Forever Mine Nevermind-The Band Perrymp3下载无损flac下载
Forever Mine Nevermind-The Band Perry在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kimberly Perry/Reid Perry/Chris Tompkins/Brad Paisley
[00:01.000] 作曲 : Kimberly Perry/Reid Perry/Chris Tompkins/Brad Paisley
[00:03.369].
[00:03.679]Na na
[00:04.739]Na na na na na
[00:09.290]Na na na na na
[00:13.550]Na na na na na na na
[00:21.550].
[00:26.610]The airline lost my luggage
航空公司丢了我的行李 [00:29.550]And the governor lost my vote
州长失去了我的选票 [00:32.669]My best friend lost her innocence in her boyfriend's rowboat
我最好的朋友在她男票的游船上失去了她的天真 [00:38.799]Your mother lost her favorite pearls
你妈妈失去了她最爱的珠宝 [00:41.919]The ones that you gave to me
正是那些你给我的珠宝 [00:44.619]I lost them when I tossed them
我把它们扔了的那天 [00:47.479]On the day that you lost me
也是你失去我的那一天 [00:50.39]. [00:50.419]Forever mine
永远是我的 [00:53.539]Forever mine
永远是我的 [00:55.369]Oh my
都是我的 [00:56.539]You saved my life
你救了我的命 [00:59.539]When you said forever
那是因为你说我们永远在一起 [01:01.419](Forever!)
永远 [01:02.39]Never
但从没有 [01:02.729](Never!)
没有 [01:03.359]. [01:03.799]Na na [01:05.919]Na na na na na [01:08.549]Na na na na na [01:11.799]Na na na na na na na [01:15.609]. [01:15.989]I broke my bedroom mirror
我把卧室里的镜子摔成两半 [01:18.299]And it broke my luck in two
我的幸运也随之分解 [01:21.739]Then my brothers broke the bad bad news
然后我哥道破了那残酷事实 [01:24.869]that you broke the truth
我们两个也撕破脸皮了 [01:27.549]So I smashed my right hand open
所以我举起了拳头 [01:30.779]When I smashed the nose on you
把你的鼻子打破了 [01:33.779]'Cause you smashed my heart
因为你打破我的爱 [01:35.589]when you did what you said you'd never do
当你说永远时你应该知道不是这样的 [01:39.219]. [01:39.659]Forever mine
永远是我的 [01:42.839]Forever mine
永远是我的 [01:45.279]Oh my
都是我的 [01:45.969]You saved my life
你救了我的命 [01:48.529]When you said forever
那是因为你说我们永远在一起 [01:50.469](Forever!)
永远 [01:51.149]Never
但从没有 [01:51.909](Never!)
没有 [01:52.779]Mine
都是我的 [01:55.89]Nevermind
不要介意都是我的 [01:57.469]Oh my
我的 [01:58.159]You must have lost your mind
你一定迷失了自我 [02:00.839]When you said forever
就在你说永远的时候 [02:03.89]That you could do better
你明明可以做到更好 [02:04.469]Never!
但你从没做到 [02:04.779]. [02:05.529]Na na [02:07.279]Na na na na na [02:10.340]Na na na na na [02:13.220]Na na na na na na na [02:17.150]. [02:17.400]Oh I'll forget the day
哦,我会忘了那一天 [02:20.340]I saw your face
那我第一次看见你的一天 [02:23.220]I lost my way
我很慌张 [02:26.150]I trusted you, I trusted
我相信你,至少以前是 [02:29.30]All your lovely words
你那甜言蜜语 [02:32.590]They were a curse
现在成了咒骂 [02:35.530]You piece of dirt
你什么都不如 [02:38.530]I trusted you, I trusted you, I trusted you
我相过你,我相信过你 [02:43.280]. [02:45.780]Forever
永远 [02:47.280]Forever mine
永远是我的 [02:50.470]Forever mine
永远是我的 [02:52.470]Oh my
都是我的 [02:53.530]You saved my life
你救了我的命 [02:56.280]When you said forever
就在你说永远的时候 [02:58.220](Forever!)
永远 [02:58.850]Never
但从没有 [02:59.590](Never!)
没有 [03:00.470]Mine
我的 [03:02.720]Nevermind
不要介意都是我的 [03:04.590]Oh my
我的 [03:05.470]Did you lose your mind
你一定迷失了自我 [03:08.530]Cause you said forever
因为你竟然说了永远 [03:10.470]You could do better
你明明可以做的更好 [03:11.970]Never!
