チェリーチェリー-Acid Black Cherrymp3下载无损flac下载
チェリーチェリー-Acid Black Cherry在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 林保徳
[00:01.000] 作曲 : 林保徳
[00:06.96]
[00:07.22]Cherry! Give me smile!
Cherry!给我一个微笑吧! [00:11.33] [00:14.00]Lost inside you are my dream & love.Round and round.
遗失在你那里的是我的梦想和爱。兜兜转转。 [00:18.25] [00:20.78]Cherry! Give me smile!
Cherry!给我一个微笑吧! [00:25.00] [00:27.81]Lost inside you are my dream & love.Round and round
遗失在你那里的是我的梦想和爱。兜兜转转。 [00:31.89] [00:34.72]彼女の名前は【通称】"チェリー"
她的名字叫【通称】“Cherry” [00:37.99]アゲハ嬢かぶれの【元】腐女子
是个假装小恶魔ageha系女孩的【前】腐女 [00:41.62]アニメから得た知恵で
用得自动化的智慧 [00:44.84]魔性に磨きをかける
提升自身的魔力 [00:47.89] [00:48.24]“なんとかハルヒ”?みたいな
譬如像“什么什么春日?”般的外貌和身材 [00:51.55]ルックス スタイルは反則なんじゃない?
这根本是犯规吧? [00:55.80]このわがまま姫は“小悪魔”程度じゃ済まない
这位任性的公主可不只是“小恶魔”而已 [01:02.01] [01:02.10]ねぇ聞いておくれチェリー
请听我说Cherry [01:05.32]「こないだバイトの時に...」
“上次打工的时候...” [01:09.04]彼女はうなずきながら
她一面低着头 [01:12.20]携帯をイジりだす
一面玩手机 [01:15.33] [01:15.66]見た事ないヴィトンのバック
拿着没看过的LV包 [01:18.92]「見てほら!かわいくなくない!?」なんて
“你看你看!是不是很可爱!?”她说 [01:23.16]よくわからないけど……
我是搞不太清楚... [01:25.84]僕があげたのはどうしたの?
不过我送你的那个包呢? [01:29.38] [01:29.78]「いいかげんにしてよ!」
“不要太过分了!” [01:32.82]たまにムッとした顔したら
偶尔摆着一张臭脸 [01:36.61]触れるだけのkissをして
得到轻轻一啄的吻 [01:39.75]お決まりの「怒っちゃヤーダ」
加上一定少不了的那句“不要生气嘛” [01:42.81] [01:43.18]Cherry! Give me smile!
Cherry!给我一个微笑吧! [01:47.21] [01:50.06]Lost inside you are my dream & love.Round and round.
遗失在你那里的是我的梦想和爱。兜兜转转。 [01:54.14] [01:56.99]「ドライブしたいのダーリン 早く迎えに来て来て」
“好像驾车去兜风亲爱的 快来接我嘛” [02:03.97]「急いでいくね!」って言って
“马上就去”话是这么说 [02:07.13]軽いファッションショーの開催
却办起了一场小小的时装秀 [02:10.22] [02:10.53]たまに誘ってくれたら 送らせて「さよなら」なんて
偶尔主动约我 开车接送却只换来一声“再见” [02:18.00]また振り回され いつも虚しくなるのに
又被耍的团团转 每次都让人好空虚 [02:24.23] [02:24.60]どうして嫌いになれない!?
为什么我就是没办法讨厌她!? [02:27.67]相手にもされてないのに
明明她就没把我当一回事 [02:31.46]「逢いたい」の言葉に弱い
就是对“想你”这句话没辙 [02:34.56]甘くて酸っぱいチェリー
酸酸甜甜的Cherry [02:37.65] [02:38.36]「いいかげんにしてよ!」
“不要太过分了” [02:41.41]いつも僕だけが空回り
每次都只有我一个人欢喜 [02:45.17]触れるだけのkissをして
得到轻轻一啄的吻 [02:48.31]それでもう誤魔化さないで
不要用这个来打发我 [02:51.70] [02:58.51]「!ンマゲサノコ!ロテミカツイ
!命夫克个这你!瞧着等你 [03:00.12]!ヨダンナリワトコオ ガチツコカンナエマオ
!呢要想不还我门上动主你“ [03:05.50]!ヨナンメナ!テツガヤリナニキイイヤリテッマダ」
!我看小要不!张嚣么这就话说不我看”(这段话是倒着说的) [03:10.14]なんて言えない....
