Si j'étais un homme-Chillamp3下载无损flac下载
Si j'étais un homme-Chilla在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Chilla/Cleo
[00:01.000] 作曲 : Coolax
[00:14.00]J'te parlerai comme jamais tu n'parles à ta mère
我会跟你说话,而你从来不会这样跟你妈说话 [00:17.00]Tu m'seras redevable si je te paie un verre
如果我给你买喝的,你会对我感激不尽 [00:21.00]J't'harcèles avec dix potes juste pour avoir ton numéro
我会叫上十个哥们儿来骚扰你,只为要到你的电话号码 [00:24.00]Il faudra que tu sois gentille si je t'emmène au restau'
如果我带你去餐厅,你必须表现好点 [00:28.00]Si tu me dis "non" j'te ferais changer d'avis
如果你对我说不,我会让你改变主意 [00:32.00]J'te foutrais la misère j'te pourrirai la vie
我会让你一文不值,我会逐渐毁掉你的生活 [00:36.00]J'ferais selon mon orgueil, selon mes envies
我会依照我的傲慢和欲望行事 [00:41.00]J'te dirais qu't'es la seule, je te ferai sentir unique
我会对你说你是我的唯一,让你自觉独一无二 [00:44.00]J'regarderai le foot, toi tu feras la vaisselle
我将会看足球,而你将会洗碗碟 [00:46.00]Je t'enverrai bien t'faire foutre quand tu me feras une scène
当你冲我发脾气时,我会叫你滚蛋 [00:52.00]Si j't'achètes une cha?ne, deviendras-tu ma chienne ?
如果我给你买个链子,你会不会做我的狗 [00:55.00]Je te serai infidèle mais tu reviendras quand même
我会对你不忠,但你反正会回来 [01:00.00]Si j'étais un homme, si on inversai les r?les
如果我是个男人,如果我们交换角色 [01:03.00]Je soulèverai ta robe, garderais-tu le contr?le ?
我会撩起你的裙子,而你会保持冷静么 [01:07.00]Si j'étais un homme, si on échangeai de peau
如果我是个男人,如果我们进行交易 [01:11.00]Je t’appellerai "salope", me tournerais-tu le dos ?
我对你“荡妇羞辱”,而你会不理睬我么 [01:15.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [01:18.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [01:22.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [01:26.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [01:30.00]Si j'étais un homme, j'pisserai contre les murs
如果我是个男人,我会对着墙嘘嘘 [01:33.00]Je draguerais les daronnes, les ados, les nonnes et les putes
我会勾引少妇、少女、修女和ji女 [01:36.00]Permis d'menvoyer en l'air, valable sur la Terre entière
我有干龌龊勾当的许可证,全世界范围内有效 [01:40.00]Pas le même jugement, le même contrat, le même salaire
不一样的评判标准,不一样的合同,不一样的薪水 [01:45.00]Je serai ton indépendance, ton investissement à long terme
我会成为你的独立、你的长期投资 [01:47.00]On s'est dit "Pour la vie", j'ai signé l'crédit pour la Benz
我们互相承诺相伴一生,我贷了款买奔驰 [01:51.00]C'est dans la nature, le mal est dominant
这就是自然法则,邪恶总是占了上风 [01:55.00]Si j'étais un homme, j'ferai pas de sentiments
如果我是个男人,我不需要感情 [01:58.00]J'ferai des promesses que je n'serrai tenir
我会做出我从来不会遵守的承诺 [02:02.00]Te couvrirai de coups juste pour te retenir
把你打得鼻青脸肿,只为留住你 [02:07.00]Si tu veux me plaire il te faudra souffrir
如果你想讨好我,你自己就得受点苦 [02:11.00]Hey, tristes aléas du désir
嘿,欲望那卑鄙的变幻莫测 [02:14.00]Si j'étais un homme, si on inversai les r?les
如果我是个男人,如果我们交换角色 [02:18.00]Je soulèverai ta robe, garderais-tu le contr?le ?
我会撩起你的裙子,而你会保持冷静么 [02:22.00]Si j'étais un homme, si on échangeai de peau
如果我是个男人,如果我们进行交易 [02:25.00]Je t’appellerai "salope", me tournerais-tu le dos ?
