ハロ/ハワユ-うさmp3下载无损flac下载
ハロ/ハワユ-うさ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ナノウ
[00:01.000] 作曲 : ナノウ
[00:12.86]ハロ 窓を開けて 小さく呟いた
hello 打开窗轻声说道 [00:18.01]ハワユ 誰もいない 部屋で一人
how are you 在没有别人的房间里独自低语 [00:22.88]モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が
morning 早晨来临了 一个大雨倾盆的早晨 [00:28.21]ティクタク 私のネジを 誰か巻いて
tik tok 有谁来卷动一下我的发条呢 [00:36.39] [00:55.83]ハロ 昔のアニメにそんなのいたっけな
hello 在过去动画里有那样的呀 [01:00.70]ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて
how are you 真羡慕呢 被大家喜爱着 [01:05.60]スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
sleeping 不要说蠢话了快去淮备下 [01:10.74]クライン 涙の跡を隠す為
crying 为了隐藏住泪痕 [01:16.15]もう口癖になった「まぁいっか」 昨日の言葉がふと頭を過る
已经成了口头禅的“就这样吧” 昨天的话忽然溜过脑中 [01:22.04]「もう君には全然期待してないから」
“已经对你完全不抱期待了” [01:27.17]そりゃまぁ私だって自分に期待などしてないけれど
不过也是就连我自己 也对自己不抱什么期待呢 [01:32.22]アレは一体どういうつもりですか
那究竟是什么意思呢 [01:36.91]喉元まで出かかった言葉 口をついて出たのは嘘
卡在喉咙里的话 到说出口的就成了谎言 [01:46.42]こうして今日も私は貴重な言葉を浪費して生きてゆく
就这样我在今天也是 浪费着珍贵的话语活着 [01:56.43]何故隠してしまうのですか 笑われるのが怖いのですか
为什么要隐藏呢 是害怕被嘲笑吗 [02:01.76]誰にも会いたくないのですか それ本当ですか
不想去见任何人吗 这都是真的吗 [02:06.31]曖昧という名の海に溺れて息も出来ないほど苦しいの
沉溺于名为暧昧的海洋 感受到难以呼吸般痛苦 [02:11.85]少し声が聞きたくなりました 本当に弱いな
有些想要听到声音了呢 我可真懦弱啊 [02:16.70] [02:22.38]一向に進まない支度の途中 朦朧とした頭で思う
完全没有进展的淮备途中 就朦朦胧胧在脑袋里想着 [02:27.37]「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
“干脆找个理由休息去吧” [02:32.63]いやいや分かってますって 何となく言ってみただけだよ
不不我明白的 只是突然想这么说说看而已 [02:37.59]分かってるから怒らないでよ
我明白的 所以不要生气嘛 [02:42.40]幸せだろうと 不幸せだろうと 平等に残酷に 朝日は昇る
无论是幸福 或是不幸 这样平等地 残酷地 朝阳都会升起 [02:51.77]生きていくだけで精一杯の私にこれ以上 何を望むというの
对于只是活着就要用尽全力的我来说 还能去奢望更多什么呢 [03:01.77]何故気にしてしまうのですか 本当は愛されたいのですか
为什么注意到了呢 实际上是想被爱吧 [03:07.14]その手を離したのは誰ですか 気が付いてますか
放开手的那是谁呢 发现了吗 [03:11.68]人生にタイムカードがあるなら 終わりの時間は何時なんだろう
如果人生存在计时卡 完工时间会是几点呢 [03:17.10]私が生きた分の給料は 誰が払うんですか
我活着的薪水 又是谁来给我呢 [03:21.87] [03:32.15]サンキュー ありがとうって言いたいの
thank you 想说声谢谢呢 [03:36.96]サンキュー ありがとうって言いたいよ
thank you 想说声谢谢呀 [03:41.96]サンキュー 一度だけでも良いから
thank you 即使一次就好 [03:47.23]心の底から大泣きしながら ありがとうって言いたいの
想在心底放声大哭时候 说出一句谢谢呢 [03:54.81]何故隠してしまうのですか 本当は聞いて欲しいのですか
为什么要隐藏呢 其实是想有人听听吗 [03:59.93]絶対に笑ったりしないから 話してみませんか
我绝对不会笑的 所以说说看吧 [04:04.46]口を開かなければ分からない 思ってるだけでは伝わらない
不说出口什么都不明白 只是用想是传达不了的 [04:10.09]なんて面倒くさい生き物でしょう 人間というのは
这可真是麻烦的生物呢 所谓的人类啊 [04:15.75] [04:18.55]ハロ ハワユ ハロ ハワユ ハロ ハワユ
