印度式-槇原敬之mp3下载无损flac下载
印度式-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 槇原敬之
[00:00.126] 作曲 : 槇原敬之
[00:00.253]作詞:槇原 敬之
[00:00.634]作曲:槇原 敬之
[00:01.145](One、Two、Three、Four、相撲部員!)
1 2 3 4 相扑团员! [00:05.413](ねぇ、このバンド 超ふいんき良くない?)
诶,这乐队fēn格超棒的吧? [00:06.699](ふいんきいいよね~)
fēn格超棒的~ [00:07.869](ふいんきいい~ ふいんきいい~)
fēn格好棒~fēn格好棒~ [00:08.961]「ちっがーーーーう!」(ハッ!?)「フ ン イ キ だっ!!」(フーーッ)
“错——” (哈!?) “是风 fēng 格!” [00:17.667]平凡な毎日じゃつまりませーん
平凡的每天好无聊 [00:25.503]平凡な毎日じゃつまりませーん
平凡的每天好无聊 [00:28.195](スイカ)
西瓜 [00:30.198](ワキ・スネ)
腋下 小腿 [00:33.985](ワキ・スネ)
腋下 小腿 [00:38.269](Before・After)
前前 后后 [00:42.057](ナンジャ・ワレ)
咋了 我这是 [00:44.403]雑誌の広告見ていたら
翻看杂志广告时 [00:48.175]目に飛び込んできたあの言葉
跃入眼帘的那句话 [00:52.318]"毛深い男じゃモテないぞ"
“多毛的男生会不受欢迎哟” [00:55.555]図解説明
还加了图解说明 [00:58.129](ワキ・スネ)
腋下 小腿 [01:00.385]生まれてこのかた一抹の
从出生到现在 [01:04.199]不安もないまま やってきた
我从来没有丝毫的不安 [01:07.807]のにのに そう 気がつけば
可是可是 咋说呢 猛地发现 [01:13.975]「俺 毛深いじゃん・・・。」
“俺好多毛啊……” [01:16.578]お急ぎの方はお電話で
广告上写着急需治疗者请来电咨询 [01:20.319]思わず受話器をにぎりしめ
想也没想 就一把抓起听筒 [01:24.217]かけちゃいそうだったよ
差一点就拨打过去了 [01:26.610]でも もう一人の僕が言う
可是 内心的另一个我又说道 [01:30.259]それなら それなら いっそのこと
既然这样 既然这样 干脆一不做二不休 [01:34.189]打って!打って! ホルモン注射
打针 打针 注射荷尔蒙 [01:38.273]ちょっとちいさな胸もふくらんじゃうけど
稍小的胸部也让它变得膨大一点 [01:42.232]打って!打って! ホルモン注射
打针 打针 注射荷尔蒙 [01:46.320]毛があって 彼女なきゃしょうがない
毛再多 没有女朋友也白搭 [01:50.340]ブタの貯金箱 わる時は今だ!
现在是时候砸开我的小猪存钱罐了! [01:56.003](平凡な毎日じゃつまりませーん)
平凡的每天好无聊 [02:00.312](ワキ・スネ)
腋下 小腿 [02:04.065](ワキ・スネ)
腋下 小腿 [02:08.045](Before・After)
向前 向后 [02:12.096](ナンジャ・ワレ)
咋了 我这是 [02:14.388]雑誌の広告見ていたら
翻看杂志广告时 [02:18.287]目に飛び込んできたあの言葉
映入眼帘的一句话 [02:22.240]"やった!1ヶ月で8キロ減"
“绝了! 一个月减轻8公斤” [02:26.224]写真説明(Before・After)
外加照片说明 (前面 后面) [02:30.236]生まれてこのかた 胃下垂と
从出生到现在 [02:34.167]疑いもせずにやってきた
我从未有过胃下垂的疑虑 [02:37.820]のにのに そう 気がつけば
可是可是 怎么说呢 猛地发现 [02:43.948]「俺 太ってんじゃん・・・」
“俺原来这么胖啊……” [02:46.474]お急ぎの方はFAXで
广告上写着急需治疗者请发送传真 [02:50.218]思わずチラシの裏使い
想也没想就抓起了传单翻到背面 [02:54.231]書いちゃいそうだったよ
差一点就写下去了 [02:56.757]でも もう一人の僕が言うのさ
可是 内心的另一个我又说道 [03:00.351]それなら それなら いっそのこと
既然这样 既然这样 干脆一不做二不休 [03:04.203]吸って!吸って! 脂肪を吸引
吸收 吸收 摄入脂肪 [03:08.310]背中が案外とれにくいよね
背后还意外地难长胖呢 [03:12.184]吸って!吸って! 脂肪を吸引
吸收 吸收 摄入脂肪 [03:16.254]肉あって 彼女なきゃ しょーがない
长再多肉 没有女朋友也是白搭 [03:20.182]定期預金 解約の時は今だ!