我对你“荡妇羞辱”,而你会不理睬我么 [02:30.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [02:34.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [02:38.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [02:41.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [02:45.00]Aveuglée, j'ai oublié celui qui prend soin de sa mère
被蒙蔽双眼的我,忘记了那个照顾自己母亲的人 [02:50.00]Je retiens celui qui se conduit comme un gentleman
我记住了那个表现得像绅士的人 [02:54.00]Il y a des hommes de valeur, de c?ur, des hommes fiers
有很多优秀的、真诚的、高尚的男人 [02:58.00]L'ami, le bon mari, le frère et le père
是朋友、好丈夫、兄弟、父亲 [03:01.00]Celui qui prend soin de sa mère
是照顾自己母亲的人 [03:05.00]Qui se conduit en gentleman
是真正的绅士 [03:10.00]Des hommes de valeur, des hommes fiers
是优秀的男人、高尚的男人 [03:13.00]L'ami, le bon mari, le frère et le père
是朋友、好丈夫、兄弟、父亲 [03:19.00]Si j'étais un homme
如果我是个男人 [03:22.00]Si j'étais un homme
如果我是个男人 [03:28.00]Mais je ne le suis pas
但,我不是
我会跟你说话,而你从来不会这样跟你妈说话 [00:17.00]Tu m'seras redevable si je te paie un verre
如果我给你买喝的,你会对我感激不尽 [00:21.00]J't'harcèles avec dix potes juste pour avoir ton numéro
我会叫上十个哥们儿来骚扰你,只为要到你的电话号码 [00:24.00]Il faudra que tu sois gentille si je t'emmène au restau'
如果我带你去餐厅,你必须表现好点 [00:28.00]Si tu me dis "non" j'te ferais changer d'avis
如果你对我说不,我会让你改变主意 [00:32.00]J'te foutrais la misère j'te pourrirai la vie
我会让你一文不值,我会逐渐毁掉你的生活 [00:36.00]J'ferais selon mon orgueil, selon mes envies
我会依照我的傲慢和欲望行事 [00:41.00]J'te dirais qu't'es la seule, je te ferai sentir unique
我会对你说你是我的唯一,让你自觉独一无二 [00:44.00]J'regarderai le foot, toi tu feras la vaisselle
我将会看足球,而你将会洗碗碟 [00:46.00]Je t'enverrai bien t'faire foutre quand tu me feras une scène
当你冲我发脾气时,我会叫你滚蛋 [00:52.00]Si j't'achètes une cha?ne, deviendras-tu ma chienne ?
如果我给你买个链子,你会不会做我的狗 [00:55.00]Je te serai infidèle mais tu reviendras quand même
我会对你不忠,但你反正会回来 [01:00.00]Si j'étais un homme, si on inversai les r?les
如果我是个男人,如果我们交换角色 [01:03.00]Je soulèverai ta robe, garderais-tu le contr?le ?
我会撩起你的裙子,而你会保持冷静么 [01:07.00]Si j'étais un homme, si on échangeai de peau
如果我是个男人,如果我们进行交易 [01:11.00]Je t’appellerai "salope", me tournerais-tu le dos ?
我对你“荡妇羞辱”,而你会不理睬我么 [01:15.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [01:18.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [01:22.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [01:26.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [01:30.00]Si j'étais un homme, j'pisserai contre les murs
如果我是个男人,我会对着墙嘘嘘 [01:33.00]Je draguerais les daronnes, les ados, les nonnes et les putes
我会勾引少妇、少女、修女和ji女 [01:36.00]Permis d'menvoyer en l'air, valable sur la Terre entière
我有干龌龊勾当的许可证,全世界范围内有效 [01:40.00]Pas le même jugement, le même contrat, le même salaire
不一样的评判标准,不一样的合同,不一样的薪水 [01:45.00]Je serai ton indépendance, ton investissement à long terme
我会成为你的独立、你的长期投资 [01:47.00]On s'est dit "Pour la vie", j'ai signé l'crédit pour la Benz
我们互相承诺相伴一生,我贷了款买奔驰 [01:51.00]C'est dans la nature, le mal est dominant
这就是自然法则,邪恶总是占了上风 [01:55.00]Si j'étais un homme, j'ferai pas de sentiments
如果我是个男人,我不需要感情 [01:58.00]J'ferai des promesses que je n'serrai tenir
我会做出我从来不会遵守的承诺 [02:02.00]Te couvrirai de coups juste pour te retenir
把你打得鼻青脸肿,只为留住你 [02:07.00]Si tu veux me plaire il te faudra souffrir
如果你想讨好我,你自己就得受点苦 [02:11.00]Hey, tristes aléas du désir
嘿,欲望那卑鄙的变幻莫测 [02:14.00]Si j'étais un homme, si on inversai les r?les
如果我是个男人,如果我们交换角色 [02:18.00]Je soulèverai ta robe, garderais-tu le contr?le ?
我会撩起你的裙子,而你会保持冷静么 [02:22.00]Si j'étais un homme, si on échangeai de peau
如果我是个男人,如果我们进行交易 [02:25.00]Je t’appellerai "salope", me tournerais-tu le dos ?
我对你“荡妇羞辱”,而你会不理睬我么 [02:30.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [02:34.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [02:38.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [02:41.00]Si j'étais un homme, ah ah ouh
如果我是个男人 [02:45.00]Aveuglée, j'ai oublié celui qui prend soin de sa mère
被蒙蔽双眼的我,忘记了那个照顾自己母亲的人 [02:50.00]Je retiens celui qui se conduit comme un gentleman
我记住了那个表现得像绅士的人 [02:54.00]Il y a des hommes de valeur, de c?ur, des hommes fiers
有很多优秀的、真诚的、高尚的男人 [02:58.00]L'ami, le bon mari, le frère et le père
是朋友、好丈夫、兄弟、父亲 [03:01.00]Celui qui prend soin de sa mère
是照顾自己母亲的人 [03:05.00]Qui se conduit en gentleman
是真正的绅士 [03:10.00]Des hommes de valeur, des hommes fiers
是优秀的男人、高尚的男人 [03:13.00]L'ami, le bon mari, le frère et le père
是朋友、好丈夫、兄弟、父亲 [03:19.00]Si j'étais un homme
如果我是个男人 [03:22.00]Si j'étais un homme
如果我是个男人 [03:28.00]Mais je ne le suis pas
但,我不是