hello how are you [04:31.07]あなたに ハロ ハワユ
向着你 hello how are you [04:39.69]
hello 打开窗轻声说道 [00:18.01]ハワユ 誰もいない 部屋で一人
how are you 在没有别人的房间里独自低语 [00:22.88]モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が
morning 早晨来临了 一个大雨倾盆的早晨 [00:28.21]ティクタク 私のネジを 誰か巻いて
tik tok 有谁来卷动一下我的发条呢 [00:36.39] [00:55.83]ハロ 昔のアニメにそんなのいたっけな
hello 在过去动画里有那样的呀 [01:00.70]ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて
how are you 真羡慕呢 被大家喜爱着 [01:05.60]スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
sleeping 不要说蠢话了快去淮备下 [01:10.74]クライン 涙の跡を隠す為
crying 为了隐藏住泪痕 [01:16.15]もう口癖になった「まぁいっか」 昨日の言葉がふと頭を過る
已经成了口头禅的“就这样吧” 昨天的话忽然溜过脑中 [01:22.04]「もう君には全然期待してないから」
“已经对你完全不抱期待了” [01:27.17]そりゃまぁ私だって自分に期待などしてないけれど
不过也是就连我自己 也对自己不抱什么期待呢 [01:32.22]アレは一体どういうつもりですか
那究竟是什么意思呢 [01:36.91]喉元まで出かかった言葉 口をついて出たのは嘘
卡在喉咙里的话 到说出口的就成了谎言 [01:46.42]こうして今日も私は貴重な言葉を浪費して生きてゆく
就这样我在今天也是 浪费着珍贵的话语活着 [01:56.43]何故隠してしまうのですか 笑われるのが怖いのですか
为什么要隐藏呢 是害怕被嘲笑吗 [02:01.76]誰にも会いたくないのですか それ本当ですか
不想去见任何人吗 这都是真的吗 [02:06.31]曖昧という名の海に溺れて息も出来ないほど苦しいの
沉溺于名为暧昧的海洋 感受到难以呼吸般痛苦 [02:11.85]少し声が聞きたくなりました 本当に弱いな
有些想要听到声音了呢 我可真懦弱啊 [02:16.70] [02:22.38]一向に進まない支度の途中 朦朧とした頭で思う
完全没有进展的淮备途中 就朦朦胧胧在脑袋里想着 [02:27.37]「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
“干脆找个理由休息去吧” [02:32.63]いやいや分かってますって 何となく言ってみただけだよ
不不我明白的 只是突然想这么说说看而已 [02:37.59]分かってるから怒らないでよ
我明白的 所以不要生气嘛 [02:42.40]幸せだろうと 不幸せだろうと 平等に残酷に 朝日は昇る
无论是幸福 或是不幸 这样平等地 残酷地 朝阳都会升起 [02:51.77]生きていくだけで精一杯の私にこれ以上 何を望むというの
对于只是活着就要用尽全力的我来说 还能去奢望更多什么呢 [03:01.77]何故気にしてしまうのですか 本当は愛されたいのですか
为什么注意到了呢 实际上是想被爱吧 [03:07.14]その手を離したのは誰ですか 気が付いてますか
放开手的那是谁呢 发现了吗 [03:11.68]人生にタイムカードがあるなら 終わりの時間は何時なんだろう
如果人生存在计时卡 完工时间会是几点呢 [03:17.10]私が生きた分の給料は 誰が払うんですか
我活着的薪水 又是谁来给我呢 [03:21.87] [03:32.15]サンキュー ありがとうって言いたいの
thank you 想说声谢谢呢 [03:36.96]サンキュー ありがとうって言いたいよ
thank you 想说声谢谢呀 [03:41.96]サンキュー 一度だけでも良いから
thank you 即使一次就好 [03:47.23]心の底から大泣きしながら ありがとうって言いたいの
想在心底放声大哭时候 说出一句谢谢呢 [03:54.81]何故隠してしまうのですか 本当は聞いて欲しいのですか
为什么要隐藏呢 其实是想有人听听吗 [03:59.93]絶対に笑ったりしないから 話してみませんか
我绝对不会笑的 所以说说看吧 [04:04.46]口を開かなければ分からない 思ってるだけでは伝わらない
不说出口什么都不明白 只是用想是传达不了的 [04:10.09]なんて面倒くさい生き物でしょう 人間というのは
这可真是麻烦的生物呢 所谓的人类啊 [04:15.75] [04:18.55]ハロ ハワユ ハロ ハワユ ハロ ハワユ
hello how are you [04:31.07]あなたに ハロ ハワユ
向着你 hello how are you [04:39.69]