Exquisite Tension-You'll Never Get To Heaven mp3下载无损flac下载
Exquisite Tension-You'll Never Get To Heaven 在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Chuck Blazevic/Alice Hansen
[00:01.000] 作曲 : Chuck Blazevic/Alice Hansen
[00:36.586] Deep in the abyss
在深渊深处 [00:41.572] Where nothing new eludes the path
万物皆无法逃离 [00:50.947] And so tightly bound
于命运中紧密缠绕 [00:56.211] To all that’s known
我们知道 [00:59.683] You’re what you are
你就是你自己 [01:09.187] [01:20.056] Clap your tethered hands the best you can
用你被捆绑的双手鼓掌,拼尽全力 [01:28.532] Until the end
直到最后一刻 [01:34.643] Tabs made to be read, songs to be sung
用以诵读的标识,用以吟唱的歌曲 [01:42.895] I’ll run and hide
我奔跑躲藏 [01:46.144] [01:49.175] Seems empty and complete
似乎徒劳而无用 [01:54.366] Instant obsolete
一瞬间的腐朽降临 [01:58.216] Don’t sing me to sleep
不要再哄我入睡了 [02:03.693] Sounds empty and complete
这失去灵魂的歌声 [02:09.058] Instant obsolete
只是瞬间便腐朽 [02:12.804] Don’t sing me to sleep
不要再用歌声哄我入睡了 [02:18.869] [02:25.394] Clap your tethered hands the best you can
用你被紧缚的双手鼓掌,拼尽全力 [02:33.782] Until the end
直到最后一刻 [02:40.002] And so tightly bound
依然密不可分 [02:44.970] To all that’s known
众所周知 [02:48.840] You’re what you are
你被我们赋予意义 [02:51.071] [02:54.546] Seems empty and complete
空洞而无用 [03:00.155] Instant obsolete
带来瞬间的腐朽 [03:03.718] Don’t sing me to sleep
不要再用歌声哄我入睡了 [03:09.118] Sounds empty and complete
这毫无用处 [03:14.572] Instant obsolete
瞬息万变 [03:17.988] Don’t sing me to sleep
请不要再诱哄着我入睡了 [03:20.456] [03:23.697] Seems empty and complete
空洞而无用 [03:29.049] Instant obsolete
万籁俱寂 [03:32.714] Don’t sing me to sleep
不要再用歌声哄我入睡了 [03:38.256] Sounds empty and complete
如此空虚的幻境 [03:43.656] Instant obsolete
堕为腐木 [03:47.276] Don’t sing me to sleep
请让我保持清醒
在深渊深处 [00:41.572] Where nothing new eludes the path
万物皆无法逃离 [00:50.947] And so tightly bound
于命运中紧密缠绕 [00:56.211] To all that’s known
我们知道 [00:59.683] You’re what you are
你就是你自己 [01:09.187] [01:20.056] Clap your tethered hands the best you can
用你被捆绑的双手鼓掌,拼尽全力 [01:28.532] Until the end
直到最后一刻 [01:34.643] Tabs made to be read, songs to be sung
用以诵读的标识,用以吟唱的歌曲 [01:42.895] I’ll run and hide
我奔跑躲藏 [01:46.144] [01:49.175] Seems empty and complete
似乎徒劳而无用 [01:54.366] Instant obsolete
一瞬间的腐朽降临 [01:58.216] Don’t sing me to sleep
不要再哄我入睡了 [02:03.693] Sounds empty and complete
这失去灵魂的歌声 [02:09.058] Instant obsolete
只是瞬间便腐朽 [02:12.804] Don’t sing me to sleep
不要再用歌声哄我入睡了 [02:18.869] [02:25.394] Clap your tethered hands the best you can
用你被紧缚的双手鼓掌,拼尽全力 [02:33.782] Until the end
直到最后一刻 [02:40.002] And so tightly bound
依然密不可分 [02:44.970] To all that’s known
众所周知 [02:48.840] You’re what you are
你被我们赋予意义 [02:51.071] [02:54.546] Seems empty and complete
空洞而无用 [03:00.155] Instant obsolete
带来瞬间的腐朽 [03:03.718] Don’t sing me to sleep
不要再用歌声哄我入睡了 [03:09.118] Sounds empty and complete
这毫无用处 [03:14.572] Instant obsolete
瞬息万变 [03:17.988] Don’t sing me to sleep
请不要再诱哄着我入睡了 [03:20.456] [03:23.697] Seems empty and complete
空洞而无用 [03:29.049] Instant obsolete
万籁俱寂 [03:32.714] Don’t sing me to sleep
不要再用歌声哄我入睡了 [03:38.256] Sounds empty and complete
如此空虚的幻境 [03:43.656] Instant obsolete
堕为腐木 [03:47.276] Don’t sing me to sleep
请让我保持清醒