Flame Trees-Jessica Mauboymp3下载无损flac下载
Flame Trees-Jessica Mauboy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Don Walker/Steve Prestwich
[00:01.000] 作曲 : Don Walker/Steve Prestwich
[00:08.360]Kids out driving Saturday afternoon
周六午后飞驰而过的少年们 [00:12.890]Just pass me by
与我擦肩不停留 [00:16.880]I'm just savouring familiar sights
我只是在品味熟悉的街景 [00:24.300]We shared some history
这座小镇与我 [00:28.340]This town and I
共有一段旧时光 [00:32.430]And I can't stop that long forgotton feeling of her
无法抑制那尘封已久的悸动又涌上心头 [00:40.330]Time to book a room and stay tonight
该订间房在此过夜了 [00:48.350]Number one is to find some friends to say you're doing well
首要之事是找到老友寒暄近况 [00:56.440]After all this time you boys look just the same
时隔多年你们模样丝毫未变 [01:04.490]Number two is the happy hour at one of two hotels
其次要去两家酒馆享受欢乐时光 [01:12.290]Settle in to play do you remember so and so
安顿下来玩闹 还记得某某某吗 [01:20.380]Number three is never say her name
第三条禁忌是绝口不提她芳名 [01:26.760]Oh the flame trees will blind the weary driver
噢 火焰树会让疲惫司机目眩神迷 [01:34.880]And there's nothing else could set fire to this town
再没什么能像这般点燃整座城 [01:42.840]There's no change there's no pace
一切如旧 时光凝滞 [01:47.140]Everything within its place
万物停留在原位 [01:50.610]Just makes it harder to believe that she won't be around
却更让人难以接受她已远去 [02:00.170]Oh who needs that sentimental bullshit anywa
谁还需要那些矫情的陈词滥调 [02:08.150]You know it takes more than just a memory to make me cry
要知道仅凭回忆可不足以让我落泪 [02:16.650]And I'm happy just to sit here round a table with old friends
此刻与老友围桌而坐已足够欢欣 [02:24.370]And see which one of us can tell the biggest lies
且看我们当中谁最擅长编织谎言 [02:31.370]And there's a girl she's falling in love near where the pianola stands
自动钢琴旁有位姑娘正陷入热恋 [02:40.190]With a young local factory out of worker just holding hands
与年轻工厂工人十指相扣 [02:46.970]And I'm wondering if he'll go or if he'll stay
我在想他会离开还是选择留下 [02:54.470]Do you remember nothing stopped us on the field
可记得当年田野上我们肆意奔跑 [03:01.030]In our day
青春正酣 [03:05.280]Oh the flame trees will blind the weary driver
噢 火焰树会让疲惫司机目眩神迷 [03:12.880]And there's nothing else could set fire to this town
再没什么能像这般点燃整座城 [03:20.950]There's no change there's no pace
一切如旧 时光凝滞 [03:25.170]Everything within its place
万物停留在原位 [03:28.640]Just makes it harder to believe that she won't be around
却更让人难以接受她已远去
周六午后飞驰而过的少年们 [00:12.890]Just pass me by
与我擦肩不停留 [00:16.880]I'm just savouring familiar sights
我只是在品味熟悉的街景 [00:24.300]We shared some history
这座小镇与我 [00:28.340]This town and I
共有一段旧时光 [00:32.430]And I can't stop that long forgotton feeling of her
无法抑制那尘封已久的悸动又涌上心头 [00:40.330]Time to book a room and stay tonight
该订间房在此过夜了 [00:48.350]Number one is to find some friends to say you're doing well
首要之事是找到老友寒暄近况 [00:56.440]After all this time you boys look just the same
时隔多年你们模样丝毫未变 [01:04.490]Number two is the happy hour at one of two hotels
其次要去两家酒馆享受欢乐时光 [01:12.290]Settle in to play do you remember so and so
安顿下来玩闹 还记得某某某吗 [01:20.380]Number three is never say her name
第三条禁忌是绝口不提她芳名 [01:26.760]Oh the flame trees will blind the weary driver
噢 火焰树会让疲惫司机目眩神迷 [01:34.880]And there's nothing else could set fire to this town
再没什么能像这般点燃整座城 [01:42.840]There's no change there's no pace
一切如旧 时光凝滞 [01:47.140]Everything within its place
万物停留在原位 [01:50.610]Just makes it harder to believe that she won't be around
却更让人难以接受她已远去 [02:00.170]Oh who needs that sentimental bullshit anywa
谁还需要那些矫情的陈词滥调 [02:08.150]You know it takes more than just a memory to make me cry
要知道仅凭回忆可不足以让我落泪 [02:16.650]And I'm happy just to sit here round a table with old friends
此刻与老友围桌而坐已足够欢欣 [02:24.370]And see which one of us can tell the biggest lies
且看我们当中谁最擅长编织谎言 [02:31.370]And there's a girl she's falling in love near where the pianola stands
自动钢琴旁有位姑娘正陷入热恋 [02:40.190]With a young local factory out of worker just holding hands
与年轻工厂工人十指相扣 [02:46.970]And I'm wondering if he'll go or if he'll stay
我在想他会离开还是选择留下 [02:54.470]Do you remember nothing stopped us on the field
可记得当年田野上我们肆意奔跑 [03:01.030]In our day
青春正酣 [03:05.280]Oh the flame trees will blind the weary driver
噢 火焰树会让疲惫司机目眩神迷 [03:12.880]And there's nothing else could set fire to this town
再没什么能像这般点燃整座城 [03:20.950]There's no change there's no pace
一切如旧 时光凝滞 [03:25.170]Everything within its place
万物停留在原位 [03:28.640]Just makes it harder to believe that she won't be around
却更让人难以接受她已远去