はやぶさ-キセノンPmp3下载无损flac下载
はやぶさ-キセノンP在线试听免费歌词下载
[01:16.77]砕けた翼で 君を支えた母親
用破碎的羽翼 支撐著你的母親 [01:22.27]全てを託して 彼女は逝った
託付下一切 她就此逝去 [01:27.95]遙か彼方にて 君を待つ父親
而在遙遠彼端 等待著你的父親 [01:33.49]その命かけて 旅が始まった
賭上了性命 讓旅程開始 [01:39.14]風に吹かれ 雨に打たれ 雷が君を焼く
風吹 雨打 雷燒灼你的身體 [01:44.61]それでも旅を やめないのはそれが生きる意味だから
即使如此不讓旅程停下 那就是生存的意義 [01:49.96]舞いあがれ はやぶさ
高飛吧 隼 [01:52.69]翼が折れたとしても
即使雙翼遭折 [01:56.82]幾重の夢抱えて
仍要懷抱重重夢想 [02:01.07]翔けあがれ はやぶさ
翱翔吧 隼 [02:03.98]嵐がその身薙いでも
即使狂風將身體吹散 [02:07.96]大宇宙(おおぞら)切り裂いて
仍要將大宇宙一分為二 [02:12.29]Fly away
飞吧 [02:23.67]遙か遠い場所で 初めて父の顔を見た
在無比遙遠的地方 第一次看見了父親的容顏 [02:29.16]喜ぶ間もなく 「さあお帰り」と放たれた
還來不及高興 便聽見了「來歡迎回來」 [02:34.77]往路で抱えた 再会への希望と
在來途時懷抱的 對再見的希望與 [02:40.43]復路で抱えた 落とせない持ち物
在歸途時懷抱的 不會丟失的擁有物 [02:46.13]無駄な旅と 嘲笑われた それでも飛び続けた
即使被嘲笑 是無意義的旅行 還是不停飛著 [02:51.52]二人の親に 託されたもの それが旅の意味だから
被雙親所 託付下的事物 那就是旅程的意義 [02:56.84]舞いあがれ はやぶさ
高飛吧 隼 [02:59.60]翼が折れたとしても
即使雙翼遭折 [03:03.74]幾重の夢抱えて
仍要懷抱重重夢想 [03:08.00]翔けあがれ はやぶさ
翱翔吧 隼 [03:10.69]嵐がその身薙いでも
即使狂風將身體吹散 [03:14.87]大宇宙(おおぞら)切り裂いて
仍要將大宇宙一分為二 [03:19.25]Fly away
飞吧 [03:25.75](間奏)
(间奏) [05:32.94]翼が折れ 片足がもげ それでも飛び続けた
翅膀折断 但依然 能飞行 [05:38.28]青く輝く 故郷の空へ 届けるものがあるから
蓝色闪闪发光 故乡的天空 看来他们还在 [05:43.48]死を賭して
对死亡做出回应 [05:46.45]舞いあがれ はやぶさ
高飛吧 隼 [05:49.10]翼が折れたとしても
即使雙翼遭折 [05:53.25]幾重の夢抱えて
仍要懷抱重重夢想 [05:57.38]翔けあがれ はやぶさ
翱翔吧 隼 [06:00.28]嵐がその身薙いでも
即使狂風將身體吹散 [06:04.34]大宇宙(おおぞら)切り裂いて
仍要將大宇宙一分為二的 [06:08.74]舞いあがれ はやぶさ
高飛吧 隼 [06:11.50]故郷の空見えるまで
直到見到故鄉的天空 [06:19.98]翔けあがれ はやぶさ
翱翔吧 隼 [06:22.55]その身が燃え盡きるまで
直到那副身軀燃燒至盡 [06:31.22]Fly away
飞吧
用破碎的羽翼 支撐著你的母親 [01:22.27]全てを託して 彼女は逝った
託付下一切 她就此逝去 [01:27.95]遙か彼方にて 君を待つ父親
而在遙遠彼端 等待著你的父親 [01:33.49]その命かけて 旅が始まった
賭上了性命 讓旅程開始 [01:39.14]風に吹かれ 雨に打たれ 雷が君を焼く
風吹 雨打 雷燒灼你的身體 [01:44.61]それでも旅を やめないのはそれが生きる意味だから
即使如此不讓旅程停下 那就是生存的意義 [01:49.96]舞いあがれ はやぶさ
高飛吧 隼 [01:52.69]翼が折れたとしても
即使雙翼遭折 [01:56.82]幾重の夢抱えて
仍要懷抱重重夢想 [02:01.07]翔けあがれ はやぶさ
翱翔吧 隼 [02:03.98]嵐がその身薙いでも
即使狂風將身體吹散 [02:07.96]大宇宙(おおぞら)切り裂いて
仍要將大宇宙一分為二 [02:12.29]Fly away
飞吧 [02:23.67]遙か遠い場所で 初めて父の顔を見た
在無比遙遠的地方 第一次看見了父親的容顏 [02:29.16]喜ぶ間もなく 「さあお帰り」と放たれた
還來不及高興 便聽見了「來歡迎回來」 [02:34.77]往路で抱えた 再会への希望と
在來途時懷抱的 對再見的希望與 [02:40.43]復路で抱えた 落とせない持ち物
在歸途時懷抱的 不會丟失的擁有物 [02:46.13]無駄な旅と 嘲笑われた それでも飛び続けた
即使被嘲笑 是無意義的旅行 還是不停飛著 [02:51.52]二人の親に 託されたもの それが旅の意味だから
被雙親所 託付下的事物 那就是旅程的意義 [02:56.84]舞いあがれ はやぶさ
高飛吧 隼 [02:59.60]翼が折れたとしても
即使雙翼遭折 [03:03.74]幾重の夢抱えて
仍要懷抱重重夢想 [03:08.00]翔けあがれ はやぶさ
翱翔吧 隼 [03:10.69]嵐がその身薙いでも
即使狂風將身體吹散 [03:14.87]大宇宙(おおぞら)切り裂いて
仍要將大宇宙一分為二 [03:19.25]Fly away
飞吧 [03:25.75](間奏)
(间奏) [05:32.94]翼が折れ 片足がもげ それでも飛び続けた
翅膀折断 但依然 能飞行 [05:38.28]青く輝く 故郷の空へ 届けるものがあるから
蓝色闪闪发光 故乡的天空 看来他们还在 [05:43.48]死を賭して
对死亡做出回应 [05:46.45]舞いあがれ はやぶさ
高飛吧 隼 [05:49.10]翼が折れたとしても
即使雙翼遭折 [05:53.25]幾重の夢抱えて
仍要懷抱重重夢想 [05:57.38]翔けあがれ はやぶさ
翱翔吧 隼 [06:00.28]嵐がその身薙いでも
即使狂風將身體吹散 [06:04.34]大宇宙(おおぞら)切り裂いて
仍要將大宇宙一分為二的 [06:08.74]舞いあがれ はやぶさ
高飛吧 隼 [06:11.50]故郷の空見えるまで
直到見到故鄉的天空 [06:19.98]翔けあがれ はやぶさ
翱翔吧 隼 [06:22.55]その身が燃え盡きるまで
直到那副身軀燃燒至盡 [06:31.22]Fly away
飞吧