BPT-YGmp3下载无损flac下载
BPT-YG在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dijon Mcfarlane/Brandon Moore/Keenon Jackson
[00:01.000] 作曲 : Dijon Mcfarlane/Brandon Moore/Keenon Jackson
[00:03.617] *****, *****, *****, *****, *****
[00:05.592] *****, I'm from BPT
*****, 我来自BPT [00:11.920] (Westside, westside, westside, westside *****)
(西区 西区 西区 西区 *****) [00:14.520] TTP [00:16.912] (What block? What block? What block? What block?)
(哪个街区?哪个街区?哪个街区?哪个街区?) [00:18.728] 400, Spruce Street
400号 云杉街 [00:22.624] (What y'all doin'? What y'all doin'?)
(你们在搞什么?你们在搞什么?) [00:23.192] (What y'all doin'? What y'all doin'?)
(你们在搞什么?你们在搞什么?) [00:24.024] *****, kill off all beef
*****, 解决所有恩怨 [00:29.160] I’m a Westside get brackin' in the back like what’s happnin'
我是西区悍将 随时准备开火 [00:31.696] That 40 Glock snap like Insta, ain't no need for a caption
格洛克40像Ins般咔嚓作响 无需配文说明 [00:33.936] I got put on by four *****s, wasn't need for no bandage
四位大佬带我入行 根本不需要绷带 [00:36.401] I did my stuff like a young *****, that's how I'm s'posed to handle it
我像年轻狠人般行事 这就是我的作风 [00:39.064] 'Hamad threw a right, duck, hit him with the left, bop-bop!
哈马德右拳挥空 我左勾拳接上 砰砰! [00:42.040] Two to the chin, bop! One to the chest
两枪打下巴 一枪穿胸膛 [00:44.008] One to the ribs, the haymaker didn't connect
肋骨再补一枪 可惜重拳落空 [00:46.112] Dropped him but didn't stomp him cause that's disrespect
放倒他但没踩踏 那样太不讲究 [00:48.552] That's how I got put on
这就是我的入行方式 [00:51.568] Tree Top Bompton, yeah I got put on
树顶邦普顿 没错我就是这样上位 [00:54.120] It was hard in the hood
街头生存不易 [00:56.520] I was rappin', my homies sellin' hard in the hood
我在说唱时 兄弟们在街头贩毒 [00:58.904] I know Game from cedar block, Dot from the West
我认识雪松街的Game 西区的Dot [01:01.024] That was [static] that popped what's his name in his chest
就是 把那个谁胸口开了花 [01:03.576] Just got a call, the homies just got bust on
刚接到电话 兄弟又被条子抓了 [01:06.088] *****s gotta go, we can't prolong
必须立即行动 不能再拖延 [01:07.872] *****, I'm from BPT
*****, 我来自BPT [01:11.056] (Westside, westside, westside, westside *****)
(西区 西区 西区 西区 *****) [01:13.217] TTP [01:16.704] (What block? What block? What block? What block?)
(哪个街区?哪个街区?哪个街区?哪个街区?) [01:18.328] 400, Spruce Street
400号 云杉街 [01:20.752] (What y'all doin'? What y'all doin'?)
(你们在搞什么?你们在搞什么?) [01:22.032] (What y'all doin'? What y'all doin'?)
(你们在搞什么?你们在搞什么?) [01:23.152] *****, kill off all beef
*****, 解决所有恩怨 [01:27.936] I was in the county with lions, most of these rappers be lyin'
我在牢里与猛兽为伍 这些说唱骗子都在吹牛 [01:30.656] Cause when I seen 'em, they be quiet, the definition of silence
因为见到我时 他们安静如鸡 这就是沉默的定义 [01:33.160] That's a principal of proof, the definition of logic
这是铁证如山的逻辑 [01:35.480] That this ***** is a *****, every chance he get he's dodgin'
证明这怂包每次都在躲闪 [01:38.048] I brought back this West Coast shit
我复兴了西海岸文化 [01:40.480] And this the motha****in' thanks I get?
就换来这些****的回报? [01:42.960] All the licks I split, from the houses I hit
所有我分的赃 所有我抢的房 [01:45.336] They brought him more cases in jail but a ***** ain't snitch
他们在监狱加他罪名 但我绝不告密 [01:48.056] That's how it's s'posed to go down
这才是正确的规矩 [01:50.904] Held it down, didn't nobody else go down
我扛下所有 没牵连任何兄弟 [01:53.120] Give you a blind date, have my ***** pick you up
给你安排盲约 让我兄弟接你 [01:55.434] Then have one of my Top members stick you up
再让帮派高层给你上一课 [01:57.952] I know Nipsey from 6-0, C-Hood from 10-4
我认识60街的Nipsey 104的C-Hood [02:00.272] Tiny Bone from 40 Crip, that’s my kinfolk
40瘸帮的Tiny Bone 那是我血亲 [02:02.704] My whole family tried to save me but it didn't work
全家都想拯救我 但都失败了 [02:06.040] Momma know I've been bangin' lately, *****
妈妈知道我最近在混帮派 *****
*****, 我来自BPT [00:11.920] (Westside, westside, westside, westside *****)
(西区 西区 西区 西区 *****) [00:14.520] TTP [00:16.912] (What block? What block? What block? What block?)