但从没有 [03:12.660]. [03:13.90]Na na [03:14.470]Na na na na na [03:17.410](Forever is a long long time)
永远可是一个很长的时间啊 [03:19.220]Na na na na na [03:21.160]Na na na na na na na [03:24.470]. [03:38.970]The South lost the battle
南北战争是南方输了 [03:41.600]And children lose their youth
孩子们失去了他们的童贞 [03:45.590]The best day of my life was on the day that I lost you
我生命中最好的一天是我们分手的那一天
航空公司丢了我的行李 [00:29.550]And the governor lost my vote
州长失去了我的选票 [00:32.669]My best friend lost her innocence in her boyfriend's rowboat
我最好的朋友在她男票的游船上失去了她的天真 [00:38.799]Your mother lost her favorite pearls
你妈妈失去了她最爱的珠宝 [00:41.919]The ones that you gave to me
正是那些你给我的珠宝 [00:44.619]I lost them when I tossed them
我把它们扔了的那天 [00:47.479]On the day that you lost me
也是你失去我的那一天 [00:50.39]. [00:50.419]Forever mine
永远是我的 [00:53.539]Forever mine
永远是我的 [00:55.369]Oh my
都是我的 [00:56.539]You saved my life
你救了我的命 [00:59.539]When you said forever
那是因为你说我们永远在一起 [01:01.419](Forever!)
永远 [01:02.39]Never
但从没有 [01:02.729](Never!)
没有 [01:03.359]. [01:03.799]Na na [01:05.919]Na na na na na [01:08.549]Na na na na na [01:11.799]Na na na na na na na [01:15.609]. [01:15.989]I broke my bedroom mirror
我把卧室里的镜子摔成两半 [01:18.299]And it broke my luck in two
我的幸运也随之分解 [01:21.739]Then my brothers broke the bad bad news
然后我哥道破了那残酷事实 [01:24.869]that you broke the truth
我们两个也撕破脸皮了 [01:27.549]So I smashed my right hand open
所以我举起了拳头 [01:30.779]When I smashed the nose on you
把你的鼻子打破了 [01:33.779]'Cause you smashed my heart
因为你打破我的爱 [01:35.589]when you did what you said you'd never do
当你说永远时你应该知道不是这样的 [01:39.219]. [01:39.659]Forever mine
永远是我的 [01:42.839]Forever mine
永远是我的 [01:45.279]Oh my
都是我的 [01:45.969]You saved my life
你救了我的命 [01:48.529]When you said forever
那是因为你说我们永远在一起 [01:50.469](Forever!)
永远 [01:51.149]Never
但从没有 [01:51.909](Never!)
没有 [01:52.779]Mine
都是我的 [01:55.89]Nevermind
不要介意都是我的 [01:57.469]Oh my
我的 [01:58.159]You must have lost your mind
你一定迷失了自我 [02:00.839]When you said forever
就在你说永远的时候 [02:03.89]That you could do better
你明明可以做到更好 [02:04.469]Never!
但你从没做到 [02:04.779]. [02:05.529]Na na [02:07.279]Na na na na na [02:10.340]Na na na na na [02:13.220]Na na na na na na na [02:17.150]. [02:17.400]Oh I'll forget the day
哦,我会忘了那一天 [02:20.340]I saw your face
那我第一次看见你的一天 [02:23.220]I lost my way
我很慌张 [02:26.150]I trusted you, I trusted
我相信你,至少以前是 [02:29.30]All your lovely words
你那甜言蜜语 [02:32.590]They were a curse
现在成了咒骂 [02:35.530]You piece of dirt
你什么都不如 [02:38.530]I trusted you, I trusted you, I trusted you
我相过你,我相信过你 [02:43.280]. [02:45.780]Forever
永远 [02:47.280]Forever mine
永远是我的 [02:50.470]Forever mine
永远是我的 [02:52.470]Oh my
都是我的 [02:53.530]You saved my life
你救了我的命 [02:56.280]When you said forever
就在你说永远的时候 [02:58.220](Forever!)
永远 [02:58.850]Never
但从没有 [02:59.590](Never!)
没有 [03:00.470]Mine
我的 [03:02.720]Nevermind
不要介意都是我的 [03:04.590]Oh my
我的 [03:05.470]Did you lose your mind
你一定迷失了自我 [03:08.530]Cause you said forever
因为你竟然说了永远 [03:10.470]You could do better
你明明可以做的更好 [03:11.970]Never!
但从没有 [03:12.660]. [03:13.90]Na na [03:14.470]Na na na na na [03:17.410](Forever is a long long time)
永远可是一个很长的时间啊 [03:19.220]Na na na na na [03:21.160]Na na na na na na na [03:24.470]. [03:38.970]The South lost the battle
南北战争是南方输了 [03:41.600]And children lose their youth
孩子们失去了他们的童贞 [03:45.590]The best day of my life was on the day that I lost you
我生命中最好的一天是我们分手的那一天