And the darkness never fades
黑暗从未消逝 [03:29.65]You never come to me
你从未来到过我的身边 [03:37.45]Oh (I never?) the daylight
我也从未身处于光明之下 [03:44.40]Always in Fantasy
总是在幻想 [03:52.62]Only when you feel like messing with my dreams
只有当你想要破坏我的梦境 [04:02.42]Only when you feel like messing with my dreams
你想要破坏我的梦境 [04:11.89]It's only when you feel like messing with my dreams
当你想要破坏我的梦境时 [04:21.64]It's only when you feel like messing with me
你想要毁掉我
在这个灰色的世界 [00:24.63]I watched the color fade into another kind of blue
我看着颜色渐渐变为一种蓝色 [00:32.56]It was one of my moods
这就是我的心情吧 [00:44.60]In a world so pure
在这个纯粹的世界 [00:49.18]You owned the boundary between where I stand and where I cant ignore
我看着你把我远远地隔开 [00:57.20]Come through the door
从这扇门里进来 [01:10.80]So now you wrote the book on how to change
所以现在你写了一本关于如何改变的书 [01:20.73]See I turned the page, words stayed the same
我翻过一页,文字并没有变化 [01:31.12]how they remained
为什么它们保持原样呢 [01:53.15]So you stepped aside
所以你退到一边 [01:57.76]I watched the power slide right out from underneath your arms
我看着活力自你的手臂完全溜走 [02:05.70]You were telling me lies
你一直在对我说谎 [02:17.65]So I start to say
所以我开始诉说 [02:22.30]I had a feeling I would be the one to ride that train so far away
我有一种感觉,我会坐着火车离开 [02:43.82]So you wrote the book on how to change
所以现在你写了一本关于如何改变的书 [02:53.80]See I turned the page, words stayed the same
我翻过一页,文字并没有变化 [03:03.40]Time will shake you up, you rearrange
时间让你动摇,于是你重新安排这一切 [03:13.10]So show me how to make that clean escape
所以告诉我怎么样才能完全逃掉呢 [03:22.42]And the darkness never fades
黑暗从未消逝 [03:29.65]You never come to me
你从未来到过我的身边 [03:37.45]Oh (I never?) the daylight
我也从未身处于光明之下 [03:44.40]Always in Fantasy
总是在幻想 [03:52.62]Only when you feel like messing with my dreams
只有当你想要破坏我的梦境 [04:02.42]Only when you feel like messing with my dreams
你想要破坏我的梦境 [04:11.89]It's only when you feel like messing with my dreams
当你想要破坏我的梦境时 [04:21.64]It's only when you feel like messing with me
你想要毁掉我