Hungry Spider-槇原敬之mp3下载无损flac下载
Hungry Spider-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Hungry Spider
[00:16.77]
[00:22.58]唄:槇原敬之
[00:23.83]
[00:26.02]
[00:28.03]今日も腹を減らして一匹の蜘が
今天也有一只肚子饿了的蜘蛛 [00:32.72]八つの青い葉に糸をかける
在八片绿叶之间挂上蛛丝 [00:37.41]ある朝 露に光る巣を見つけ
为了某天清晨 发现了挂着朝露而闪闪发光的巢 [00:41.87]きれいと笑ったあの子のため
笑着说好美的那个女孩 [00:46.80]やっかいな相手を好きになった
喜欢上不应该喜欢的对手了 [00:51.62]彼はその巣で獲物を捕まえる
他的这个巢是用来捕捉猎物 [00:56.30]例えば空を美しく飛ぶ
例如为了捕捉美丽地在空中飞舞 [01:00.68]あの子のような蝶を捕まえる
像那个女孩一样的蝴蝶 [01:04.93] [01:06.06]朝露が乾いた細い網に
在朝露干了后如细丝般的网上 [01:14.88]ぼんやりしてあの子が
希望那个有点迷迷糊糊的女孩 [01:19.89]捕まってしまわぬように
不要被抓到才好 [01:25.46] [01:26.64]I'm a hungry spider [01:29.02]You're a beautiful butterfly [01:31.64]叶わないとこの恋を捨てるなら
不能实现的话,就把这份爱丢弃吧 [01:36.08]この巣にかかる愛だけを食べて
只把缠挂在这巢上的那份爱吃掉 [01:40.77]あの子を逃がすと誓おう
发誓会放走那个女孩 [01:44.33] [02:09.47]今日も腹を減らして一匹の蜘が
今天也有一只肚子饿了的蜘蛛 [02:14.15]八つの青い葉に糸をかけた
在八片绿叶之间挂上蛛丝 [02:18.78]その夜 月に光る巣になにか
那个晚上 在月光映照下发亮的巢中 [02:23.21]もがく様な陰を見つけた
发现了在挣扎的身影 [02:28.28]やっかいなものが巣にかかった
麻烦的东西挂在网上了 [02:32.97]星の様な粉をまくその羽根
像夜星粉末一样闪耀的那个翅膀 [02:37.65]おびえないように闇を纏わせた
好像并不感到害怕一样被黑暗缠着 [02:42.03]夜に礼も言わず駆け寄る
在没来得及跟黑夜道谢前就冲了过去 [02:46.34] [02:47.47]今すぐ助けると言うより先に
“现在马上救你出来” 在说出这句之前 [02:56.28]震えた声であの子が
那个女孩用颤抖的声音 [03:01.34]"助けて"と繰り返す
不断重复着“救命啊” [03:06.65] [03:08.03]I'm a hungry spider [03:10.41]You're a beautiful butterfly [03:13.03]叶わないならこの恋を捨てて
不能实现的话,就把这份爱丢弃吧 [03:17.70]罠にかかるすべてを食べれば
只要把缠挂在这陷阱上的一切都吃掉 [03:22.20]傷つかないのだろうか
才不会受伤吧 [03:25.89] [03:27.25]何も言わず逃げるように
一句话也没留下像逃命那样 [03:32.12]飛び去る姿さえ美しいなら
飞着远去的身影 如果那姿态美丽的话 [03:40.19]今死んで永遠にしようか
现在死了让它变成永远吗 [03:46.88] [03:48.06]I'm a hungry spider [03:50.50]You're a beautiful butterfly [03:53.12]叶わないとこの恋を捨てるより
不能实现的话,就把这份爱丢弃吧 [03:57.44]この巣にかかる愛だけを食べて
只把缠挂在这巢上的那份爱吃掉 [04:02.50]あの子を逃がした
把那女孩放走了 [04:05.81] [04:12.19] [04:35.59]
今天也有一只肚子饿了的蜘蛛 [00:32.72]八つの青い葉に糸をかける
在八片绿叶之间挂上蛛丝 [00:37.41]ある朝 露に光る巣を見つけ
为了某天清晨 发现了挂着朝露而闪闪发光的巢 [00:41.87]きれいと笑ったあの子のため
笑着说好美的那个女孩 [00:46.80]やっかいな相手を好きになった
喜欢上不应该喜欢的对手了 [00:51.62]彼はその巣で獲物を捕まえる
他的这个巢是用来捕捉猎物 [00:56.30]例えば空を美しく飛ぶ
例如为了捕捉美丽地在空中飞舞 [01:00.68]あの子のような蝶を捕まえる
像那个女孩一样的蝴蝶 [01:04.93] [01:06.06]朝露が乾いた細い網に
在朝露干了后如细丝般的网上 [01:14.88]ぼんやりしてあの子が
希望那个有点迷迷糊糊的女孩 [01:19.89]捕まってしまわぬように
不要被抓到才好 [01:25.46] [01:26.64]I'm a hungry spider [01:29.02]You're a beautiful butterfly [01:31.64]叶わないとこの恋を捨てるなら
不能实现的话,就把这份爱丢弃吧 [01:36.08]この巣にかかる愛だけを食べて
只把缠挂在这巢上的那份爱吃掉 [01:40.77]あの子を逃がすと誓おう
发誓会放走那个女孩 [01:44.33] [02:09.47]今日も腹を減らして一匹の蜘が
今天也有一只肚子饿了的蜘蛛 [02:14.15]八つの青い葉に糸をかけた
在八片绿叶之间挂上蛛丝 [02:18.78]その夜 月に光る巣になにか
那个晚上 在月光映照下发亮的巢中 [02:23.21]もがく様な陰を見つけた
发现了在挣扎的身影 [02:28.28]やっかいなものが巣にかかった
麻烦的东西挂在网上了 [02:32.97]星の様な粉をまくその羽根
像夜星粉末一样闪耀的那个翅膀 [02:37.65]おびえないように闇を纏わせた
好像并不感到害怕一样被黑暗缠着 [02:42.03]夜に礼も言わず駆け寄る
在没来得及跟黑夜道谢前就冲了过去 [02:46.34] [02:47.47]今すぐ助けると言うより先に
“现在马上救你出来” 在说出这句之前 [02:56.28]震えた声であの子が
那个女孩用颤抖的声音 [03:01.34]"助けて"と繰り返す
不断重复着“救命啊” [03:06.65] [03:08.03]I'm a hungry spider [03:10.41]You're a beautiful butterfly [03:13.03]叶わないならこの恋を捨てて
不能实现的话,就把这份爱丢弃吧 [03:17.70]罠にかかるすべてを食べれば
只要把缠挂在这陷阱上的一切都吃掉 [03:22.20]傷つかないのだろうか
才不会受伤吧 [03:25.89] [03:27.25]何も言わず逃げるように
一句话也没留下像逃命那样 [03:32.12]飛び去る姿さえ美しいなら
飞着远去的身影 如果那姿态美丽的话 [03:40.19]今死んで永遠にしようか
现在死了让它变成永远吗 [03:46.88] [03:48.06]I'm a hungry spider [03:50.50]You're a beautiful butterfly [03:53.12]叶わないとこの恋を捨てるより
不能实现的话,就把这份爱丢弃吧 [03:57.44]この巣にかかる愛だけを食べて
只把缠挂在这巢上的那份爱吃掉 [04:02.50]あの子を逃がした
把那女孩放走了 [04:05.81] [04:12.19] [04:35.59]