I Don't Know-X4mp3下载无损flac下载
I Don't Know-X4在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : SigN
[00:01.000] 作曲 : SigN
[00:21.590]1月の寒さを帯びた渋谷
带着1月寒意的涩谷 [00:24.330]休日モードに浮かれた街は
开启了假期模式欢闹过的那条街道 [00:26.910]君と仆とのTime やけに盛り上げてしまう
你我度过的时光 是那样的愉快美好 [00:31.630]初めてちゃんと话すのに
明明是第一次和你认真讲话 [00:34.310]やけに共感できるエピソードに
但却对彼此生活中的小插曲很有共鸣 [00:37.000]知らぬ间にガードOFFって心に穴が开く
不知不觉对你放下了防备 敞开心扉 [00:42.400]君が入ったその隙间は
你走进了我心里 [00:45.000]谁も入ったことない场所さ
谁都未曾来过的位置 [00:47.680]どんどん自分が嫌いになってグチャグチャになってく
渐渐地自己越发厌恶自己 变得混乱不堪 [00:52.820]Ah 伤つけたかったわけじゃない
并非想要伤害些什么 [00:55.480]なにが正解だったかは
究竟什么才是正解 [00:58.060]あの时も今もこれからもずっと 分からない
那时 如今 往后 我一直一直都 不知道啊 [01:02.720]どうしたいか自分でさえも分からない
究竟想怎样 就连自己也不清楚啊 [01:07.670]君が相手だと冷静でいられない
因为那是你啊 我无论如何也无法冷静下来 [01:12.940]いつもの俺じゃなくなる
我开始变得不像我自己了 [01:16.130]理由なんて I don't know
原因什么的我不知道啊 [01:18.210]涙の意味さえも分からない
就连眼泪的含义也不知道 [01:23.650]I don't know
我不知道啊 [01:29.330]繋ぐほど远くに行く気がして俺が俺じゃなくなるような
越是牵紧你就仿佛离我越来越远 我仿佛变得不再是我了 [01:33.050]そんな気してビビって
我总是因为这些仿佛而胆怯着 [01:34.790]いつも通り Cool オーケーオーケー超普通
像往常一样装酷 说着「还可以 很普通」 [01:37.740]里じゃアガる情热
背后其实是难以抑制的喜欢 [01:39.960]喉まで出てきてる Follow me
就在嘴边却没能说出的一句告白 [01:42.260]抱きしめ合いたい Baby hold on me
好想和你紧紧相拥 亲爱的 不要松开 [01:45.040]云のない空仰いで心をゼロにしたい
仰望着万里无云的晴朗天空 好想将自己的心清零 [01:50.230]仆が入ったこの迷路は
我进入了一个难以脱困 [01:52.870]抜け出すヒントも与えられない
连提示都没有的迷宫 [01:55.570]きっと自分で见つけなって谁かが笑ってる
有谁在笑着说 自己一定找不到出口 [02:00.200]Ah 分かってるこんなはずじゃない
我明白的 事情不该是这样的 [02:03.230]强がっても胸は切ない
即使逞强着 胸口还是那么的难过 [02:05.810]忘れたい全部あの日からずっと
好想将这一切全都忘记 从那天起我一直 [02:08.520]眠れない
无法入眠啊 [02:10.280]どうしたいか自分でさえも分からない
究竟想要怎样 就连自己也不清楚啊 [02:15.510]君が相手だと冷静でいられない
因为那是你啊 我无论如何也无法冷静下来 [02:20.940]いつもの俺じゃなくなる
我开始变得不像我了 [02:23.950]理由なんて I don't know
原因什么我不知道啊 [02:26.200]涙の意味さえも分からない
就连眼泪的含义都不知道 [02:32.160]Ah 気付かない间に挂け违えたボタンは
不知不觉间 缝错了的纽扣 [02:41.480]二度と戻らない 时计の针のようにもう
已无法复原 如同钟表的指针无法倒转 [02:52.320]きっと时が过ぎれば大丈夫
「时间一定会抚平我的伤口」 [02:58.230]明日には忘れられるはず
「明天我就能忘记一切伤痛」 [03:03.430]泡のように消えてく
「过去会像虚幻的泡沫一般消失得无影无踪」 [03:08.630]もうそんな风には思えない
我再也不会那样认为了 [03:13.040]どうしたいか头じゃもう分かってる
究竟想要怎样 我心中已有了答案 [03:18.400]君が好きだとそう心臓が叫んでる
心脏叫嚣着「我喜欢你 好喜欢你」 [03:23.580]今すぐにキツく抱きしめたくなるけど
