隣人に光が差すとき-安藤裕子mp3下载无损flac下载
隣人に光が差すとき-安藤裕子在线试听免费歌词下载
[00:23.436]あなたの斜め後ろの角を辿り
在你的斜后方的拐角处 [00:30.264]友達としゃべる
和朋友聊天 [00:34.212]見ないように
不要看 [00:39.122]ただ憧れて
只是憧憬 [00:42.509]光の差すあなたを
光芒照耀下的你 [00:46.195]奪い去りたいとさえ思っていた
甚至想夺去 [00:53.199]息も吐けず眺めるだけで
只是望着,不吐一口气。 [01:00.884]アタシジャタリナイ
阿塔西贾塔里奈 [01:04.878]その場所に似合わないから
不适合那个地方。 [01:17.590]やわすぎた私は
我太脆弱了, [01:20.985]人混みの中埋もれ
淹没在人群中 [01:24.904]光の差すあなたを見てた
看着光芒照耀的你。 [01:32.644]輝けるあなたの
闪耀的你的 [01:36.270]斜め後ろを辿り
沿着斜后方前进 [01:40.207]こぼれる光に手をのばす
把手伸向洒下来的光 [02:04.178]あなたの歌を
你的歌 [02:07.252]聴かないように
不要听 [02:08.966]耳をふさげば良かった
捂上耳朵就好了 [02:14.128]見ないように
不要看 [02:17.816]息も吐けず眺めるだけで
只是望着,不吐一口气。 [02:25.670]涙が落ちる
眼泪掉下来 [02:29.870]目が離せなくなって
我无法离开我的视线 [02:37.023]はああ
啊 [02:42.318]立ちつくす私は
我站在那里 [02:45.895]流れる人に押され
被流动的人推着 [02:49.691]倒れるように膝をついた
倒下去似的跪了下去 [02:57.215]誰独り埋もれた
埋没了谁 [03:01.078]私のこと気付かず
没有注意到我, [03:05.000]光の差すあなたを見てた
看着光芒照耀的你。 [03:46.699]アナタニナリタイコレ
你知道吗? [03:54.204]ジャタリナイ
贾塔里奈 [04:01.968]やわすぎた私は
我太脆弱了, [04:06.082]人混みの中埋もれ
淹没在人群中 [04:09.375]光の差すあなたを見てた
看着光芒照耀的你。 [04:17.108]輝けるあなたの
闪耀的你的 [04:20.573]斜め後ろを辿り
沿着斜后方前进 [04:24.305]追いかけて走る
追着跑 [04:27.578]掴めるように
为了抓住隣芒
在你的斜后方的拐角处 [00:30.264]友達としゃべる
和朋友聊天 [00:34.212]見ないように
不要看 [00:39.122]ただ憧れて
只是憧憬 [00:42.509]光の差すあなたを
光芒照耀下的你 [00:46.195]奪い去りたいとさえ思っていた
甚至想夺去 [00:53.199]息も吐けず眺めるだけで
只是望着,不吐一口气。 [01:00.884]アタシジャタリナイ
阿塔西贾塔里奈 [01:04.878]その場所に似合わないから
不适合那个地方。 [01:17.590]やわすぎた私は
我太脆弱了, [01:20.985]人混みの中埋もれ
淹没在人群中 [01:24.904]光の差すあなたを見てた
看着光芒照耀的你。 [01:32.644]輝けるあなたの
闪耀的你的 [01:36.270]斜め後ろを辿り
沿着斜后方前进 [01:40.207]こぼれる光に手をのばす
把手伸向洒下来的光 [02:04.178]あなたの歌を
你的歌 [02:07.252]聴かないように
不要听 [02:08.966]耳をふさげば良かった
捂上耳朵就好了 [02:14.128]見ないように
不要看 [02:17.816]息も吐けず眺めるだけで
只是望着,不吐一口气。 [02:25.670]涙が落ちる
眼泪掉下来 [02:29.870]目が離せなくなって
我无法离开我的视线 [02:37.023]はああ
啊 [02:42.318]立ちつくす私は
我站在那里 [02:45.895]流れる人に押され
被流动的人推着 [02:49.691]倒れるように膝をついた
倒下去似的跪了下去 [02:57.215]誰独り埋もれた
埋没了谁 [03:01.078]私のこと気付かず
没有注意到我, [03:05.000]光の差すあなたを見てた
看着光芒照耀的你。 [03:46.699]アナタニナリタイコレ
你知道吗? [03:54.204]ジャタリナイ
贾塔里奈 [04:01.968]やわすぎた私は
我太脆弱了, [04:06.082]人混みの中埋もれ
淹没在人群中 [04:09.375]光の差すあなたを見てた
看着光芒照耀的你。 [04:17.108]輝けるあなたの
闪耀的你的 [04:20.573]斜め後ろを辿り
沿着斜后方前进 [04:24.305]追いかけて走る
追着跑 [04:27.578]掴めるように
为了抓住隣芒