Cockblock-Jimilianmp3下载无损flac下载
Cockblock-Jimilian在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Xhemilian Ismaili/Kewan Hussein/Henrik Blak
[00:01.000] 作曲 : Xhemilian Ismaili/Kewan Hussein/Henrik Blak
[00:06.05]Besi made this
Besi做到了这一点 [00:14.45]Kewan ligger beatet normal
Kewan把节拍调置到正常 [00:16.03]Jeg har set på en pige
我看上一个女孩 [00:17.49]Men hendes fyr blir ved med at cockblock
但她的小伙子一直在充当电灯泡(直译:一直在挡diao) [00:19.36]Sagde til ham vent lige
我对他说“你等着就行了,(别坏了我们的好事)” [00:21.38]Jeg har ik tid til en slåskamp
我没有时间去打架 [00:23.69]Er det det vi er ude i, vil du med eller ik
这就是我们在外的遭遇吗?你想与我在一起还是不想呢? [00:27.37]Hvad skal jeg sige
我该怎么说呢 [00:29.79]Ik min skyld det ik godt nok
不是我的过错,这样子不太好 [00:31.89]Tag med mig, tag med mig
带上我 [00:34.44]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [00:36.42]Tag med mig, tag med mig
带上我 [00:38.48]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [00:40.53]Tag med mig, tag med mig
带上我 [00:42.64]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [00:44.65]Tag med mig, tag med mig
带上我 [00:46.76]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [00:48.80] [00:49.00]Orh jaer mami, kom her hen
妈咪,来这里 [00:51.18]Du har en mand, hvor han hen
你有一个男人,他去了哪里 [00:53.24]Du må kalde mig papí hvis du vil
如果你愿意,你可以叫我爸比 [00:55.23]Du min i nat, sådan er det
今夜你属于我,就是这样子 [00:57.38]Du er så ***y, så fleksibel
你是如此的性感,如此的柔韧 [00:59.52]Den måde du danser for mig
你为我跳舞的方式 [01:01.32]Dig og din veninde i helt vild
你与你的女性朋友完全的狂野 [01:03.64]Både en foran mig og bag mig
两个人,一个在我前,一个在我后 [01:05.39]Hvis der drama blandt veninderne
如果闺蜜之间有戏的话 [01:07.75]Så ik' se skævt på mig
就不要斜眼看我 [01:09.56]Hvis hun drikker fra min flaske
如果她喝了我酒瓶里的酒 [01:11.74]Så der salsa hele vejen (ti ti)
一路走来,尽跳萨尔萨舞 [01:14.16]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [01:15.03]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [01:15.81]Kan du ik' se hun er varm på mig
你看不到她对我很温情吗 [01:17.79]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [01:18.92]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [01:20.08]Begge hendes øjne de er på mig
她的两只眼盯上了我 [01:21.93] [01:22.15]Jeg har set på en pige
我看上一个女孩 [01:23.40]Men hendes fyr blir' ved med at cockblock
但她的小伙子一直在充当电灯泡(直译:一直在挡diao) [01:25.43]Sagde til ham vent lige
我对他说“你等着就行了,(别坏了我们的好事)” [01:27.44]Jeg har ik tid til en slåskamp
我没有时间去打架 [01:29.68]Er det det vi er ude i, vil du med eller ik
这就是我们在外的遭遇吗?你想与我在一起还是不想呢? [01:33.83]Hvad skal jeg sige
我该怎么说呢 [01:35.83]Ik min skyld det ik godt nok
不是我的过错,这样子不太好 [01:37.95]Tag med mig, tag med mig
带上我 [01:40.56]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [01:42.60]Tag med mig, tag med mig
带上我 [01:44.70]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [01:46.77]Tag med mig, tag med mig
带上我 [01:48.78]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [01:50.88]Tag med mig, tag med mig
带上我 [01:52.96]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [01:55.09] [01:55.31]Rulleri med tungen i din pige
用舌头卷进你的女孩 [01:57.62]Ik brug for noget skulderklap
不需要拍肩膀 [01:59.62]Du tog hende med og nu er hun min
你带了她来,而现在她属于我 [02:01.68]Drik ud, så vi ude herfra
喝完酒,我们就从这里离开 [02:03.79]Mami dans til det, dans til det
妈咪(借着酒劲)舞蹈 [02:05.50]Jeg tror er ved at bli' halvfuld
我认为(我的计划)即将一半的圆满 [02:07.92]La' din mand se det, mand se det
让你的男人看到你的醉态 [02:09.72]Vi to vi ku' gør dem jaloux
