阳の光さえ届かないこの场所で (Instrumental)-MIYAVI/SUGIZOmp3下载无损flac下载
阳の光さえ届かないこの场所で (Instrumental)-MIYAVI/SUGIZO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : MIYAVI
[00:01.000] 作曲 : MIYAVI
[00:14.430]阳の光さえ届かない
在这连日光也无法抵达的地方 [00:20.240]この场所で 空 见上げて
抬头看着天空 [00:26.190]早送りの云の流れを
眼也不眨的用视线紧追着 [00:32.020]目をつぶらずに追ってみた
快进般流淌的云朵 [00:37.660]怖かったんだ目を闭じれば
只要闭上眼就觉得恐惧 [00:43.460]全てが嘘になりそうで
仿佛一切都要变成谎言 [01:01.480]ちぎれた云と云の隙间を
像要把分隔的云朵连起来一般 [01:07.480]つなぐ様に风が叫んでる
风在呼号着 [01:12.920]ふいに吹き飞ばされ
虽然一不小心 [01:15.890]そうになるけれど、
就会被吹走 [01:18.800]少しくらいのブレはかまわない
但这种程度的动摇 我不会在意 [01:24.790]Wo…Wo…
Wo...Wo... [01:28.050]ただ前だけを见つめて
只向前看 [01:33.750]真っすぐに ただ揺らぐ事なく
毫不动摇 向前突进 [01:39.860]突き进むのさそうすれば
只要这样 [01:45.740]いつかは あの云にも
一定会有一天 [01:50.440]追いつけるだろう
能追上那朵云吧 [02:22.430]终わらない この长い道のりの続く先に
即使在永远不会结束的 漫长旅途的尽头 [02:26.710]たとえ もし絶望しか无かったとしても
只有绝望在等待 [02:31.370]その向こうには梦や希望が
还是想要相信绝望的对面是梦想和希望 [02:33.700]绮丽事でもいいから在ると信じてたいね
即使这只是安慰人的漂亮话 [02:41.290]道しるべはないけど
虽然没有路标 [02:45.760]もう自分で作れるから
但我可以自己创造 [02:50.420]目つむったままでも
即使闭着眼 [02:54.570]耳をすまして歩いていけるさ
也能靠认真聆听继续前行 [03:00.630]そしてマジくだらない
还有那些无聊透顶 [03:02.540]つまらない
乏味至极的 [03:03.770]価値観や偏见なんて
价值观和偏见 [03:08.540]変えてやるよ
我都会通通将其改变 [03:10.650]意味のない 価値のない
这世界上没有无意义 无价值 [03:13.200]无駄な梦なんてないって事
无用的梦想 [03:17.750]见せてみせる
我这就证明给你看 [03:19.430]そう 変わらずに変えていくのさ
是的 我要用不变的自我 创造变化 [03:28.370]俺达の未来だろう?
这是我们的未来 对吧? [03:33.910]この手で掴んでくしかないのさ
只能靠自己去把握 [04:06.010]どれくらい この先
还要向前 [04:07.440]歩けばいいんだろう
走多远 [04:10.580]どのくらい今まで
又已经 [04:12.210]歩いてきたんだろう
走过了多远呢 [04:15.230]振り返っても広がる荒野と
即使回头 也只能看见 [04:17.440]果てしなく続く道があるだけ
无边的旷野 和没有尽头的道路 [04:21.190]孤独な旅路の上で今 思う
如今我在孤独的旅途上这样想道 [04:26.770]たとえ人生が痛みや苦しみで
就算人生 [04:33.760]出来てたとしても
是由疼痛和苦涩构成的 [04:36.250]それを拭う为 君と出会ったのなら
但如果说 为了要拭去这些 我才会遇见你 [04:41.350]それも悪くないさ
那也还不差嘛 [04:44.650]だからもう少しだけでいいから
所以 只要再一会就好 [04:53.790]この手を离さないで
不要放开我的手 [05:00.640]居てくれないか
陪在我身边 好吗
在这连日光也无法抵达的地方 [00:20.240]この场所で 空 见上げて
抬头看着天空 [00:26.190]早送りの云の流れを
眼也不眨的用视线紧追着 [00:32.020]目をつぶらずに追ってみた
快进般流淌的云朵 [00:37.660]怖かったんだ目を闭じれば
只要闭上眼就觉得恐惧 [00:43.460]全てが嘘になりそうで
仿佛一切都要变成谎言 [01:01.480]ちぎれた云と云の隙间を
像要把分隔的云朵连起来一般 [01:07.480]つなぐ様に风が叫んでる
风在呼号着 [01:12.920]ふいに吹き飞ばされ
虽然一不小心 [01:15.890]そうになるけれど、
就会被吹走 [01:18.800]少しくらいのブレはかまわない
但这种程度的动摇 我不会在意 [01:24.790]Wo…Wo…
Wo...Wo... [01:28.050]ただ前だけを见つめて
只向前看 [01:33.750]真っすぐに ただ揺らぐ事なく
毫不动摇 向前突进 [01:39.860]突き进むのさそうすれば
只要这样 [01:45.740]いつかは あの云にも
一定会有一天 [01:50.440]追いつけるだろう
能追上那朵云吧 [02:22.430]终わらない この长い道のりの続く先に
即使在永远不会结束的 漫长旅途的尽头 [02:26.710]たとえ もし絶望しか无かったとしても
只有绝望在等待 [02:31.370]その向こうには梦や希望が
还是想要相信绝望的对面是梦想和希望 [02:33.700]绮丽事でもいいから在ると信じてたいね
即使这只是安慰人的漂亮话 [02:41.290]道しるべはないけど
虽然没有路标 [02:45.760]もう自分で作れるから
但我可以自己创造 [02:50.420]目つむったままでも
即使闭着眼 [02:54.570]耳をすまして歩いていけるさ
也能靠认真聆听继续前行 [03:00.630]そしてマジくだらない
还有那些无聊透顶 [03:02.540]つまらない
乏味至极的 [03:03.770]価値観や偏见なんて
价值观和偏见 [03:08.540]変えてやるよ
我都会通通将其改变 [03:10.650]意味のない 価値のない
这世界上没有无意义 无价值 [03:13.200]无駄な梦なんてないって事
无用的梦想 [03:17.750]见せてみせる
我这就证明给你看 [03:19.430]そう 変わらずに変えていくのさ
是的 我要用不变的自我 创造变化 [03:28.370]俺达の未来だろう?
这是我们的未来 对吧? [03:33.910]この手で掴んでくしかないのさ
只能靠自己去把握 [04:06.010]どれくらい この先
还要向前 [04:07.440]歩けばいいんだろう
走多远 [04:10.580]どのくらい今まで
又已经 [04:12.210]歩いてきたんだろう
走过了多远呢 [04:15.230]振り返っても広がる荒野と
即使回头 也只能看见 [04:17.440]果てしなく続く道があるだけ
无边的旷野 和没有尽头的道路 [04:21.190]孤独な旅路の上で今 思う
如今我在孤独的旅途上这样想道 [04:26.770]たとえ人生が痛みや苦しみで
就算人生 [04:33.760]出来てたとしても
是由疼痛和苦涩构成的 [04:36.250]それを拭う为 君と出会ったのなら
但如果说 为了要拭去这些 我才会遇见你 [04:41.350]それも悪くないさ
那也还不差嘛 [04:44.650]だからもう少しだけでいいから
所以 只要再一会就好 [04:53.790]この手を离さないで
不要放开我的手 [05:00.640]居てくれないか
陪在我身边 好吗