定期存款解约时刻 就是现在! [03:27.479](平凡な毎日じゃつまりませーん)
平凡的每天好无聊 [03:28.494](ラップ風に) [03:28.748]「私たちの長年の研究で
根据我们多年的研究发现 [03:30.482]こんなに手軽に行えます
一切都可以轻轻松松地办到 [03:32.281]痛みもナイ 再発もナイ
既没有疼痛 也不会复发 [03:34.199]東京出て8年 何悩んでんの?
来东京工作8年了 你还在烦恼什么? [03:36.465]やっとの思いでしゅーしょくしたら
好不容易找到工作 [03:38.343]最初の配属 美容部員
最初被分配到的职位 是美容部员工 [03:40.179]オレ 相撲部員 男なのにボイン
可俺是相扑团员呀 三尺男儿却有巨乳 [03:42.351]平凡な毎日じゃ つまりませーん。」
平凡的每天好无聊 [03:44.608](One、Two、Three、Four)
1 2 3 4 [03:46.401]打って!打って! ホルモン注射
打针 打针 注射荷尔蒙 [03:50.225]ちょっとちいさな胸もふくらんじゃうけど
稍小的胸部也让它变得膨大一点 [03:54.171]打って!打って! ホルモン注射
打针 打针 注射荷尔蒙 [03:58.197]毛があって 彼女なきゃしょうがない
毛再多 没有女朋友也白搭 [04:02.235]ブタの貯金箱 わる時は今だ!
现在是时候砸开我的小猪存钱罐了! [04:07.379](平凡な毎日じゃつまりませーん)
平凡的每天好无聊 [04:12.345](ワキ・スネ)
腋下 小腿 [04:16.276](ワキ・スネ)
腋下 小腿 [04:20.142](チョットマッテ チョットマッテ)
等等我啊 等等我啊 [04:28.128](コンニチハ ナンジャ・ワレー)
你好哇 咋了 我这是 [04:36.517](平凡な毎日じゃつまりませーん)
平凡的每天好无聊 [04:38.458](One、Two、Three、Four)
1 2 3 4 [04:40.690]使用上の注意をよく読んで・・・
使用前请仔细阅读注意事项……
1 2 3 4 相扑团员! [00:05.413](ねぇ、このバンド 超ふいんき良くない?)
诶,这乐队fēn格超棒的吧? [00:06.699](ふいんきいいよね~)
fēn格超棒的~ [00:07.869](ふいんきいい~ ふいんきいい~)
fēn格好棒~fēn格好棒~ [00:08.961]「ちっがーーーーう!」(ハッ!?)「フ ン イ キ だっ!!」(フーーッ)
“错——” (哈!?) “是风 fēng 格!” [00:17.667]平凡な毎日じゃつまりませーん
平凡的每天好无聊 [00:25.503]平凡な毎日じゃつまりませーん
平凡的每天好无聊 [00:28.195](スイカ)
西瓜 [00:30.198](ワキ・スネ)
腋下 小腿 [00:33.985](ワキ・スネ)
腋下 小腿 [00:38.269](Before・After)
前前 后后 [00:42.057](ナンジャ・ワレ)
咋了 我这是 [00:44.403]雑誌の広告見ていたら
翻看杂志广告时 [00:48.175]目に飛び込んできたあの言葉
跃入眼帘的那句话 [00:52.318]"毛深い男じゃモテないぞ"
“多毛的男生会不受欢迎哟” [00:55.555]図解説明
还加了图解说明 [00:58.129](ワキ・スネ)
腋下 小腿 [01:00.385]生まれてこのかた一抹の
从出生到现在 [01:04.199]不安もないまま やってきた
我从来没有丝毫的不安 [01:07.807]のにのに そう 気がつけば
可是可是 咋说呢 猛地发现 [01:13.975]「俺 毛深いじゃん・・・。」
“俺好多毛啊……” [01:16.578]お急ぎの方はお電話で
广告上写着急需治疗者请来电咨询 [01:20.319]思わず受話器をにぎりしめ
想也没想 就一把抓起听筒 [01:24.217]かけちゃいそうだったよ
差一点就拨打过去了 [01:26.610]でも もう一人の僕が言う
可是 内心的另一个我又说道 [01:30.259]それなら それなら いっそのこと
既然这样 既然这样 干脆一不做二不休 [01:34.189]打って!打って! ホルモン注射
打针 打针 注射荷尔蒙 [01:38.273]ちょっとちいさな胸もふくらんじゃうけど
稍小的胸部也让它变得膨大一点 [01:42.232]打って!打って! ホルモン注射
打针 打针 注射荷尔蒙 [01:46.320]毛があって 彼女なきゃしょうがない
毛再多 没有女朋友也白搭 [01:50.340]ブタの貯金箱 わる時は今だ!
