시절인연(時節因緣) -Beat-Jmp3下载无损flac下载
시절인연(時節因緣) -Beat-J在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Beat-J
[00:01.000] 作曲 : Popper
[00:23.531]Hello 난 Beat-J 라고 해
大家好 我叫Beat-J [00:25.686]이 앞줄을 말하려고
写这第一句词 [00:26.959]열 번을 지웠네
改了不下十遍 [00:28.359]이렇게 겁나 쉬운걸
分明是件超简单的事儿 [00:29.791]왜 돌아가려고 해
为什么我要反复斟酌呢 [00:31.119]예전엔 단순한대로
从前也曾单纯过 [00:32.415]다 받아줬었는데
好像什么都能接受 [00:33.775]그걸 잊지 못해
我未曾忘记 [00:35.095]오늘도 혼란이네
今天也心绪繁杂 [00:36.535]내 식대로 가거나
是坚持以往的风格? [00:37.863]또 새 창조를 하거나
还是添加新的创造? [00:39.215]물론 시킨 적은 없어,
虽然我一次都没尝试过 [00:40.542]내가 느낀 압박
压力扑面而来 [00:41.934]1년 쉬고 돌아보니
回头看看 休息的这一年里 [00:43.383]나만 빼고 바빠
除了我 大家都在忙碌 [00:44.647]빨리 정신차려 임마
打起精神来吧 臭小子 [00:45.943]여긴 2016년이야
现在是2016年了 [00:47.275]모두가 적이지만
虽然所有人都是敌人 [00:48.632]불만은 한 마음이야
但不满的时候却在同一战线 [00:50.135]내 스탈이 올드하단 것도
哪怕有人批判 [00:51.488]어쩔 수 없는 비판
我的风格陈旧 [00:52.807]받아 들이지만 그저
我也只能坦然接受 [00:54.278]닭장 속의 계란
就像鸡窝里的鸡蛋 [00:55.566]구분진 선을 다시
哪怕重新涂改画好的界线 [00:56.838]긋자 해도 그들만의 리그
也挤不进他们的联盟 [00:58.311]별수 있어 잘 되야지
要想点别的办法成功才是 [00:59.743]짜여진 각본의 비극
既定的脚本是悲剧 [01:01.066]기계적인 인간관계를
我只是讨厌 [01:02.503]싫어했을 뿐인데
机械式的人际关系罢了 [01:03.833]이기적인 낙오자가 된 나
我是不是成了自私的落伍者 [01:07.186]Love And Peace [01:08.442]Love And Peace [01:09.698]Love And Peace [01:11.122]Love And Peace [01:28.375]혼란스런 요즘에 어지러운 생각들
最近比较烦 心中充斥着纷繁的想法 [01:30.900]오히려 단순한 것들이 더 어지럽군
反倒是一些纯粹的东西 让我更加眩晕 [01:33.725]솔직하게 글을 쓰려해도 이래라 저래라
想要掏心窝子地写一些文字 却被说三道四 [01:36.567]가식은 거짓이 아니래 오~ 부질없군
他们说虚情假意不是谎言 噢 真是画蛇添足 [01:39.210]본의 아니게 허물을 벗어 던지네
无意之中 我蜕去了我的伪装 [01:42.067]환골탈태를 모두가 이게 답이래
大家都劝我脱胎换骨 [01:44.675]불만은 많아도 곧 잘 따라 해
即便有诸多不满也要跟上脚步 [01:47.243]니들의 자랑거리 곧 장가가네
你们的骄傲马上要娶媳妇了 [01:50.123]친구들아 기다려 내가 니 스폰서
朋友们 等着吧 我是你们的先锋者 [01:52.771]아직은 건재하네
我还健在 [01:54.034]앨범이 몇장이니 벌써
才出几张专辑 [01:55.690]잊지 않으리 고마운
就奢望被人记住 [01:57.354]사람들 그자리 그곳에서
希望我感激的人能永存在那个地方 [01:59.027]영원히 내 힘 닿는데까지
我要尽我所能 [02:01.203]love and peace [02:02.499]모두다 존경해
我尊重所有人 [02:03.852]그대들이 있었기
因为有你们 [02:05.155]때문에 내가 곤경에
我身处困境的时候 [02:06.483]처했을때 이겨냈어
才能挺过来 [02:07.834]고마워 나마스떼
谢谢 我要双手合十 [02:09.210]이 행복 이 기분 모두
此刻的幸福 此刻的心情 [02:10.682]다 간직할게 One!
