Dead Or Alive-石原慎一mp3下载无损flac下载
Dead Or Alive-石原慎一在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 藤林聖子
[00:01.000] 作曲 : 吉田勝彌
[00:07.65]
[00:23.65](Take alive!)
活下去! [00:25.05](It's, Take alive!)
这是<死或生>,活下去! [00:30.11](You will survive. )
你将继续生存 [00:31.62](Remember try, you will survive.)
别忘了尝试,你将继续生存 [00:36.74](Take alive!)
活下去! [00:37.94](It's!)
这是<死或生> [00:39.31]これ以上 進めない場所で今 光感じてる
从此以后 本无法到达的场所 传来了一丝光芒 [00:46.21]1秒 迷ってるヒマなんて…open your eyes
一秒 迷茫的空闲都没有… open your eyes [00:52.59]どこにも 終わらない夜はない 明日を信じるなら
不管哪里 都没有不会终结的黑夜 如果相信明天的话 [00:59.30]just right away 始めよう今ここで move to carry on
just right away 现在就在这里开始吧 move to carry on [01:05.62]Why?グレイの空が
Why? 这灰色的天空 [01:09.40](Take alive!)
活下去! [01:10.66](It's!)
这是<死或生> [01:12.29]down 崩れおちて来る…その前に
down 正在崩坏坠落… 在这之前 [01:20.35]Dead or alive 嵐のような
Dead or alive 像风暴一样 [01:23.48]時間を駆け抜けろ
时间将疾驰而过 [01:26.67]この世界目覚める 鼓動がひびく
这个世界正在觉醒 鼓动正在响起 [01:33.34]Dead or alive 傷だらけの
Dead or alive 伤痕累累的 [01:36.46]狀況 続いても
状况还在持续 [01:39.76]可能性はかならず ゼロじゃないはず
可能性不管怎样 都绝不会是零 [01:45.87]You will survive…信じるなら
You will survive... 如果相信的话 [01:53.06](Take alive! )
活下去! [01:54.87](It's, Take alive!)
这是<死或生>,活下去! [01:59.87](You will survive.)
你将继续生存 [02:01.34](Remember try, you will survive.)
别忘了尝试,你将继续生存 [02:06.13]どこかにあるという明日なら きっと届くだろう
如果哪里有这样的明天 一定会传达到的吧 [02:12.49]just take away 走り出す時は今 move to carry on
just take away 现在就是出发的时候 move to carry on [02:18.65]Why?太陽がまた
Why? 就连太阳也 [02:22.59](You will survive, Remember try!)
你将继续生存,别忘了尝试! [02:25.32]down 奪われてしまう…その前に
down 将被夺走失去… 在这之前 [02:33.54]Dead or alive 痛みだけの
Dead or alive 只有痛苦的 [02:36.48]時間を巻き戻せ
时间将一直倒流 [02:39.75]そのために僕らは 未来を見てる
为此我们 将眺望着未来 [02:45.98]Dead or alive 強い風に
Dead or alive 强烈的风中 [02:49.66]カラダが震えても
即使身体不停颤抖 [02:52.90]可能性はいつでも ゼロじゃないはず
可能性不管何时 都绝不会是零 [02:58.90]You will survive…信じるなら
You will survive... 如果相信的话 [03:29.58]Why?グレイの空が
Why? 这灰色的天空 [03:33.13](Take alive! It's!)
活下去!这是<死或生>! [03:35.76]down 崩れおちて來る…その前に
down 正在崩坏下落了… 在这之前 [03:45.66]Dead or alive 嵐のような
Dead or alive 像风暴一样 [03:48.75]時間を駆け抜けろ
时间将疾驰而过 [03:51.97]この世界目覚める 鼓動がひびく
这个世界正在觉醒 鼓动正在响起 [03:58.66]Dead or alive 傷だらけの
Dead or alive 伤痕累累的 [04:01.70]狀況 続いても
状况 还在持续 [04:05.12]可能性はかならず ゼロじゃないはず
可能性不管怎样 都绝不会是零 [04:11.23]You will survive…信じるなら
You will survive...如果相信的话 [04:18.71](Take alive! )
活下去! [04:19.93](It's, Take alive!)
这是<死或生>,活下去! [04:24.88](You will survive. )
你将会生存 [04:26.39](Remember try, you will survive.)
别忘了尝试,你将继续生存 [04:31.35](Take alive…)
活下去! [04:34.48](You will survive!)