这些我说不出口... [03:11.96] [03:12.33]...music...
...music... [03:27.14] [03:27.70]いつか一度だけ泣いて 真夜中に電話して来たね
你曾经哭过一次 在半夜打电话给我 [03:35.26]理由などどうでもよくて それがなんだか嬉しかった
原因是什么其实不重要 总之就是很开心 [03:41.30]彼女とどうなりたいとか
究竟想和她有怎样的发展 [03:44.59]今はそんなの関係ないけど
现在其实我并不在意 [03:48.93]時々の御褒美
但是偶尔才能获得奖品 [03:51.51]それだけじゃ割に合わない!
只有这个实在不划算! [03:55.14] [03:55.53]どうして嫌いになれない!?
为什么我就是没办法讨厌她!? [03:58.55]相手にもされてないのに
明明她就没把我当一回事 [04:02.34]「逢いたい」の言葉に弱い
就是对“想你”这句话没辙 [04:05.42]甘くて酸っぱいチェリー
酸酸甜甜的Cherry [04:08.74] [04:09.27]「いいかげんにしてよ!」
“不要太过分了” [04:12.30]たまにムッとしたりするから
偶尔摆一张臭脸 [04:16.05]触れるだけのkissをして
得到轻轻一啄的吻 [04:19.10]それだけで強くなるよ
光是这样就令我力大无穷 [04:22.55]君の傍にいるから
我会陪在你身旁 [04:25.96]だからもう一度kissして
所以再给我一个吻吧 [04:29.32] [04:29.59]Cherry! Give me smile!
Cherry!给我一个微笑吧! [04:33.44] [04:36.38]Lost inside you are my dream & love.Round and round.
遗失在你那里的是我的梦想和爱。兜兜转转。 [04:40.36] [05:01.49]
Cherry!给我一个微笑吧! [00:11.33] [00:14.00]Lost inside you are my dream & love.Round and round.
遗失在你那里的是我的梦想和爱。兜兜转转。 [00:18.25] [00:20.78]Cherry! Give me smile!
Cherry!给我一个微笑吧! [00:25.00] [00:27.81]Lost inside you are my dream & love.Round and round
遗失在你那里的是我的梦想和爱。兜兜转转。 [00:31.89] [00:34.72]彼女の名前は【通称】"チェリー"
她的名字叫【通称】“Cherry” [00:37.99]アゲハ嬢かぶれの【元】腐女子
是个假装小恶魔ageha系女孩的【前】腐女 [00:41.62]アニメから得た知恵で
用得自动化的智慧 [00:44.84]魔性に磨きをかける
提升自身的魔力 [00:47.89] [00:48.24]“なんとかハルヒ”?みたいな
譬如像“什么什么春日?”般的外貌和身材 [00:51.55]ルックス スタイルは反則なんじゃない?
这根本是犯规吧? [00:55.80]このわがまま姫は“小悪魔”程度じゃ済まない
这位任性的公主可不只是“小恶魔”而已 [01:02.01] [01:02.10]ねぇ聞いておくれチェリー
请听我说Cherry [01:05.32]「こないだバイトの時に...」
“上次打工的时候...” [01:09.04]彼女はうなずきながら
她一面低着头 [01:12.20]携帯をイジりだす
一面玩手机 [01:15.33] [01:15.66]見た事ないヴィトンのバック
拿着没看过的LV包 [01:18.92]「見てほら!かわいくなくない!?」なんて
“你看你看!是不是很可爱!?”她说 [01:23.16]よくわからないけど……
我是搞不太清楚... [01:25.84]僕があげたのはどうしたの?