我们二人可以让他们嫉妒 [02:12.08]Hvis der drama blandt veninderne
如果闺蜜之间有戏的话 [02:14.40]Så ik' se skævt på mig
就不要斜眼看我 [02:15.80]Hvis hun drikker fra min flaske
如果她喝了我酒瓶里的酒 [02:17.94]Så der salsa hele vejen
一路走来,尽跳萨尔萨舞 [02:19.92]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [02:21.02]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [02:21.94]Kan du ik se hun er varm på mig
你看不到她对我很温情吗 [02:24.04]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [02:25.09]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [02:25.97]Begge hendes øjne de er på mig
她的两只眼盯上了我 [02:28.10] [02:28.30]Jeg har set på en pige
我看上一个女孩 [02:29.78]Men hendes fyr blir' ved med at cockblock
但她的小伙子一直在充当电灯泡(直译:一直在挡diao) [02:31.73]Sagde til ham vent lige
我对他说“你等着就行了,(别坏了我们的好事)” [02:33.65]Jeg har ik tid til en slåskamp
我没有时间去打架 [02:35.82]Er det det vi er ude i, vil du med eller ik
这就是我们在外的遭遇吗?你想与我在一起还是不想呢? [02:40.01]Hvad skal jeg sige
我该怎么说呢 [02:41.97]Ik min skyld det ik godt nok
不是我的过错,这样子不太好 [02:44.13]Tag med mig, tag med mig
带上我 [02:46.75]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [02:48.84]Tag med mig, tag med mig
带上我 [02:50.88]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [02:53.00]Tag med mig, tag med mig
带上我 [02:55.01]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [02:57.12]Tag med mig, tag med mig
带上我 [02:59.14]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [03:01.32] [03:01.53]La la la la la la la la la hoh
La la la la la la la la la [03:04.58]Læg en telefonsvarer
放一台电话答录机,(来电一概不理会) [03:06.60]La la la la la la la la la hoh
La la la la la la la la la [03:08.56]Læg en telefonsvarer
放一台电话答录机,(我们只须尽情游戏) [03:10.29]La la la la la la la la la hooh
La la la la la la la la la [03:12.80]Læg en telefonsvarer (svarer)
放一台电话答录机,(来电一概不理会) [03:17.15]Læg en telefonsvarer (svarer)
放一台电话答录机,(我们只须尽情游戏)
Besi做到了这一点 [00:14.45]Kewan ligger beatet normal
Kewan把节拍调置到正常 [00:16.03]Jeg har set på en pige
我看上一个女孩 [00:17.49]Men hendes fyr blir ved med at cockblock
但她的小伙子一直在充当电灯泡(直译:一直在挡diao) [00:19.36]Sagde til ham vent lige
我对他说“你等着就行了,(别坏了我们的好事)” [00:21.38]Jeg har ik tid til en slåskamp
我没有时间去打架 [00:23.69]Er det det vi er ude i, vil du med eller ik
这就是我们在外的遭遇吗?你想与我在一起还是不想呢? [00:27.37]Hvad skal jeg sige
我该怎么说呢 [00:29.79]Ik min skyld det ik godt nok
不是我的过错,这样子不太好 [00:31.89]Tag med mig, tag med mig
带上我 [00:34.44]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [00:36.42]Tag med mig, tag med mig
带上我 [00:38.48]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [00:40.53]Tag med mig, tag med mig
带上我 [00:42.64]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [00:44.65]Tag med mig, tag med mig
带上我 [00:46.76]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [00:48.80] [00:49.00]Orh jaer mami, kom her hen
妈咪,来这里 [00:51.18]Du har en mand, hvor han hen
你有一个男人,他去了哪里 [00:53.24]Du må kalde mig papí hvis du vil
如果你愿意,你可以叫我爸比 [00:55.23]Du min i nat, sådan er det
今夜你属于我,就是这样子 [00:57.38]Du er så ***y, så fleksibel
你是如此的性感,如此的柔韧 [00:59.52]Den måde du danser for mig
你为我跳舞的方式 [01:01.32]Dig og din veninde i helt vild
你与你的女性朋友完全的狂野 [01:03.64]Både en foran mig og bag mig
两个人,一个在我前,一个在我后 [01:05.39]Hvis der drama blandt veninderne
如果闺蜜之间有戏的话 [01:07.75]Så ik' se skævt på mig
就不要斜眼看我 [01:09.56]Hvis hun drikker fra min flaske
如果她喝了我酒瓶里的酒 [01:11.74]Så der salsa hele vejen (ti ti)