现在是时候砸开我的小猪存钱罐了! [01:56.003](平凡な毎日じゃつまりませーん)
平凡的每天好无聊 [02:00.312](ワキ・スネ)
腋下 小腿 [02:04.065](ワキ・スネ)
腋下 小腿 [02:08.045](Before・After)
向前 向后 [02:12.096](ナンジャ・ワレ)
咋了 我这是 [02:14.388]雑誌の広告見ていたら
翻看杂志广告时 [02:18.287]目に飛び込んできたあの言葉
映入眼帘的一句话 [02:22.240]"やった!1ヶ月で8キロ減"
“绝了! 一个月减轻8公斤” [02:26.224]写真説明(Before・After)
外加照片说明 (前面 后面) [02:30.236]生まれてこのかた 胃下垂と
从出生到现在 [02:34.167]疑いもせずにやってきた
我从未有过胃下垂的疑虑 [02:37.820]のにのに そう 気がつけば
可是可是 怎么说呢 猛地发现 [02:43.948]「俺 太ってんじゃん・・・」
“俺原来这么胖啊……” [02:46.474]お急ぎの方はFAXで
广告上写着急需治疗者请发送传真 [02:50.218]思わずチラシの裏使い
想也没想就抓起了传单翻到背面 [02:54.231]書いちゃいそうだったよ
差一点就写下去了 [02:56.757]でも もう一人の僕が言うのさ
可是 内心的另一个我又说道 [03:00.351]それなら それなら いっそのこと
既然这样 既然这样 干脆一不做二不休 [03:04.203]吸って!吸って! 脂肪を吸引
吸收 吸收 摄入脂肪 [03:08.310]背中が案外とれにくいよね
背后还意外地难长胖呢 [03:12.184]吸って!吸って! 脂肪を吸引
吸收 吸收 摄入脂肪 [03:16.254]肉あって 彼女なきゃ しょーがない
长再多肉 没有女朋友也是白搭 [03:20.182]定期預金 解約の時は今だ!
定期存款解约时刻 就是现在! [03:27.479](平凡な毎日じゃつまりませーん)
平凡的每天好无聊 [03:28.494](ラップ風に) [03:28.748]「私たちの長年の研究で
根据我们多年的研究发现 [03:30.482]こんなに手軽に行えます
一切都可以轻轻松松地办到 [03:32.281]痛みもナイ 再発もナイ
既没有疼痛 也不会复发 [03:34.199]東京出て8年 何悩んでんの?
来东京工作8年了 你还在烦恼什么? [03:36.465]やっとの思いでしゅーしょくしたら
好不容易找到工作 [03:38.343]最初の配属 美容部員
最初被分配到的职位 是美容部员工 [03:40.179]オレ 相撲部員 男なのにボイン
可俺是相扑团员呀 三尺男儿却有巨乳 [03:42.351]平凡な毎日じゃ つまりませーん。」
平凡的每天好无聊 [03:44.608](One、Two、Three、Four)
1 2 3 4 [03:46.401]打って!打って! ホルモン注射
打针 打针 注射荷尔蒙 [03:50.225]ちょっとちいさな胸もふくらんじゃうけど
稍小的胸部也让它变得膨大一点 [03:54.171]打って!打って! ホルモン注射
打针 打针 注射荷尔蒙 [03:58.197]毛があって 彼女なきゃしょうがない
毛再多 没有女朋友也白搭 [04:02.235]ブタの貯金箱 わる時は今だ!
现在是时候砸开我的小猪存钱罐了! [04:07.379](平凡な毎日じゃつまりませーん)
平凡的每天好无聊 [04:12.345](ワキ・スネ)
腋下 小腿 [04:16.276](ワキ・スネ)
腋下 小腿 [04:20.142](チョットマッテ チョットマッテ)
等等我啊 等等我啊 [04:28.128](コンニチハ ナンジャ・ワレー)
你好哇 咋了 我这是 [04:36.517](平凡な毎日じゃつまりませーん)
平凡的每天好无聊 [04:38.458](One、Two、Three、Four)
1 2 3 4 [04:40.690]使用上の注意をよく読んで・・・
使用前请仔细阅读注意事项……