Beautiful World-Bon Jovimp3下载无损flac下载
Beautiful World-Bon Jovi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jon Bon Jovi/Billy Falcon
[00:01.000] 作曲 : Jon Bon Jovi/Billy Falcon
[00:14.447]Every day it's the same when they say that it might be the end
每天都过着日复一日的生活,他们说,或许你的人生就要如此,匆匆而过,匆匆结束 [00:19.477]In the end when it ends then I'll listen to them
在结局到来的那天,我想我会听从他们所言 [00:22.947]You wake up, go to work, go to sleep
睡醒起来,忙着工作,疲于奔命,劳累一天,回家歇息 [00:25.495]Then you do it, you do it, if you're lucky then you do it again
然后你不停,反复的做着,心中想着,能多来一次都是我的幸运 [00:30.116]Yeah, we walk through a world that we don't understand
是的,我们穿行在这个荒诞的世界中,我们不理解,我们不明白 [00:33.828]When I look in your eyes I'm just happy I can
当我凝视你眼眸,我很庆幸,我能见到如此美好之事 [00:37.374]Yeah, we'll laugh and we'll cry and we'll lose and we'll win
我们会开怀大笑,也会失声痛哭,我们会赢得生前身后名,也会落得一无所有之地 [00:40.720]We'll get through it and to prove it yeah we'll do it again
我们能共度难关,我们可以证明这一切,然后我们会再度轮回 [00:44.709]There's glory in the saddest story
那些所谓的荣耀,存在于悲伤的故事,藏于苦难之中 [00:51.283]Look at it, just sticks and bricks
看吧,只有木棍和砖头罢了,命途多舛,穷困潦倒 [00:54.157]Makes you wonder how the pieces fit
种种滑稽的不公和所谓的美好,却让你思索,破镜如何重圆 [00:57.732]Where we're going, where we've been
我们要去往何方啊?我们如今又身处何地? [01:01.024]This ain't paradise we're living in
我们生活的地方,这里荆棘遍野,寸草不生,又怎会是天堂呢? [01:04.934]It's a diamond, it's a dirty plastic pearl
这本该是一颗晶莹剔透的钻石,如今却是掺杂的塑料珍珠 [01:11.067]Ah, but ain't it a beautiful world?
啊,难道这个世界不美好吗?这不是美丽新世界吗? [01:20.110]It's a shame when they say that it's been done and said
难道他们说出口的时候不觉耻辱吗?良心又何在?不过这早就合法化了 [01:23.835]They keep digging that grave, let them bury their heads
他们不断为自己挖着坟墓,修缮棺材,最后让他们自埋头颅 [01:27.348]There's a kid with a dream and a sky full of stars
这里有个怀揣梦想的孩子,头上顶着一片璀璨的星空 [01:30.951]There's another first kiss in the back of some car
在汽车的后座,有着一次又一次不同的恋人初吻 [01:34.685]Turn a page and write the story
时光书页已然揭过,世间故事仍在书写 [01:41.378]Look at it, just sticks and bricks
睁眼看看吧!看着世间兵荒马乱,无尽的痛苦和磨难 [01:44.428]Makes you wonder how the pieces fit
破镜怎能重圆?矛盾又怎能孕育和谐? [01:48.023]Where we're going, where we've been
我们要去往何方啊?我们如今又在哪里? [01:51.246]This ain't paradise we're living in
我们生活的人间究竟是天堂?还是... [01:55.053]It's a diamond, it's a dirty plastic pearl
这本该是一颗晶莹剔透的钻石,如今却是掺杂的塑料珍珠 [02:01.346]Ah, but ain't it a beautiful world?
啊,难道这个世界不美好吗?这不是美丽新世界吗? [02:09.300]They're running numbers out of the Spanish grocery
他们是西班牙超市里的普通工人,是拼命活着的其中之一 [02:13.239]Mary Mary says her rosary
Mary诵读她的玫瑰经文 [02:16.733]We get a ladder, there's a cat up in a tree
我们搬来了一个梯子,只为救下困在树上的猫 [02:22.382]The Pretzel man's wearing Gucci glasses
卖着椒盐卷饼的男人却带着一副古驰眼镜 [02:27.463]A widow spreads her lover's ashes
一名寡妇在抛洒她爱人的骨灰 [02:31.249]I'll hold on to you, hold on to me, yeah
我们会紧紧相拥,我们互相依靠,伴其左右 [02:38.406]We'll do it, we'll do it, yeah, we're lucky then we'll do it again
我们拘泥现状,我们会重蹈覆辙,却还感谢上帝,我幸运无比 [02:44.227]Look at it, just sticks and bricks
看看吧,看看吧,这个世界暗无天日,这个社会风中残烛 [02:48.879]Makes you wonder how the pieces fit
却让你来承担这一切,修补破镜的碎片 [02:52.726]Where we're going, where we've been
我们此后将要如何,我们现在又当如何? [02:55.769]This ain't paradise we're living in
难道我们生活的地方并非天堂?那是什么? [02:59.622]It's a diamond, it's a dirty string of pearl.
本该晶莹剔透的钻石,又怎变得浑浊的塑料珍珠 [03:07.314]Ah, but ain't it a beautiful world?
啊,这个世界多么美好,多么美好 [03:17.592]Oh, ain't it a beautiful world?
我们困在这个世界的假象之中,我们沉浸,我们迷信,我们死在此 [03:27.957]Oh, oh, ain't it a beautiful world?
