夜明け前-YOSA/ZOMBIE-CHANG/SALUmp3下载无损flac下载
夜明け前-YOSA/ZOMBIE-CHANG/SALU在线试听免费歌词下载
[00:18.75]光る街はたちまち明るくなる
点起灯的街道转瞬变亮 [00:21.07]オトモダチは時々あやしくなる
朋友们时不时就很奇怪 [00:23.43]そんなタチだから私虚しくなる
那种感触让我变得空虚 [00:25.86]空が割れていく
天空逐渐割裂开来 [00:28.45]歩く街はたちまち汚くなる
脚下的街道转瞬脏兮兮 [00:30.55]動く猿たちはやがて大人になる
活动着的猴子们很快就要变成大人 [00:32.72]夜があける前に帰ってく
天亮之前开始往回走 [00:35.09]悪くなる前にみんな去ってく
坏掉之前大家都会散去 [00:57.63]蒼に昇る 若い恐竜たち
升上天的年轻恐龙 [01:07.29]まだ見ぬ夢に 恋をしていた
在仍未开始的梦中坠入爱河 [01:17.06]雲の割れ間に 星はまだ見えない
乌云的缝隙间还看不到星星 [01:26.71]消えかかった月を ただ見つける夜明け前※
只窥到逐渐消失的月亮,在这天亮之前 [01:35.60]光る街はたちまち明るくなる
点起灯的街道转瞬变亮 [01:37.72]オトモダチは時々あやしくなる
朋友们时不时就很奇怪 [01:40.05]そんなタチだから私虚しくなる
那种感触让我变得空虚 [01:42.33]空が割れていく
天空逐渐割裂开来 [01:45.10]歩く街はたちまち汚くなる
行进着的街道转瞬脏兮兮 [01:47.32]動く猿たちはやがて大人になる
活动着的猴子们很快就要变成大人 [01:50.20]夜があける前に帰ってく
天亮之前开始往回走 [01:52.08]悪くなる前にみんな去ってく
坏掉之前大家都会散去 [02:22.86]誰にも抱きしめてもらえない
谁也不愿拥抱我 [02:25.57]痛みや孤独が宙を舞い
痛苦和孤独在空中飞舞 [02:27.80]怒り悲しみを抜き去るフリーウェイ
将悲愤甩在身后的高速路 [02:30.45]あいつは降りた
15分前 在那家伙降临的15分钟前 [02:32.64]来たるべき未来に向けて
面对即将闪现的未来 [02:35.11]新しい道が出来ていくとこ
在开拓出新路的途中 [02:37.51]何が正解で何が成功?
什么是正确的什么是成功? [02:39.80]誰か目に見える形で教えてよ
谁来用肉眼看得见的形态展示给我看吧 [02:42.21]こんなとこでこんなことしてていいのか
「在这种地方做着这样的事情,这样子行吗」 [02:44.74]まだそんなことばっかやってんのか
「不过就是一直做着那样的事情吗」 [02:46.79]そんなこと言うな 居場所はここさ
别说这种话,属于我的就是这里啊 [02:49.53]あの部屋 取り残されてるあの子は
那个房间中,被遗落下来的那个孩子 [02:52.05]遅かれ早かれ選ぶことになる
迟早都要做出选择 [02:54.22]ストックホルムかGO HOME
是Stockholm还是GO HOME [02:56.69]まだ月明かりに見え隠れしてる太陽
在月色中若隐若现的太阳 [02:59.51]まだムーンライト照らしてくれ
月光依然普照 [03:01.19]ムーンライト東京
MOONLIGHT TOKYO [03:03.08]黒に変わる 赤い鳥たち
红色的鸟儿们,渐渐变成黑色 [03:12.32]哀しい報せ 忘れていたの
悲伤的消息已经忘记了吗 [03:22.01]暗闇の中 音も聴こえない
黑暗中什么声音也听不到 [03:31.28]憂いを抱いて朝日探す夜明け前
怀抱着苦闷寻找朝阳,在这天亮之前 [03:40.07]光る街はたちまち明るくなる
点起灯的街道转瞬变亮 [03:42.45]オトモダチは時々あやしくなる
朋友们时不时就很奇怪 [03:44.58]そんなタチだから私虚しくなる
那种感触让我变得空虚 [03:47.19]空が割れていく
天空逐渐割裂开来 [03:49.63]歩く街はたちまち汚くなる
行进着的街道转瞬脏兮兮 [03:52.12]動く猿たちはやがて大人になる
活动着的猴子们很快就要变成大人 [03:54.57]夜があける前に帰ってく
天亮之前开始往回走 [03:57.03]悪くなる前にみんな去ってく
坏掉之前大家都会散去 [04:04.18]夜があける前に帰ってく
天亮之前开始往回走 [04:06.51]悪くなる前にみんな去ってく
坏掉之前大家都会散去 [04:13.80]夜があける前に帰ってく
