Memory Lane-AAAmp3下载无损flac下载
Memory Lane-AAA在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Kenji Kabashima
[00:01.00] 作曲 : Kenji Kabashima/kosekibeatz
[00:27.80]
[00:29.25]人混みを避けながら進んだ
避开人潮往前走 [00:32.43]同じ歩幅で歩く並木道
以相同的步伐走在林间大道 [00:35.85]過ぎてく季節をただ眺めていく
只是眺望着过往的季节 [00:39.60]退屈な気持ちって幸せだと
你说无聊的心情也是一种幸福 [00:42.99]言葉足らずでケンカをしても
即使因为误会而争吵 [00:46.55]いつもみたいに二人見上げた
我俩也会一如往常 [00:50.18]限りない星が浮かぶ夜空
仰望挂满着满天星斗的夜空 [00:56.33] [00:56.98]君と出会えた意味も 繋ぐ答えも
与你邂逅的意义 与其相应的解答 [01:03.79]近くでそっと眠っている
在近处悄悄成眠 [01:12.73] [01:15.08]理由もない強がりのそばで
在毫无理由的倔强身边 [01:18.21]息ひそめる甘えたい心
有着一颗屏住气息想撒娇的心 [01:21.81]素直に伝わればそれがいい
假如能够直率地表达出来多好 [01:25.19]僕だって想いは同じなのに
因为我有着相同的心意 [01:28.97]I can t say こんな僕のことを
I can't say 你拥抱着 [01:32.38]Already know 君が抱きしめるよ
Already know 像这样的我 [01:36.55]思う以上に 温かなぬくもり
比想象中 更加温暖的体温 [01:42.50]僕達はいつだって 同じ何かを
希望我俩 无论何时 [01:49.63]築ければいいなと願っている
都能构筑起相同的事物 [01:56.65]永遠とかじゃなくていい ありのままの二人が
即使不是永远也无妨 只要最真实的我俩 [02:03.79]信じ合えるように We re making our time
能够彼此信任 We're making our time [02:07.39]それくらい単純でいい
仅是如此单纯就已足够 [02:10.72]少しだけ背伸びをして 重なり合えた二人の
因为我觉得稍微再努力一点 能够彼此配合的我俩 [02:17.66]今が何より大切だって思うから
所拥有的此刻比什么都来得重要 [02:27.94] [02:30.96]優しさ見失うような時は
当快要失去温柔的时候 [02:34.17]いつだって互いのせいにして
我们总是相互推卸责任 [02:37.54]それでも、またいつものように乗り越えてく
即使如此 还是会一如往常地突破难关 [02:42.72]一歩ずつだけども
虽然只是慢慢地一步又一步 [02:44.91]ありがとうって言えないんじゃなくて
我并非说不出谢谢 [02:48.38]その言葉に慣れたくないだけ
而是不想习惯于这句话 [02:52.90] Cos I m with you
Cos I m with you [02:54.89]All we have to do is make it real
All we have to do is make it real [02:58.40] [02:58.88]二人出会えた意味も 繋ぐ答えも
与你邂逅的意义 与其相应的解答 [03:05.52]何処かできっと待ってるから
必定在某处等待着 [03:12.54]そばにいない時だって 僕と君の二人が
即使是不在身边的日子 希望我俩 [03:19.40]思い合えるように We re making our time
也能思慕对方 We're making our time [03:23.22]それくらい愛していたい
希望能够如此相爱 [03:26.66]ずっと待ち続けていた かけがえないものは今
我一直在等待着的 那无可替代的人 [03:33.88]目の前で微笑み 僕を笑わせる
现在就在我眼前微笑 逗着我笑 [03:44.24] [03:44.98]君と目合うたび 一人じゃないんだと感じたのは
每当与你四目交汇 就不觉得孤单 [03:54.67]気のせいなんかじゃないよ
这可不是我多想了 [03:59.66]ありのままの僕を受け入れてくれた君となら
假如是与能够接受最真实的我的那个你在一起 [04:12.66]永遠とかじゃなくていい ありのままの二人が
即使不是永远也无妨 只要最真实的我俩 [04:19.57]そばにいれるように We re making our time
能够在彼此身旁 We're making our time [04:23.22]それくらい単純でいい
仅是如此单纯就已足够 [04:26.45]少しだけ背伸びをして 重なり合えた二人の