真实的世界又当如何呢?是否美好,何谓天堂?何谓美丽新世界?
每天都过着日复一日的生活,他们说,或许你的人生就要如此,匆匆而过,匆匆结束 [00:19.477]In the end when it ends then I'll listen to them
在结局到来的那天,我想我会听从他们所言 [00:22.947]You wake up, go to work, go to sleep
睡醒起来,忙着工作,疲于奔命,劳累一天,回家歇息 [00:25.495]Then you do it, you do it, if you're lucky then you do it again
然后你不停,反复的做着,心中想着,能多来一次都是我的幸运 [00:30.116]Yeah, we walk through a world that we don't understand
是的,我们穿行在这个荒诞的世界中,我们不理解,我们不明白 [00:33.828]When I look in your eyes I'm just happy I can
当我凝视你眼眸,我很庆幸,我能见到如此美好之事 [00:37.374]Yeah, we'll laugh and we'll cry and we'll lose and we'll win
我们会开怀大笑,也会失声痛哭,我们会赢得生前身后名,也会落得一无所有之地 [00:40.720]We'll get through it and to prove it yeah we'll do it again
我们能共度难关,我们可以证明这一切,然后我们会再度轮回 [00:44.709]There's glory in the saddest story
那些所谓的荣耀,存在于悲伤的故事,藏于苦难之中 [00:51.283]Look at it, just sticks and bricks
看吧,只有木棍和砖头罢了,命途多舛,穷困潦倒 [00:54.157]Makes you wonder how the pieces fit
种种滑稽的不公和所谓的美好,却让你思索,破镜如何重圆 [00:57.732]Where we're going, where we've been
我们要去往何方啊?我们如今又身处何地? [01:01.024]This ain't paradise we're living in
我们生活的地方,这里荆棘遍野,寸草不生,又怎会是天堂呢? [01:04.934]It's a diamond, it's a dirty plastic pearl
这本该是一颗晶莹剔透的钻石,如今却是掺杂的塑料珍珠 [01:11.067]Ah, but ain't it a beautiful world?
啊,难道这个世界不美好吗?这不是美丽新世界吗? [01:20.110]It's a shame when they say that it's been done and said
难道他们说出口的时候不觉耻辱吗?良心又何在?不过这早就合法化了 [01:23.835]They keep digging that grave, let them bury their heads
他们不断为自己挖着坟墓,修缮棺材,最后让他们自埋头颅 [01:27.348]There's a kid with a dream and a sky full of stars
这里有个怀揣梦想的孩子,头上顶着一片璀璨的星空 [01:30.951]There's another first kiss in the back of some car
在汽车的后座,有着一次又一次不同的恋人初吻 [01:34.685]Turn a page and write the story
时光书页已然揭过,世间故事仍在书写 [01:41.378]Look at it, just sticks and bricks
睁眼看看吧!看着世间兵荒马乱,无尽的痛苦和磨难 [01:44.428]Makes you wonder how the pieces fit
破镜怎能重圆?矛盾又怎能孕育和谐? [01:48.023]Where we're going, where we've been
我们要去往何方啊?我们如今又在哪里? [01:51.246]This ain't paradise we're living in
我们生活的人间究竟是天堂?还是... [01:55.053]It's a diamond, it's a dirty plastic pearl
这本该是一颗晶莹剔透的钻石,如今却是掺杂的塑料珍珠 [02:01.346]Ah, but ain't it a beautiful world?
啊,难道这个世界不美好吗?这不是美丽新世界吗? [02:09.300]They're running numbers out of the Spanish grocery
他们是西班牙超市里的普通工人,是拼命活着的其中之一 [02:13.239]Mary Mary says her rosary
Mary诵读她的玫瑰经文 [02:16.733]We get a ladder, there's a cat up in a tree
我们搬来了一个梯子,只为救下困在树上的猫 [02:22.382]The Pretzel man's wearing Gucci glasses
卖着椒盐卷饼的男人却带着一副古驰眼镜 [02:27.463]A widow spreads her lover's ashes
一名寡妇在抛洒她爱人的骨灰 [02:31.249]I'll hold on to you, hold on to me, yeah
我们会紧紧相拥,我们互相依靠,伴其左右 [02:38.406]We'll do it, we'll do it, yeah, we're lucky then we'll do it again
我们拘泥现状,我们会重蹈覆辙,却还感谢上帝,我幸运无比 [02:44.227]Look at it, just sticks and bricks
看看吧,看看吧,这个世界暗无天日,这个社会风中残烛 [02:48.879]Makes you wonder how the pieces fit
却让你来承担这一切,修补破镜的碎片 [02:52.726]Where we're going, where we've been
我们此后将要如何,我们现在又当如何? [02:55.769]This ain't paradise we're living in
难道我们生活的地方并非天堂?那是什么? [02:59.622]It's a diamond, it's a dirty string of pearl.
本该晶莹剔透的钻石,又怎变得浑浊的塑料珍珠 [03:07.314]Ah, but ain't it a beautiful world?
啊,这个世界多么美好,多么美好 [03:17.592]Oh, ain't it a beautiful world?
我们困在这个世界的假象之中,我们沉浸,我们迷信,我们死在此 [03:27.957]Oh, oh, ain't it a beautiful world?
真实的世界又当如何呢?是否美好,何谓天堂?何谓美丽新世界?