Partir là-bas-Louanemp3下载无损flac下载
Partir là-bas-Louane在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Howard Ashman
[00:01.000] 作曲 : Alan Menken
[00:07.74]Tous ces secrets
我所保守的 [00:09.45]Que j'ai gardés
所有秘密 [00:11.18]Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée ?
仙女们让我非常满意呀 [00:14.43]Ne crois-tu pas que je suis bien trop gatée par la vie ?
我快被生活宠坏了呀 [00:20.99]Vois ces trésors et ces merveilles
看看这些宝贝和奇迹 [00:24.29]Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils
所有的财宝都如太阳闪耀 [00:27.60]En voyant ça tu te dis :
这时你自言自语 [00:30.34]« Oui,.. c'est un paradis ! »
啊!这就是天堂啊! [00:33.85]J'ai des gadgets, des trucs chocs, des truc chouettes
嘎嘎嘎哈哈哈我现在有了这些小玩意 [00:37.25]J'ai des quics et des quacs gogo
稀奇古怪的小宝贝! [00:44.81]Mais tout ça m'indiffère et m'ennuie
但这些我都不感兴趣 它们也让我烦恼 [00:56.45]Moi je voudrais parcourir le monde
我想走遍世界 [00:59.95]Moi je voudrais voir le monde danser
我想看人们跳舞 [01:03.66]Le voir marcher sur ses....
看着他们用... [01:05.98]Comment ca s'appelle, ... pieds!
叫什么来着?啊 用脚走路! [01:10.88]On ne va nul part en battant des nageoires
去哪儿都不用摆尾巴 [01:14.55]Il faut des jambes pour sauter et danser
有腿就能旋转跳跃不停歇! [01:18.10]Flaner le long de ces....
沿着这些... [01:20.36]Comment ça s'appelle ? Rues
叫什么来着? 啊 沿着这些路游荡 [01:24.48]Si l'homme marche
他们走啊 [01:26.22]Si l'homme court
他们跑啊 [01:28.05]Si'il peut sur terre rêver au grand jour
他们大白天躺地上做梦 [01:32.21]Comme j'aimerais
我好羡慕呀 [01:33.86]Si je pouvais
如果我可以 [01:35.51]Partir là-bas
从现在开始 [01:38.57]Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici
我付出了一切 为了这次出发 [01:45.16]Pour carresser les grins dorés du sable chaud
为了去抚摸温暖的沙金灿灿的微笑 [01:51.51]Les hommes comprennent
他们会理解我的 [01:53.18]J'en suis certaine
我确定 [01:54.95]Et leurs filles peuvent aimer sans frayeur
他们的女儿们能勇敢去爱了! [01:58.62]Femmes sirènes, femmes humaines
做人鱼 还是做人类 [02:02.28]J'ai fait mon choix
我已经做了选择 [02:08.25]Moi je veux savoir, moi je veux pouvoir
我想知道 我想我能 [02:11.68]Poser des questions et qu'on me réponde
去提问 然后有人回答 [02:15.72]Qu'est-ce que le feu et pourquoi est-ce qu'il quoi déjà.... brûle ?
火是什么 它为什么要…燃烧 [02:22.15]Un jour viendra, je partirai, je partirai sans aucun regret
那天会到来 我会出发 无怨无悔 [02:33.09]Vivre sur terre
离开大海 [02:38.00]Loin de la mer
去地上生活 [02:42.97]Partir là-bas
从现在开始啦!
我所保守的 [00:09.45]Que j'ai gardés
所有秘密 [00:11.18]Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée ?
仙女们让我非常满意呀 [00:14.43]Ne crois-tu pas que je suis bien trop gatée par la vie ?
我快被生活宠坏了呀 [00:20.99]Vois ces trésors et ces merveilles
看看这些宝贝和奇迹 [00:24.29]Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils
所有的财宝都如太阳闪耀 [00:27.60]En voyant ça tu te dis :
这时你自言自语 [00:30.34]« Oui,.. c'est un paradis ! »
啊!这就是天堂啊! [00:33.85]J'ai des gadgets, des trucs chocs, des truc chouettes
嘎嘎嘎哈哈哈我现在有了这些小玩意 [00:37.25]J'ai des quics et des quacs gogo
稀奇古怪的小宝贝! [00:44.81]Mais tout ça m'indiffère et m'ennuie
但这些我都不感兴趣 它们也让我烦恼 [00:56.45]Moi je voudrais parcourir le monde
我想走遍世界 [00:59.95]Moi je voudrais voir le monde danser
我想看人们跳舞 [01:03.66]Le voir marcher sur ses....
看着他们用... [01:05.98]Comment ca s'appelle, ... pieds!
叫什么来着?啊 用脚走路! [01:10.88]On ne va nul part en battant des nageoires
去哪儿都不用摆尾巴 [01:14.55]Il faut des jambes pour sauter et danser
有腿就能旋转跳跃不停歇! [01:18.10]Flaner le long de ces....
沿着这些... [01:20.36]Comment ça s'appelle ? Rues
叫什么来着? 啊 沿着这些路游荡 [01:24.48]Si l'homme marche
他们走啊 [01:26.22]Si l'homme court
他们跑啊 [01:28.05]Si'il peut sur terre rêver au grand jour
他们大白天躺地上做梦 [01:32.21]Comme j'aimerais
我好羡慕呀 [01:33.86]Si je pouvais
如果我可以 [01:35.51]Partir là-bas
从现在开始 [01:38.57]Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici
我付出了一切 为了这次出发 [01:45.16]Pour carresser les grins dorés du sable chaud
为了去抚摸温暖的沙金灿灿的微笑 [01:51.51]Les hommes comprennent
他们会理解我的 [01:53.18]J'en suis certaine
我确定 [01:54.95]Et leurs filles peuvent aimer sans frayeur
他们的女儿们能勇敢去爱了! [01:58.62]Femmes sirènes, femmes humaines
做人鱼 还是做人类 [02:02.28]J'ai fait mon choix
我已经做了选择 [02:08.25]Moi je veux savoir, moi je veux pouvoir
我想知道 我想我能 [02:11.68]Poser des questions et qu'on me réponde
去提问 然后有人回答 [02:15.72]Qu'est-ce que le feu et pourquoi est-ce qu'il quoi déjà.... brûle ?
火是什么 它为什么要…燃烧 [02:22.15]Un jour viendra, je partirai, je partirai sans aucun regret
那天会到来 我会出发 无怨无悔 [02:33.09]Vivre sur terre
离开大海 [02:38.00]Loin de la mer
去地上生活 [02:42.97]Partir là-bas
从现在开始啦!