一路走来,尽跳萨尔萨舞 [01:14.16]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [01:15.03]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [01:15.81]Kan du ik' se hun er varm på mig
你看不到她对我很温情吗 [01:17.79]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [01:18.92]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [01:20.08]Begge hendes øjne de er på mig
她的两只眼盯上了我 [01:21.93] [01:22.15]Jeg har set på en pige
我看上一个女孩 [01:23.40]Men hendes fyr blir' ved med at cockblock
但她的小伙子一直在充当电灯泡(直译:一直在挡diao) [01:25.43]Sagde til ham vent lige
我对他说“你等着就行了,(别坏了我们的好事)” [01:27.44]Jeg har ik tid til en slåskamp
我没有时间去打架 [01:29.68]Er det det vi er ude i, vil du med eller ik
这就是我们在外的遭遇吗?你想与我在一起还是不想呢? [01:33.83]Hvad skal jeg sige
我该怎么说呢 [01:35.83]Ik min skyld det ik godt nok
不是我的过错,这样子不太好 [01:37.95]Tag med mig, tag med mig
带上我 [01:40.56]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [01:42.60]Tag med mig, tag med mig
带上我 [01:44.70]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [01:46.77]Tag med mig, tag med mig
带上我 [01:48.78]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [01:50.88]Tag med mig, tag med mig
带上我 [01:52.96]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [01:55.09] [01:55.31]Rulleri med tungen i din pige
用舌头卷进你的女孩 [01:57.62]Ik brug for noget skulderklap
不需要拍肩膀 [01:59.62]Du tog hende med og nu er hun min
你带了她来,而现在她属于我 [02:01.68]Drik ud, så vi ude herfra
喝完酒,我们就从这里离开 [02:03.79]Mami dans til det, dans til det
妈咪(借着酒劲)舞蹈 [02:05.50]Jeg tror er ved at bli' halvfuld
我认为(我的计划)即将一半的圆满 [02:07.92]La' din mand se det, mand se det
让你的男人看到你的醉态 [02:09.72]Vi to vi ku' gør dem jaloux
我们二人可以让他们嫉妒 [02:12.08]Hvis der drama blandt veninderne
如果闺蜜之间有戏的话 [02:14.40]Så ik' se skævt på mig
就不要斜眼看我 [02:15.80]Hvis hun drikker fra min flaske
如果她喝了我酒瓶里的酒 [02:17.94]Så der salsa hele vejen
一路走来,尽跳萨尔萨舞 [02:19.92]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [02:21.02]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [02:21.94]Kan du ik se hun er varm på mig
你看不到她对我很温情吗 [02:24.04]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [02:25.09]Hjem til mig (Ja)
回到我家 [02:25.97]Begge hendes øjne de er på mig
她的两只眼盯上了我 [02:28.10] [02:28.30]Jeg har set på en pige
我看上一个女孩 [02:29.78]Men hendes fyr blir' ved med at cockblock
但她的小伙子一直在充当电灯泡(直译:一直在挡diao) [02:31.73]Sagde til ham vent lige
我对他说“你等着就行了,(别坏了我们的好事)” [02:33.65]Jeg har ik tid til en slåskamp
我没有时间去打架 [02:35.82]Er det det vi er ude i, vil du med eller ik
这就是我们在外的遭遇吗?你想与我在一起还是不想呢? [02:40.01]Hvad skal jeg sige
我该怎么说呢 [02:41.97]Ik min skyld det ik godt nok
不是我的过错,这样子不太好 [02:44.13]Tag med mig, tag med mig
带上我 [02:46.75]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [02:48.84]Tag med mig, tag med mig
带上我 [02:50.88]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [02:53.00]Tag med mig, tag med mig
带上我 [02:55.01]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [02:57.12]Tag med mig, tag med mig
带上我 [02:59.14]Tag dine veninder med til Blak
把你的女性朋友带至Blak那里 [03:01.32] [03:01.53]La la la la la la la la la hoh
La la la la la la la la la [03:04.58]Læg en telefonsvarer
放一台电话答录机,(来电一概不理会) [03:06.60]La la la la la la la la la hoh
La la la la la la la la la [03:08.56]Læg en telefonsvarer
放一台电话答录机,(我们只须尽情游戏) [03:10.29]La la la la la la la la la hooh
La la la la la la la la la [03:12.80]Læg en telefonsvarer (svarer)
放一台电话答录机,(来电一概不理会) [03:17.15]Læg en telefonsvarer (svarer)
放一台电话答录机,(我们只须尽情游戏)