Remedium-Maryla Rodowiczmp3下载无损flac下载
Remedium-Maryla Rodowicz在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : M. Czapinska
[00:01.000] 作曲 : Seweryn Krajewski
[00:12.61]Światem zaczęła rządzić jesień,
秋天开始统治这个世界 [00:19.96]Topi go w żółci i czerwieni,
融化在一片金黄和火红 [00:26.26]A ja tak pragnę czemu nie wiem,
我不知为何,我渴望已久 [00:32.50]Uciec pociągiem od jesieni.
坐上逃离秋天的列车 [00:38.30]Uciec pociągiem od przyjaciół,
坐上逃离好友的列车 [00:44.50]Wrogów, rachunków, telefonów.
逃离敌人,账单和电话 [00:50.96]Nie trzeba długo się namyślać,
无需再犹豫 [00:57.12]Wystarczy tylko wybiec z domu.
只需要走出家门 [01:01.68]I Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [01:08.87]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [01:14.86]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子【与一位波兰女诗人有关,绿色的石头是她的最心爱之物】 [01:20.57]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [01:27.08]I Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [01:32.97]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [01:39.14]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [01:45.44]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [02:03.64]W taką podróż chcę wyruszyć,
我想开始这样的旅行 [02:09.29]Gdy podły nastrój i pogoda
当心情和天气一样郁闷 [02:15.38]Zostawić łóżko, ciebie, szafę,
把床,你和衣柜留下 [02:21.58]Niczego mi nie będzie szkoda.
我将无悔所做的一切 [02:27.25]Zegary staną niepotrzebne,
钟表不再被需要 [02:33.12]Pogubię wszystkie kalendarze.
丢掉所有的日历 [02:39.34]W taką podróż chcę wyruszyć,
我想开始这样的旅行 [02:45.37]tylko czy kiedyś się odważę
只是不知道我是否有这样的勇气 [02:50.92]Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [02:56.27]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [03:02.64]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [03:08.73]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [03:15.00]Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [03:20.64]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [03:26.68]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [03:32.64]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [03:38.47]Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [03:44.27]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [03:50.33]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [03:56.80]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [04:01.82]Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [04:07.85]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [04:13.68]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [04:19.52]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [04:25.49]Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [04:31.30]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [04:37.64]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [04:43.82]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [04:49.69]Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [04:55.61]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [05:01.55]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [05:07.27]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [05:12.86]Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [05:18.59]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [05:24.30]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [05:30.31]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后
秋天开始统治这个世界 [00:19.96]Topi go w żółci i czerwieni,
融化在一片金黄和火红 [00:26.26]A ja tak pragnę czemu nie wiem,
我不知为何,我渴望已久 [00:32.50]Uciec pociągiem od jesieni.
坐上逃离秋天的列车 [00:38.30]Uciec pociągiem od przyjaciół,
坐上逃离好友的列车 [00:44.50]Wrogów, rachunków, telefonów.
逃离敌人,账单和电话 [00:50.96]Nie trzeba długo się namyślać,
无需再犹豫 [00:57.12]Wystarczy tylko wybiec z domu.
只需要走出家门 [01:01.68]I Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [01:08.87]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [01:14.86]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子【与一位波兰女诗人有关,绿色的石头是她的最心爱之物】 [01:20.57]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [01:27.08]I Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [01:32.97]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [01:39.14]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [01:45.44]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [02:03.64]W taką podróż chcę wyruszyć,
我想开始这样的旅行 [02:09.29]Gdy podły nastrój i pogoda
当心情和天气一样郁闷 [02:15.38]Zostawić łóżko, ciebie, szafę,
把床,你和衣柜留下 [02:21.58]Niczego mi nie będzie szkoda.
我将无悔所做的一切 [02:27.25]Zegary staną niepotrzebne,
钟表不再被需要 [02:33.12]Pogubię wszystkie kalendarze.
丢掉所有的日历 [02:39.34]W taką podróż chcę wyruszyć,
我想开始这样的旅行 [02:45.37]tylko czy kiedyś się odważę
只是不知道我是否有这样的勇气 [02:50.92]Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [02:56.27]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [03:02.64]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [03:08.73]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [03:15.00]Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [03:20.64]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [03:26.68]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [03:32.64]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [03:38.47]Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [03:44.27]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [03:50.33]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [03:56.80]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [04:01.82]Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [04:07.85]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [04:13.68]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [04:19.52]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [04:25.49]Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [04:31.30]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [04:37.64]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [04:43.82]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [04:49.69]Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [04:55.61]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [05:01.55]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [05:07.27]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后 [05:12.86]Wsiąść do pociągu byle jakiego,
随便坐上一列火车 [05:18.59]Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
不去在乎行李,不去在乎车票 [05:24.30]Ściskając w ręku kamyk zielony,
手握绿色的石子 [05:30.31]Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
看着一切都停留在了身后