チセエク-霜月はるかmp3下载无损flac下载
チセエク-霜月はるか在线试听免费歌词下载
[00:13.00]
[00:17.87]白(しろ)い吐息(といき) 越(こ)えて 駆(か)け出(だ)す
跑过口中呼出的白气 [00:27.27]風(かぜ)は僕(ぼく)の 背中(せなか)押(お)していた
风在我的身后推着我的背 [00:36.63]変(か)わることのない その言葉(ことば)
从未改变的那些话语 [00:46.07]辿(たど)り着(つ)いた僕(ぼく)を迎(むか)える
已经到达迎接我 [00:55.62]月(つき)が照(て)らす坂(さか)の先(さき)には
月光洒满的坡道前方 [01:04.92]凍(こお)り付(つ)いた雪路(ゆきじ)が続(つづ)く
是冰封绵延的雪路 [01:14.49]僕(ぼく)は少(すこ)し急(いそ)ぎ歩(ある)いた
我稍稍加快了步伐 [01:23.74]昨日(きのう) 明日(あした) 同(おな)じ歩幅(ほはば)で
是与昨日 明日 相同的步幅 [01:34.11]冷(ひ)えた指(ゆび) 温(あたた)めながら 空(そら)を見(み)る
一边温暖冰冷的手指 一边凝望苍穹 [01:52.85]星々(ほしぼし)よりも儚(はかな)く瞬(またた)いた
如群星般稍纵易逝地闪烁 [02:08.62]小(ちい)さな窓(まど)
在小小的窗户旁边 [02:10.83]白(しろ)い吐息(といき) 見(み)つめ 微笑(ほほえ)む
看着吐出的白气露出了微笑 [02:20.27]向(む)こう側(がわ)のキミに届(とど)くように
像是要向那边的你传达那般 [02:29.64]変(か)わることのない その言葉(ことば)
从未改变的那些话语 [02:39.00]辿(たど)り着(つ)いた僕(ぼく)を迎(むか)える
已经到达迎接我 [02:48.63] [03:52.08]揺(ゆ)れる灯(あか)り 木漏(こも)れ日(び)のように
摇曳的灯火如叶缝洒下的阳光 [04:01.42]凍(こご)えついた僕(ぼく)をいざなう
邀请冻僵了的我 [04:11.10]残(のこ)る道(みち)は いつものように
剩下的道路一如既往 [04:20.20]我慢(がまん)できず 走(はし)り出(だ)してた
急不可耐地跑了出来 [04:30.57]包(つつ)む手(て)の優(やさ)しさ 教(おし)えてくれた
告诉了我双手相捂的温柔 [04:49.30]帰(かえ)る場所(ばしょ) 待(ま)つキミがいる喜(よろこ)び
所归之处有你立黄昏等我多么开心 [05:05.15]僕(ぼく)らの家(いえ)
我们的家 [05:07.22]白(しろ)い吐息(といき) 越(こ)えて 駆(か)け出(だ)す
跑过口中呼出的白气 [05:16.68]風(かぜ)は僕(ぼく)の 背中(せなか)押(お)していた
风在我的身后推着我的背 [05:26.10]変(か)わることのない言葉(ことば)を
从未改变的那些话语 [05:35.40]キミの元(もと)へ届(とど)ける
传达到你的身边 [05:45.88]
跑过口中呼出的白气 [00:27.27]風(かぜ)は僕(ぼく)の 背中(せなか)押(お)していた
风在我的身后推着我的背 [00:36.63]変(か)わることのない その言葉(ことば)
从未改变的那些话语 [00:46.07]辿(たど)り着(つ)いた僕(ぼく)を迎(むか)える
已经到达迎接我 [00:55.62]月(つき)が照(て)らす坂(さか)の先(さき)には
月光洒满的坡道前方 [01:04.92]凍(こお)り付(つ)いた雪路(ゆきじ)が続(つづ)く
是冰封绵延的雪路 [01:14.49]僕(ぼく)は少(すこ)し急(いそ)ぎ歩(ある)いた
我稍稍加快了步伐 [01:23.74]昨日(きのう) 明日(あした) 同(おな)じ歩幅(ほはば)で
是与昨日 明日 相同的步幅 [01:34.11]冷(ひ)えた指(ゆび) 温(あたた)めながら 空(そら)を見(み)る
一边温暖冰冷的手指 一边凝望苍穹 [01:52.85]星々(ほしぼし)よりも儚(はかな)く瞬(またた)いた
如群星般稍纵易逝地闪烁 [02:08.62]小(ちい)さな窓(まど)
在小小的窗户旁边 [02:10.83]白(しろ)い吐息(といき) 見(み)つめ 微笑(ほほえ)む
看着吐出的白气露出了微笑 [02:20.27]向(む)こう側(がわ)のキミに届(とど)くように
像是要向那边的你传达那般 [02:29.64]変(か)わることのない その言葉(ことば)
从未改变的那些话语 [02:39.00]辿(たど)り着(つ)いた僕(ぼく)を迎(むか)える
已经到达迎接我 [02:48.63] [03:52.08]揺(ゆ)れる灯(あか)り 木漏(こも)れ日(び)のように
摇曳的灯火如叶缝洒下的阳光 [04:01.42]凍(こご)えついた僕(ぼく)をいざなう
邀请冻僵了的我 [04:11.10]残(のこ)る道(みち)は いつものように
剩下的道路一如既往 [04:20.20]我慢(がまん)できず 走(はし)り出(だ)してた
急不可耐地跑了出来 [04:30.57]包(つつ)む手(て)の優(やさ)しさ 教(おし)えてくれた
告诉了我双手相捂的温柔 [04:49.30]帰(かえ)る場所(ばしょ) 待(ま)つキミがいる喜(よろこ)び
所归之处有你立黄昏等我多么开心 [05:05.15]僕(ぼく)らの家(いえ)
我们的家 [05:07.22]白(しろ)い吐息(といき) 越(こ)えて 駆(か)け出(だ)す
跑过口中呼出的白气 [05:16.68]風(かぜ)は僕(ぼく)の 背中(せなか)押(お)していた
风在我的身后推着我的背 [05:26.10]変(か)わることのない言葉(ことば)を
从未改变的那些话语 [05:35.40]キミの元(もと)へ届(とど)ける
传达到你的身边 [05:45.88]