beneath the mask(Cover Lyn)-佑可猫mp3下载无损flac下载
beneath the mask(Cover Lyn)-佑可猫在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Rike Schmalz
[00:01.00] 作曲 : Shoji Meguro
[00:25.20]Where have you been? 你去了哪里?
你去了哪里? 你去了哪里? [00:28.28]Been searching all along 一直在探寻
一直在探寻 一直在探寻 [00:31.88]Came facing twilight on and on 在这暮光中徘徊
在这暮光中徘徊 在这暮光中徘徊 [00:34.40]Without a clue 未曾寻得一丝线索
未曾寻得一丝线索 未曾寻得一丝线索 [00:37.88]Without a sign 未曾寻得半分踪迹
未曾寻得半分踪迹 未曾寻得半分踪迹 [00:41.08]Without grasping yet 连真正该问的问题
连真正该问的问题 连真正该问的问题 [00:44.48]The real question to be asked 都未曾知晓
都未曾知晓 都未曾知晓 [00:47.56]Where have I been? 我去了哪里?
我去了哪里? 我去了哪里? [00:50.96]I'm a shape shifter 我一人千面
我一人千面 我一人千面 [00:54.20]At Poe's masquerade 在这舞会上独舞
在这舞会上独舞 在这舞会上独舞 [00:57.48]Hiding both face and mind 隐去了面容与心灵
隐去了面容与心灵 隐去了面容与心灵 [01:00.72]All free for you to draw 真容任你想象
真容任你想象 真容任你想象 [01:04.16]I'm a shape shifter 我一人千面
我一人千面 我一人千面 [01:07.12]What else should I be 我还能是什么?
我还能是什么? 我还能是什么? [01:10.32]Please don't take off my mask 请不要揭开我的面具
请不要揭开我的面具 请不要揭开我的面具 [01:13.52]Revealing dark 其下只有深邃的黑暗
其下只有深邃的黑暗 其下只有深邃的黑暗 [01:18.00] [01:43.08]Moments of calm 这平静的时间
这平静的时间 这平静的时间 [01:46.24]Nothing left to be found 已经悄然离去
已经悄然离去 已经悄然离去 [01:49.68]A mirror right in front of me 我伫立在一面镜子前
我伫立在一面镜子前 我伫立在一面镜子前 [01:52.68]That's where I find 我发现
我发现 我发现 [01:55.88]An empty glass 这空虚的镜中
这空虚的镜中 这空虚的镜中 [01:59.00]Reflecting the sad truth 映出了可悲的真相
映出了可悲的真相 映出了可悲的真相 [02:02.72]It's telling words not to be told 它无声地告诉我
它无声地告诉我 它无声地告诉我 [02:05.44]I need the mask 我需要那面具
我需要那面具 我需要那面具 [02:08.44]I'm a shape shifter 我一人千面
我一人千面 我一人千面 [02:12.00]At Poe's masquerade 在这舞会上独舞
在这舞会上独舞 在这舞会上独舞 [02:14.96]Hiding both face and mind 隐去了面容与心灵
隐去了面容与心灵 隐去了面容与心灵 [02:18.16]All free for you to draw 真容任你想象
真容任你想象 真容任你想象 [02:21.52]I'm a shape shifter 我一人千面
我一人千面 我一人千面 [02:24.72]Chained down to my core 却被束缚于自己的真心
却被束缚于自己的真心 却被束缚于自己的真心 [02:27.80]Please don't take off my mask 请不要揭开我的面具
请不要揭开我的面具 请不要揭开我的面具 [02:30.96]My place to hide 我的藏匿之处
我的藏匿之处 我的藏匿之处 [02:35.96] [03:01.24]I can't tell you 我不能告诉你
我不能告诉你 我不能告诉你 [03:03.72]How to see me 如何见到真正的我
如何见到真正的我 如何见到真正的我 [03:07.08]Just a cage of bones 这血肉之笼
这血肉之笼 这血肉之笼 [03:10.28]There's nothing inside 其中空无一物
其中空无一物 其中空无一物 [03:13.44]Will it unleash me 它会释放真正的我吗?
它会释放真正的我吗? 它会释放真正的我吗? [03:16.16]Burning down the walls 当这高墙倾颓
当这高墙倾颓 当这高墙倾颓 [03:20.52]Is there a way 是否会有一条路
是否会有一条路 是否会有一条路 [03:23.28]For me to break 为我而打开?
为我而打开? 为我而打开? [03:26.32]I'm a shape shifter 我一人千面
我一人千面 我一人千面 [03:29.52]At Poe's masquerade 在这舞会上独舞
在这舞会上独舞 在这舞会上独舞 [03:32.64]Hiding both face and mind 隐去了面容与心灵
隐去了面容与心灵 隐去了面容与心灵 [03:36.16]All free for you to draw 真容任你想象
真容任你想象 真容任你想象 [03:39.04]I'm a shape shifter 我一人千面
我一人千面 我一人千面 [03:43.60]Have no face to show 却无面能以示人
却无面能以示人 却无面能以示人 [03:46.72]Please don't take off my mask 请不要揭开我的面具
请不要揭开我的面具 请不要揭开我的面具 [03:50.32]My disguise 我的伪装
我的伪装 我的伪装 [03:54.40]
你去了哪里? 你去了哪里? [00:28.28]Been searching all along 一直在探寻
一直在探寻 一直在探寻 [00:31.88]Came facing twilight on and on 在这暮光中徘徊
在这暮光中徘徊 在这暮光中徘徊 [00:34.40]Without a clue 未曾寻得一丝线索
未曾寻得一丝线索 未曾寻得一丝线索 [00:37.88]Without a sign 未曾寻得半分踪迹
未曾寻得半分踪迹 未曾寻得半分踪迹 [00:41.08]Without grasping yet 连真正该问的问题
连真正该问的问题 连真正该问的问题 [00:44.48]The real question to be asked 都未曾知晓
都未曾知晓 都未曾知晓 [00:47.56]Where have I been? 我去了哪里?