我都会珍藏 [02:15.011]Love And Peace [02:16.550]Love And Peace [02:17.859]Love And Peace [02:19.107]Love And Peace [02:34.187]갑자기 그리워 90년대 온기가
突然怀念起了90年代的温暖 [02:36.603]어릴적 내 살색 꼬마의 숫기가
怀念起了小时候小孩子带着肉粉气的开朗 [02:39.410]돌아간다해도 슬프지만 나뿐
即使返回到过去 我也只留悲伤 [02:42.098]돌리고 싶은건 그저 끄나풀
想要关心的只是那些关系门路
大家好 我叫Beat-J [00:25.686]이 앞줄을 말하려고
写这第一句词 [00:26.959]열 번을 지웠네
改了不下十遍 [00:28.359]이렇게 겁나 쉬운걸
分明是件超简单的事儿 [00:29.791]왜 돌아가려고 해
为什么我要反复斟酌呢 [00:31.119]예전엔 단순한대로
从前也曾单纯过 [00:32.415]다 받아줬었는데
好像什么都能接受 [00:33.775]그걸 잊지 못해
我未曾忘记 [00:35.095]오늘도 혼란이네
今天也心绪繁杂 [00:36.535]내 식대로 가거나
是坚持以往的风格? [00:37.863]또 새 창조를 하거나
还是添加新的创造? [00:39.215]물론 시킨 적은 없어,
虽然我一次都没尝试过 [00:40.542]내가 느낀 압박
压力扑面而来 [00:41.934]1년 쉬고 돌아보니
回头看看 休息的这一年里 [00:43.383]나만 빼고 바빠
除了我 大家都在忙碌 [00:44.647]빨리 정신차려 임마
打起精神来吧 臭小子 [00:45.943]여긴 2016년이야
现在是2016年了 [00:47.275]모두가 적이지만
虽然所有人都是敌人 [00:48.632]불만은 한 마음이야
但不满的时候却在同一战线 [00:50.135]내 스탈이 올드하단 것도
哪怕有人批判 [00:51.488]어쩔 수 없는 비판
我的风格陈旧 [00:52.807]받아 들이지만 그저
我也只能坦然接受 [00:54.278]닭장 속의 계란
就像鸡窝里的鸡蛋 [00:55.566]구분진 선을 다시
哪怕重新涂改画好的界线 [00:56.838]긋자 해도 그들만의 리그
也挤不进他们的联盟 [00:58.311]별수 있어 잘 되야지
要想点别的办法成功才是 [00:59.743]짜여진 각본의 비극
既定的脚本是悲剧 [01:01.066]기계적인 인간관계를
我只是讨厌 [01:02.503]싫어했을 뿐인데
机械式的人际关系罢了 [01:03.833]이기적인 낙오자가 된 나
我是不是成了自私的落伍者 [01:07.186]Love And Peace [01:08.442]Love And Peace [01:09.698]Love And Peace [01:11.122]Love And Peace [01:28.375]혼란스런 요즘에 어지러운 생각들
最近比较烦 心中充斥着纷繁的想法 [01:30.900]오히려 단순한 것들이 더 어지럽군
反倒是一些纯粹的东西 让我更加眩晕 [01:33.725]솔직하게 글을 쓰려해도 이래라 저래라
想要掏心窝子地写一些文字 却被说三道四 [01:36.567]가식은 거짓이 아니래 오~ 부질없군
他们说虚情假意不是谎言 噢 真是画蛇添足 [01:39.210]본의 아니게 허물을 벗어 던지네
无意之中 我蜕去了我的伪装 [01:42.067]환골탈태를 모두가 이게 답이래
大家都劝我脱胎换骨 [01:44.675]불만은 많아도 곧 잘 따라 해
即便有诸多不满也要跟上脚步 [01:47.243]니들의 자랑거리 곧 장가가네
你们的骄傲马上要娶媳妇了 [01:50.123]친구들아 기다려 내가 니 스폰서
朋友们 等着吧 我是你们的先锋者 [01:52.771]아직은 건재하네
我还健在 [01:54.034]앨범이 몇장이니 벌써
才出几张专辑 [01:55.690]잊지 않으리 고마운
就奢望被人记住 [01:57.354]사람들 그자리 그곳에서
希望我感激的人能永存在那个地方 [01:59.027]영원히 내 힘 닿는데까지
我要尽我所能 [02:01.203]love and peace [02:02.499]모두다 존경해
我尊重所有人 [02:03.852]그대들이 있었기
因为有你们 [02:05.155]때문에 내가 곤경에
我身处困境的时候 [02:06.483]처했을때 이겨냈어
才能挺过来 [02:07.834]고마워 나마스떼
谢谢 我要双手合十 [02:09.210]이 행복 이 기분 모두
此刻的幸福 此刻的心情 [02:10.682]다 간직할게 One!
我都会珍藏 [02:15.011]Love And Peace [02:16.550]Love And Peace [02:17.859]Love And Peace [02:19.107]Love And Peace [02:34.187]갑자기 그리워 90년대 온기가
突然怀念起了90年代的温暖 [02:36.603]어릴적 내 살색 꼬마의 숫기가
怀念起了小时候小孩子带着肉粉气的开朗 [02:39.410]돌아간다해도 슬프지만 나뿐
即使返回到过去 我也只留悲伤 [02:42.098]돌리고 싶은건 그저 끄나풀
想要关心的只是那些关系门路