你将继续生存!(翻译:鹫冢庆一郎)
活下去! [00:25.05](It's
这是<死或生>,活下去! [00:30.11](You will survive. )
你将继续生存 [00:31.62](Remember try, you will survive.)
别忘了尝试,你将继续生存 [00:36.74](Take alive!)
活下去! [00:37.94](It's
这是<死或生> [00:39.31]これ以上 進めない場所で今 光感じてる
从此以后 本无法到达的场所 传来了一丝光芒 [00:46.21]1秒 迷ってるヒマなんて…open your eyes
一秒 迷茫的空闲都没有… open your eyes [00:52.59]どこにも 終わらない夜はない 明日を信じるなら
不管哪里 都没有不会终结的黑夜 如果相信明天的话 [00:59.30]just right away 始めよう今ここで move to carry on
just right away 现在就在这里开始吧 move to carry on [01:05.62]Why?グレイの空が
Why? 这灰色的天空 [01:09.40](Take alive!)
活下去! [01:10.66](It's
这是<死或生> [01:12.29]down 崩れおちて来る…その前に
down 正在崩坏坠落… 在这之前 [01:20.35]Dead or alive 嵐のような
Dead or alive 像风暴一样 [01:23.48]時間を駆け抜けろ
时间将疾驰而过 [01:26.67]この世界目覚める 鼓動がひびく
这个世界正在觉醒 鼓动正在响起 [01:33.34]Dead or alive 傷だらけの
Dead or alive 伤痕累累的 [01:36.46]狀況 続いても
状况还在持续 [01:39.76]可能性はかならず ゼロじゃないはず
可能性不管怎样 都绝不会是零 [01:45.87]You will survive…信じるなら
You will survive... 如果相信的话 [01:53.06](Take alive! )
活下去! [01:54.87](It's
这是<死或生>,活下去! [01:59.87](You will survive.)
你将继续生存 [02:01.34](Remember try, you will survive.)
别忘了尝试,你将继续生存 [02:06.13]どこかにあるという明日なら きっと届くだろう
如果哪里有这样的明天 一定会传达到的吧 [02:12.49]just take away 走り出す時は今 move to carry on
just take away 现在就是出发的时候 move to carry on [02:18.65]Why?太陽がまた
Why? 就连太阳也 [02:22.59](You will survive, Remember try!)
你将继续生存,别忘了尝试! [02:25.32]down 奪われてしまう…その前に
down 将被夺走失去… 在这之前 [02:33.54]Dead or alive 痛みだけの
Dead or alive 只有痛苦的 [02:36.48]時間を巻き戻せ
时间将一直倒流 [02:39.75]そのために僕らは 未来を見てる
为此我们 将眺望着未来 [02:45.98]Dead or alive 強い風に
Dead or alive 强烈的风中 [02:49.66]カラダが震えても
即使身体不停颤抖 [02:52.90]可能性はいつでも ゼロじゃないはず
可能性不管何时 都绝不会是零 [02:58.90]You will survive…信じるなら
You will survive... 如果相信的话 [03:29.58]Why?グレイの空が
Why? 这灰色的天空 [03:33.13](Take alive! It's
活下去!这是<死或生>! [03:35.76]down 崩れおちて來る…その前に
down 正在崩坏下落了… 在这之前 [03:45.66]Dead or alive 嵐のような
Dead or alive 像风暴一样 [03:48.75]時間を駆け抜けろ
时间将疾驰而过 [03:51.97]この世界目覚める 鼓動がひびく
这个世界正在觉醒 鼓动正在响起 [03:58.66]Dead or alive 傷だらけの
Dead or alive 伤痕累累的 [04:01.70]狀況 続いても
状况 还在持续 [04:05.12]可能性はかならず ゼロじゃないはず
可能性不管怎样 都绝不会是零 [04:11.23]You will survive…信じるなら
You will survive...如果相信的话 [04:18.71](Take alive! )
活下去! [04:19.93](It's
这是<死或生>,活下去! [04:24.88](You will survive. )
你将会生存 [04:26.39](Remember try, you will survive.)
别忘了尝试,你将继续生存 [04:31.35](Take alive…)
活下去! [04:34.48](You will survive!)
你将继续生存!(翻译:鹫冢庆一郎)
Dead Or Alive-石原慎一热门评论
甩手,流氓顿,冲刺跳,空中翻滚,深红电钻,∅