好想立刻将你紧紧拥入我的怀中 [03:28.900]どうしても言えないよ
可为什么就是无法说出口呢 [03:31.840]分からない I don't know
我不知道 我不知道啊
带着1月寒意的涩谷 [00:24.330]休日モードに浮かれた街は
开启了假期模式欢闹过的那条街道 [00:26.910]君と仆とのTime やけに盛り上げてしまう
你我度过的时光 是那样的愉快美好 [00:31.630]初めてちゃんと话すのに
明明是第一次和你认真讲话 [00:34.310]やけに共感できるエピソードに
但却对彼此生活中的小插曲很有共鸣 [00:37.000]知らぬ间にガードOFFって心に穴が开く
不知不觉对你放下了防备 敞开心扉 [00:42.400]君が入ったその隙间は
你走进了我心里 [00:45.000]谁も入ったことない场所さ
谁都未曾来过的位置 [00:47.680]どんどん自分が嫌いになってグチャグチャになってく
渐渐地自己越发厌恶自己 变得混乱不堪 [00:52.820]Ah 伤つけたかったわけじゃない
并非想要伤害些什么 [00:55.480]なにが正解だったかは
究竟什么才是正解 [00:58.060]あの时も今もこれからもずっと 分からない
那时 如今 往后 我一直一直都 不知道啊 [01:02.720]どうしたいか自分でさえも分からない
究竟想怎样 就连自己也不清楚啊 [01:07.670]君が相手だと冷静でいられない
因为那是你啊 我无论如何也无法冷静下来 [01:12.940]いつもの俺じゃなくなる
我开始变得不像我自己了 [01:16.130]理由なんて I don't know
原因什么的我不知道啊 [01:18.210]涙の意味さえも分からない
就连眼泪的含义也不知道 [01:23.650]I don't know
我不知道啊 [01:29.330]繋ぐほど远くに行く気がして俺が俺じゃなくなるような
越是牵紧你就仿佛离我越来越远 我仿佛变得不再是我了 [01:33.050]そんな気してビビって
我总是因为这些仿佛而胆怯着 [01:34.790]いつも通り Cool オーケーオーケー超普通
像往常一样装酷 说着「还可以 很普通」 [01:37.740]里じゃアガる情热
背后其实是难以抑制的喜欢 [01:39.960]喉まで出てきてる Follow me
就在嘴边却没能说出的一句告白 [01:42.260]抱きしめ合いたい Baby hold on me
好想和你紧紧相拥 亲爱的 不要松开 [01:45.040]云のない空仰いで心をゼロにしたい
仰望着万里无云的晴朗天空 好想将自己的心清零 [01:50.230]仆が入ったこの迷路は
我进入了一个难以脱困 [01:52.870]抜け出すヒントも与えられない
连提示都没有的迷宫 [01:55.570]きっと自分で见つけなって谁かが笑ってる
有谁在笑着说 自己一定找不到出口 [02:00.200]Ah 分かってるこんなはずじゃない
我明白的 事情不该是这样的 [02:03.230]强がっても胸は切ない
即使逞强着 胸口还是那么的难过 [02:05.810]忘れたい全部あの日からずっと
好想将这一切全都忘记 从那天起我一直 [02:08.520]眠れない
无法入眠啊 [02:10.280]どうしたいか自分でさえも分からない
究竟想要怎样 就连自己也不清楚啊 [02:15.510]君が相手だと冷静でいられない
因为那是你啊 我无论如何也无法冷静下来 [02:20.940]いつもの俺じゃなくなる
我开始变得不像我了 [02:23.950]理由なんて I don't know
原因什么我不知道啊 [02:26.200]涙の意味さえも分からない
就连眼泪的含义都不知道 [02:32.160]Ah 気付かない间に挂け违えたボタンは
不知不觉间 缝错了的纽扣 [02:41.480]二度と戻らない 时计の针のようにもう
已无法复原 如同钟表的指针无法倒转 [02:52.320]きっと时が过ぎれば大丈夫
「时间一定会抚平我的伤口」 [02:58.230]明日には忘れられるはず
「明天我就能忘记一切伤痛」 [03:03.430]泡のように消えてく
「过去会像虚幻的泡沫一般消失得无影无踪」 [03:08.630]もうそんな风には思えない
我再也不会那样认为了 [03:13.040]どうしたいか头じゃもう分かってる
究竟想要怎样 我心中已有了答案 [03:18.400]君が好きだとそう心臓が叫んでる
心脏叫嚣着「我喜欢你 好喜欢你」 [03:23.580]今すぐにキツく抱きしめたくなるけど
好想立刻将你紧紧拥入我的怀中 [03:28.900]どうしても言えないよ
可为什么就是无法说出口呢 [03:31.840]分からない I don't know
我不知道 我不知道啊