(哪个街区?哪个街区?哪个街区?哪个街区?) [00:18.728] 400, Spruce Street
400号 云杉街 [00:22.624] (What y'all doin'? What y'all doin'?)
(你们在搞什么?你们在搞什么?) [00:23.192] (What y'all doin'? What y'all doin'?)
(你们在搞什么?你们在搞什么?) [00:24.024] *****, kill off all beef
*****, 解决所有恩怨 [00:29.160] I’m a Westside get brackin' in the back like what’s happnin'
我是西区悍将 随时准备开火 [00:31.696] That 40 Glock snap like Insta, ain't no need for a caption
格洛克40像Ins般咔嚓作响 无需配文说明 [00:33.936] I got put on by four *****s, wasn't need for no bandage
四位大佬带我入行 根本不需要绷带 [00:36.401] I did my stuff like a young *****, that's how I'm s'posed to handle it
我像年轻狠人般行事 这就是我的作风 [00:39.064] 'Hamad threw a right, duck, hit him with the left, bop-bop!
哈马德右拳挥空 我左勾拳接上 砰砰! [00:42.040] Two to the chin, bop! One to the chest
两枪打下巴 一枪穿胸膛 [00:44.008] One to the ribs, the haymaker didn't connect
肋骨再补一枪 可惜重拳落空 [00:46.112] Dropped him but didn't stomp him cause that's disrespect
放倒他但没踩踏 那样太不讲究 [00:48.552] That's how I got put on
这就是我的入行方式 [00:51.568] Tree Top Bompton, yeah I got put on
树顶邦普顿 没错我就是这样上位 [00:54.120] It was hard in the hood
街头生存不易 [00:56.520] I was rappin', my homies sellin' hard in the hood
我在说唱时 兄弟们在街头贩毒 [00:58.904] I know Game from cedar block, Dot from the West
我认识雪松街的Game 西区的Dot [01:01.024] That was [static] that popped what's his name in his chest
就是 把那个谁胸口开了花 [01:03.576] Just got a call, the homies just got bust on
刚接到电话 兄弟又被条子抓了 [01:06.088] *****s gotta go, we can't prolong
必须立即行动 不能再拖延 [01:07.872] *****, I'm from BPT
*****, 我来自BPT [01:11.056] (Westside, westside, westside, westside *****)
(西区 西区 西区 西区 *****) [01:13.217] TTP [01:16.704] (What block? What block? What block? What block?)
(哪个街区?哪个街区?哪个街区?哪个街区?) [01:18.328] 400, Spruce Street
400号 云杉街 [01:20.752] (What y'all doin'? What y'all doin'?)
(你们在搞什么?你们在搞什么?) [01:22.032] (What y'all doin'? What y'all doin'?)
(你们在搞什么?你们在搞什么?) [01:23.152] *****, kill off all beef
*****, 解决所有恩怨 [01:27.936] I was in the county with lions, most of these rappers be lyin'
我在牢里与猛兽为伍 这些说唱骗子都在吹牛 [01:30.656] Cause when I seen 'em, they be quiet, the definition of silence
因为见到我时 他们安静如鸡 这就是沉默的定义 [01:33.160] That's a principal of proof, the definition of logic
这是铁证如山的逻辑 [01:35.480] That this ***** is a *****, every chance he get he's dodgin'
证明这怂包每次都在躲闪 [01:38.048] I brought back this West Coast shit
我复兴了西海岸文化 [01:40.480] And this the motha****in' thanks I get?
就换来这些****的回报? [01:42.960] All the licks I split, from the houses I hit
所有我分的赃 所有我抢的房 [01:45.336] They brought him more cases in jail but a ***** ain't snitch
他们在监狱加他罪名 但我绝不告密 [01:48.056] That's how it's s'posed to go down
这才是正确的规矩 [01:50.904] Held it down, didn't nobody else go down
我扛下所有 没牵连任何兄弟 [01:53.120] Give you a blind date, have my ***** pick you up
给你安排盲约 让我兄弟接你 [01:55.434] Then have one of my Top members stick you up
再让帮派高层给你上一课 [01:57.952] I know Nipsey from 6-0, C-Hood from 10-4
我认识60街的Nipsey 104的C-Hood [02:00.272] Tiny Bone from 40 Crip, that’s my kinfolk
40瘸帮的Tiny Bone 那是我血亲 [02:02.704] My whole family tried to save me but it didn't work
全家都想拯救我 但都失败了 [02:06.040] Momma know I've been bangin' lately, *****
妈妈知道我最近在混帮派 *****