我去了哪里? 我去了哪里? [00:50.96]I'm a shape shifter 我一人千面
我一人千面 我一人千面 [00:54.20]At Poe's masquerade 在这舞会上独舞
在这舞会上独舞 在这舞会上独舞 [00:57.48]Hiding both face and mind 隐去了面容与心灵
隐去了面容与心灵 隐去了面容与心灵 [01:00.72]All free for you to draw 真容任你想象
真容任你想象 真容任你想象 [01:04.16]I'm a shape shifter 我一人千面
我一人千面 我一人千面 [01:07.12]What else should I be 我还能是什么?
我还能是什么? 我还能是什么? [01:10.32]Please don't take off my mask 请不要揭开我的面具
请不要揭开我的面具 请不要揭开我的面具 [01:13.52]Revealing dark 其下只有深邃的黑暗
其下只有深邃的黑暗 其下只有深邃的黑暗 [01:18.00] [01:43.08]Moments of calm 这平静的时间
这平静的时间 这平静的时间 [01:46.24]Nothing left to be found 已经悄然离去
已经悄然离去 已经悄然离去 [01:49.68]A mirror right in front of me 我伫立在一面镜子前
我伫立在一面镜子前 我伫立在一面镜子前 [01:52.68]That's where I find 我发现
我发现 我发现 [01:55.88]An empty glass 这空虚的镜中
这空虚的镜中 这空虚的镜中 [01:59.00]Reflecting the sad truth 映出了可悲的真相
映出了可悲的真相 映出了可悲的真相 [02:02.72]It's telling words not to be told 它无声地告诉我
它无声地告诉我 它无声地告诉我 [02:05.44]I need the mask 我需要那面具
我需要那面具 我需要那面具 [02:08.44]I'm a shape shifter 我一人千面
我一人千面 我一人千面 [02:12.00]At Poe's masquerade 在这舞会上独舞
在这舞会上独舞 在这舞会上独舞 [02:14.96]Hiding both face and mind 隐去了面容与心灵
隐去了面容与心灵 隐去了面容与心灵 [02:18.16]All free for you to draw 真容任你想象
真容任你想象 真容任你想象 [02:21.52]I'm a shape shifter 我一人千面
我一人千面 我一人千面 [02:24.72]Chained down to my core 却被束缚于自己的真心
却被束缚于自己的真心 却被束缚于自己的真心 [02:27.80]Please don't take off my mask 请不要揭开我的面具
请不要揭开我的面具 请不要揭开我的面具 [02:30.96]My place to hide 我的藏匿之处
我的藏匿之处 我的藏匿之处 [02:35.96] [03:01.24]I can't tell you 我不能告诉你
我不能告诉你 我不能告诉你 [03:03.72]How to see me 如何见到真正的我
如何见到真正的我 如何见到真正的我 [03:07.08]Just a cage of bones 这血肉之笼
这血肉之笼 这血肉之笼 [03:10.28]There's nothing inside 其中空无一物
其中空无一物 其中空无一物 [03:13.44]Will it unleash me 它会释放真正的我吗?
它会释放真正的我吗? 它会释放真正的我吗? [03:16.16]Burning down the walls 当这高墙倾颓
当这高墙倾颓 当这高墙倾颓 [03:20.52]Is there a way 是否会有一条路
是否会有一条路 是否会有一条路 [03:23.28]For me to break 为我而打开?
为我而打开? 为我而打开? [03:26.32]I'm a shape shifter 我一人千面
我一人千面 我一人千面 [03:29.52]At Poe's masquerade 在这舞会上独舞
在这舞会上独舞 在这舞会上独舞 [03:32.64]Hiding both face and mind 隐去了面容与心灵
隐去了面容与心灵 隐去了面容与心灵 [03:36.16]All free for you to draw 真容任你想象
真容任你想象 真容任你想象 [03:39.04]I'm a shape shifter 我一人千面
我一人千面 我一人千面 [03:43.60]Have no face to show 却无面能以示人
却无面能以示人 却无面能以示人 [03:46.72]Please don't take off my mask 请不要揭开我的面具
请不要揭开我的面具 请不要揭开我的面具 [03:50.32]My disguise 我的伪装
我的伪装 我的伪装 [03:54.40]
beneath the mask(Cover Lyn)-佑可猫热门评论
传说中的听到此曲约等于mona要催你睡觉了。有一种累,叫你的猫觉得你累。
有一天啊,我摘下了面具。我抬頭看著鏡子裡自己的臉,和手裏捏著的面具一模一樣。
如果xxx给你推荐999+的,那是它在试探你的口味,xxx给你推荐不到999的,这是为你量身定制的礼物[爱心]
可能太长时间没洗脸 把脸上的灰扣下来了。。。[奸笑]