CLASS OF 89-槇原敬之mp3下载无损flac下载
CLASS OF 89-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 槇原敬之
[00:00.18] 作曲 : 槇原敬之
[00:00.36]
[00:10.26]どうして君は 僕のことを
为何你要 [00:15.74]追い越して行ったの?
超越我前行? [00:22.15]四年も二人 通った場所が
四年间两人共同踏过的地方 [00:28.67]嘘になって行く
逐渐化为谎言 [00:43.95]久しぶりに届いた 君からの手紙は
久违地收到你的来信 [00:56.24]びんせんも文字も 何だか大人びていて
信笺字迹都透露着成熟 [01:08.48]僕よりも少しだけ 年上の人と
写着 将于比我略年长的人 [01:20.84]来年には結婚すると書いてあった
要在明年结婚了 [01:32.86]ちらかった部屋でジャンクフード片手に
在凌乱房间 一手抓着垃圾食品 [01:38.82]手紙を読んでるそんな僕は
一手抓着信件 读着信的我仍然怀着 [01:45.02]十八の頃に抱えこんだ夢と
十八岁时的梦想 [01:51.30]君を想って 変わらずにいるのに
与思念你的初心 明明我这边什么未曾改变 [02:00.83]どうして君は 僕のことを
为何你要 [02:06.53]追い越して行ったの?
超越我前行? [02:12.88]四年も二人 通った場所が
四年间两人共同踏过的地方 [02:19.24]嘘になって行く
逐渐化为谎言 [02:50.12]就職が決まってから もう二回目の夏
确定入职后的第二个夏天 [03:02.36]ゆかたに着替えている時だけ僕を待たした
唯有换浴衣时你会等我 [03:14.72]花火を見る人ごみ 君はこわれそうで
烟火大会的人潮中 你脆弱得 [03:26.99]守らなきゃって思ってた 誰よりも一番に
让我想比任何人都认真地守护你 [03:38.74]この街の池に はすの葉がひらく
这条街的池子中 莲叶舒展 [03:45.34]夏の星座をうけとめるように
如承接夏日星空 [03:51.35]それはまるで パラボラのようで
宛若卫星天线 [03:57.47]見えないものを信じることを教える
教会我相信看不见的东西 [04:07.10]きっと君は ノートのコピーを
你一定是像 偷偷传抄课堂笔记般 [04:12.65]そっとわたすように
用写上短文的信封 [04:19.26]短い手紙で 最後のエールを
把最后的声援 [04:25.18]おくってくれたんだよね
寄来送给我的 [04:31.58]僕の知らない誰かに内緒で
请为那位我不知的某某保密 [04:37.40]どうか見てて下さい
请你见证 [04:43.97]いつか僕が 四年の日々が
直到某日 我们的四年光阴 [04:49.82]輝き出すまで…
重新闪耀… [04:55.93]
为何你要 [00:15.74]追い越して行ったの?
超越我前行? [00:22.15]四年も二人 通った場所が
四年间两人共同踏过的地方 [00:28.67]嘘になって行く
逐渐化为谎言 [00:43.95]久しぶりに届いた 君からの手紙は
久违地收到你的来信 [00:56.24]びんせんも文字も 何だか大人びていて
信笺字迹都透露着成熟 [01:08.48]僕よりも少しだけ 年上の人と
写着 将于比我略年长的人 [01:20.84]来年には結婚すると書いてあった
要在明年结婚了 [01:32.86]ちらかった部屋でジャンクフード片手に
在凌乱房间 一手抓着垃圾食品 [01:38.82]手紙を読んでるそんな僕は
一手抓着信件 读着信的我仍然怀着 [01:45.02]十八の頃に抱えこんだ夢と
十八岁时的梦想 [01:51.30]君を想って 変わらずにいるのに
与思念你的初心 明明我这边什么未曾改变 [02:00.83]どうして君は 僕のことを
为何你要 [02:06.53]追い越して行ったの?
超越我前行? [02:12.88]四年も二人 通った場所が
四年间两人共同踏过的地方 [02:19.24]嘘になって行く
逐渐化为谎言 [02:50.12]就職が決まってから もう二回目の夏
确定入职后的第二个夏天 [03:02.36]ゆかたに着替えている時だけ僕を待たした
唯有换浴衣时你会等我 [03:14.72]花火を見る人ごみ 君はこわれそうで
烟火大会的人潮中 你脆弱得 [03:26.99]守らなきゃって思ってた 誰よりも一番に
让我想比任何人都认真地守护你 [03:38.74]この街の池に はすの葉がひらく
这条街的池子中 莲叶舒展 [03:45.34]夏の星座をうけとめるように
如承接夏日星空 [03:51.35]それはまるで パラボラのようで
宛若卫星天线 [03:57.47]見えないものを信じることを教える
教会我相信看不见的东西 [04:07.10]きっと君は ノートのコピーを
你一定是像 偷偷传抄课堂笔记般 [04:12.65]そっとわたすように
用写上短文的信封 [04:19.26]短い手紙で 最後のエールを
把最后的声援 [04:25.18]おくってくれたんだよね
寄来送给我的 [04:31.58]僕の知らない誰かに内緒で
请为那位我不知的某某保密 [04:37.40]どうか見てて下さい
请你见证 [04:43.97]いつか僕が 四年の日々が
直到某日 我们的四年光阴 [04:49.82]輝き出すまで…
重新闪耀… [04:55.93]