天亮之前开始往回走 [04:15.79]悪くなる前にみんな去ってく
坏掉之前大家都会散去 [04:40.93]
点起灯的街道转瞬变亮 [00:21.07]オトモダチは時々あやしくなる
朋友们时不时就很奇怪 [00:23.43]そんなタチだから私虚しくなる
那种感触让我变得空虚 [00:25.86]空が割れていく
天空逐渐割裂开来 [00:28.45]歩く街はたちまち汚くなる
脚下的街道转瞬脏兮兮 [00:30.55]動く猿たちはやがて大人になる
活动着的猴子们很快就要变成大人 [00:32.72]夜があける前に帰ってく
天亮之前开始往回走 [00:35.09]悪くなる前にみんな去ってく
坏掉之前大家都会散去 [00:57.63]蒼に昇る 若い恐竜たち
升上天的年轻恐龙 [01:07.29]まだ見ぬ夢に 恋をしていた
在仍未开始的梦中坠入爱河 [01:17.06]雲の割れ間に 星はまだ見えない
乌云的缝隙间还看不到星星 [01:26.71]消えかかった月を ただ見つける夜明け前※
只窥到逐渐消失的月亮,在这天亮之前 [01:35.60]光る街はたちまち明るくなる
点起灯的街道转瞬变亮 [01:37.72]オトモダチは時々あやしくなる
朋友们时不时就很奇怪 [01:40.05]そんなタチだから私虚しくなる
那种感触让我变得空虚 [01:42.33]空が割れていく
天空逐渐割裂开来 [01:45.10]歩く街はたちまち汚くなる
行进着的街道转瞬脏兮兮 [01:47.32]動く猿たちはやがて大人になる
活动着的猴子们很快就要变成大人 [01:50.20]夜があける前に帰ってく
天亮之前开始往回走 [01:52.08]悪くなる前にみんな去ってく
坏掉之前大家都会散去 [02:22.86]誰にも抱きしめてもらえない
谁也不愿拥抱我 [02:25.57]痛みや孤独が宙を舞い
痛苦和孤独在空中飞舞 [02:27.80]怒り悲しみを抜き去るフリーウェイ
将悲愤甩在身后的高速路 [02:30.45]あいつは降りた
15分前 在那家伙降临的15分钟前 [02:32.64]来たるべき未来に向けて
面对即将闪现的未来 [02:35.11]新しい道が出来ていくとこ
在开拓出新路的途中 [02:37.51]何が正解で何が成功?
什么是正确的什么是成功? [02:39.80]誰か目に見える形で教えてよ
谁来用肉眼看得见的形态展示给我看吧 [02:42.21]こんなとこでこんなことしてていいのか
「在这种地方做着这样的事情,这样子行吗」 [02:44.74]まだそんなことばっかやってんのか
「不过就是一直做着那样的事情吗」 [02:46.79]そんなこと言うな 居場所はここさ
别说这种话,属于我的就是这里啊 [02:49.53]あの部屋 取り残されてるあの子は
那个房间中,被遗落下来的那个孩子 [02:52.05]遅かれ早かれ選ぶことになる
迟早都要做出选择 [02:54.22]ストックホルムかGO HOME
是Stockholm还是GO HOME [02:56.69]まだ月明かりに見え隠れしてる太陽
在月色中若隐若现的太阳 [02:59.51]まだムーンライト照らしてくれ
月光依然普照 [03:01.19]ムーンライト東京
MOONLIGHT TOKYO [03:03.08]黒に変わる 赤い鳥たち
红色的鸟儿们,渐渐变成黑色 [03:12.32]哀しい報せ 忘れていたの
悲伤的消息已经忘记了吗 [03:22.01]暗闇の中 音も聴こえない
黑暗中什么声音也听不到 [03:31.28]憂いを抱いて朝日探す夜明け前
怀抱着苦闷寻找朝阳,在这天亮之前 [03:40.07]光る街はたちまち明るくなる
点起灯的街道转瞬变亮 [03:42.45]オトモダチは時々あやしくなる
朋友们时不时就很奇怪 [03:44.58]そんなタチだから私虚しくなる
那种感触让我变得空虚 [03:47.19]空が割れていく
天空逐渐割裂开来 [03:49.63]歩く街はたちまち汚くなる
行进着的街道转瞬脏兮兮 [03:52.12]動く猿たちはやがて大人になる
活动着的猴子们很快就要变成大人 [03:54.57]夜があける前に帰ってく
天亮之前开始往回走 [03:57.03]悪くなる前にみんな去ってく
坏掉之前大家都会散去 [04:04.18]夜があける前に帰ってく
天亮之前开始往回走 [04:06.51]悪くなる前にみんな去ってく
坏掉之前大家都会散去 [04:13.80]夜があける前に帰ってく
天亮之前开始往回走 [04:15.79]悪くなる前にみんな去ってく
坏掉之前大家都会散去 [04:40.93]