不过我送你的那个包呢? [01:29.38] [01:29.78]「いいかげんにしてよ!」
“不要太过分了!” [01:32.82]たまにムッとした顔したら
偶尔摆着一张臭脸 [01:36.61]触れるだけのkissをして
得到轻轻一啄的吻 [01:39.75]お決まりの「怒っちゃヤーダ」
加上一定少不了的那句“不要生气嘛” [01:42.81] [01:43.18]Cherry! Give me smile!
Cherry!给我一个微笑吧! [01:47.21] [01:50.06]Lost inside you are my dream & love.Round and round.
遗失在你那里的是我的梦想和爱。兜兜转转。 [01:54.14] [01:56.99]「ドライブしたいのダーリン 早く迎えに来て来て」
“好像驾车去兜风亲爱的 快来接我嘛” [02:03.97]「急いでいくね!」って言って
“马上就去”话是这么说 [02:07.13]軽いファッションショーの開催
却办起了一场小小的时装秀 [02:10.22] [02:10.53]たまに誘ってくれたら 送らせて「さよなら」なんて
偶尔主动约我 开车接送却只换来一声“再见” [02:18.00]また振り回され いつも虚しくなるのに
又被耍的团团转 每次都让人好空虚 [02:24.23] [02:24.60]どうして嫌いになれない!?
为什么我就是没办法讨厌她!? [02:27.67]相手にもされてないのに
明明她就没把我当一回事 [02:31.46]「逢いたい」の言葉に弱い
就是对“想你”这句话没辙 [02:34.56]甘くて酸っぱいチェリー
酸酸甜甜的Cherry [02:37.65] [02:38.36]「いいかげんにしてよ!」
“不要太过分了” [02:41.41]いつも僕だけが空回り
每次都只有我一个人欢喜 [02:45.17]触れるだけのkissをして
得到轻轻一啄的吻 [02:48.31]それでもう誤魔化さないで
不要用这个来打发我 [02:51.70] [02:58.51]「!ンマゲサノコ!ロテミカツイ
!命夫克个这你!瞧着等你 [03:00.12]!ヨダンナリワトコオ ガチツコカンナエマオ
!呢要想不还我门上动主你“ [03:05.50]!ヨナンメナ!テツガヤリナニキイイヤリテッマダ」
!我看小要不!张嚣么这就话说不我看”(这段话是倒着说的) [03:10.14]なんて言えない....
这些我说不出口... [03:11.96] [03:12.33]...music...
...music... [03:27.14] [03:27.70]いつか一度だけ泣いて 真夜中に電話して来たね
你曾经哭过一次 在半夜打电话给我 [03:35.26]理由などどうでもよくて それがなんだか嬉しかった
原因是什么其实不重要 总之就是很开心 [03:41.30]彼女とどうなりたいとか
究竟想和她有怎样的发展 [03:44.59]今はそんなの関係ないけど
现在其实我并不在意 [03:48.93]時々の御褒美
但是偶尔才能获得奖品 [03:51.51]それだけじゃ割に合わない!
只有这个实在不划算! [03:55.14] [03:55.53]どうして嫌いになれない!?
为什么我就是没办法讨厌她!? [03:58.55]相手にもされてないのに
明明她就没把我当一回事 [04:02.34]「逢いたい」の言葉に弱い
就是对“想你”这句话没辙 [04:05.42]甘くて酸っぱいチェリー
酸酸甜甜的Cherry [04:08.74] [04:09.27]「いいかげんにしてよ!」
“不要太过分了” [04:12.30]たまにムッとしたりするから
偶尔摆一张臭脸 [04:16.05]触れるだけのkissをして
得到轻轻一啄的吻 [04:19.10]それだけで強くなるよ
光是这样就令我力大无穷 [04:22.55]君の傍にいるから
我会陪在你身旁 [04:25.96]だからもう一度kissして
所以再给我一个吻吧 [04:29.32] [04:29.59]Cherry! Give me smile!
Cherry!给我一个微笑吧! [04:33.44] [04:36.38]Lost inside you are my dream & love.Round and round.
遗失在你那里的是我的梦想和爱。兜兜转转。 [04:40.36] [05:01.49]