因为我觉得稍微再努力一点 能够彼此配合的我俩 [04:33.62]今が何より大切だって思うから
所拥有的此刻比什么都来得重要 [04:44.55] [04:45.55]
避开人潮往前走 [00:32.43]同じ歩幅で歩く並木道
以相同的步伐走在林间大道 [00:35.85]過ぎてく季節をただ眺めていく
只是眺望着过往的季节 [00:39.60]退屈な気持ちって幸せだと
你说无聊的心情也是一种幸福 [00:42.99]言葉足らずでケンカをしても
即使因为误会而争吵 [00:46.55]いつもみたいに二人見上げた
我俩也会一如往常 [00:50.18]限りない星が浮かぶ夜空
仰望挂满着满天星斗的夜空 [00:56.33] [00:56.98]君と出会えた意味も 繋ぐ答えも
与你邂逅的意义 与其相应的解答 [01:03.79]近くでそっと眠っている
在近处悄悄成眠 [01:12.73] [01:15.08]理由もない強がりのそばで
在毫无理由的倔强身边 [01:18.21]息ひそめる甘えたい心
有着一颗屏住气息想撒娇的心 [01:21.81]素直に伝わればそれがいい
假如能够直率地表达出来多好 [01:25.19]僕だって想いは同じなのに
因为我有着相同的心意 [01:28.97]I can t say こんな僕のことを
I can't say 你拥抱着 [01:32.38]Already know 君が抱きしめるよ
Already know 像这样的我 [01:36.55]思う以上に 温かなぬくもり
比想象中 更加温暖的体温 [01:42.50]僕達はいつだって 同じ何かを
希望我俩 无论何时 [01:49.63]築ければいいなと願っている
都能构筑起相同的事物 [01:56.65]永遠とかじゃなくていい ありのままの二人が
即使不是永远也无妨 只要最真实的我俩 [02:03.79]信じ合えるように We re making our time
能够彼此信任 We're making our time [02:07.39]それくらい単純でいい
仅是如此单纯就已足够 [02:10.72]少しだけ背伸びをして 重なり合えた二人の
因为我觉得稍微再努力一点 能够彼此配合的我俩 [02:17.66]今が何より大切だって思うから
所拥有的此刻比什么都来得重要 [02:27.94] [02:30.96]優しさ見失うような時は
当快要失去温柔的时候 [02:34.17]いつだって互いのせいにして
我们总是相互推卸责任 [02:37.54]それでも、またいつものように乗り越えてく
即使如此 还是会一如往常地突破难关 [02:42.72]一歩ずつだけども
虽然只是慢慢地一步又一步 [02:44.91]ありがとうって言えないんじゃなくて
我并非说不出谢谢 [02:48.38]その言葉に慣れたくないだけ
而是不想习惯于这句话 [02:52.90] Cos I m with you
Cos I m with you [02:54.89]All we have to do is make it real
All we have to do is make it real [02:58.40] [02:58.88]二人出会えた意味も 繋ぐ答えも
与你邂逅的意义 与其相应的解答 [03:05.52]何処かできっと待ってるから
必定在某处等待着 [03:12.54]そばにいない時だって 僕と君の二人が
即使是不在身边的日子 希望我俩 [03:19.40]思い合えるように We re making our time
也能思慕对方 We're making our time [03:23.22]それくらい愛していたい
希望能够如此相爱 [03:26.66]ずっと待ち続けていた かけがえないものは今
我一直在等待着的 那无可替代的人 [03:33.88]目の前で微笑み 僕を笑わせる
现在就在我眼前微笑 逗着我笑 [03:44.24] [03:44.98]君と目合うたび 一人じゃないんだと感じたのは
每当与你四目交汇 就不觉得孤单 [03:54.67]気のせいなんかじゃないよ
这可不是我多想了 [03:59.66]ありのままの僕を受け入れてくれた君となら
假如是与能够接受最真实的我的那个你在一起 [04:12.66]永遠とかじゃなくていい ありのままの二人が
即使不是永远也无妨 只要最真实的我俩 [04:19.57]そばにいれるように We re making our time
能够在彼此身旁 We're making our time [04:23.22]それくらい単純でいい
仅是如此单纯就已足够 [04:26.45]少しだけ背伸びをして 重なり合えた二人の
因为我觉得稍微再努力一点 能够彼此配合的我俩 [04:33.62]今が何より大切だって思うから
所拥有的此刻比什么都来得重要 [04:44.55] [04:45.55]